<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Học Tiếng Nhật &#187; Minna No Nihongo</title>
	<atom:link href="http://hoctiengnhat.cntech.vn/minna-no-nihongo/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://hoctiengnhat.cntech.vn</link>
	<description>Đào tạo tiếng Nhật trực tuyến qua Skype</description>
	<lastBuildDate>Mon, 11 May 2015 22:07:13 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=4.1.41</generator>
	<item>
		<title>Minano Nihongo Toàn tập</title>
		<link>http://hoctiengnhat.cntech.vn/minano-nihongo-toan-tap</link>
		<comments>http://hoctiengnhat.cntech.vn/minano-nihongo-toan-tap#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 04 May 2015 22:40:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Trí Chơn]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Minna No Nihongo]]></category>
		<category><![CDATA[Tài liệu tham khảo]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://hoctiengnhat.cntech.vn/?p=5718</guid>
		<description><![CDATA[Minano Nihongo Toàn tập

Từ bài 1~50]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<ul class="metapost"><li>Đăng bởi: <strong>Trí Chơn</strong></li><li>Ngày đăng: 05/05/2015 - 5:40 AM</li><li>13030 Lượt xem</li></ul><ul>
<li class="post-item post-item-9671"><a title="Kính ngữ - 敬意" href="http://daytiengnhatban.com/kinh-ngu%cc%83-%e6%95%ac%e6%84%8f">Kính ngữ &#8211; 敬意</a></li>
<li class="post-item post-item-9669"><a title="Minano Nihongo Bài 47" href="http://daytiengnhatban.com/minano-nihongo-bai-47">Minano Nihongo Bài 47</a></li>
<li class="post-item post-item-9665"><a title="Minano Nihongo Bài 46" href="http://daytiengnhatban.com/minano-nihongo-bai-46">Minano Nihongo Bài 46</a></li>
<li class="post-item post-item-9663"><a title="Minano Nihongo Bài 45" href="http://daytiengnhatban.com/minano-nihongo-bai-45">Minano Nihongo Bài 45</a></li>
<li class="post-item post-item-9661"><a title="Minano Nihongo Bài 44" href="http://daytiengnhatban.com/minano-nihongo-bai-44">Minano Nihongo Bài 44</a></li>
<li class="post-item post-item-9659"><a title="Minano Nihongo Bài 43" href="http://daytiengnhatban.com/minano-nihongo-bai-43">Minano Nihongo Bài 43</a></li>
<li class="post-item post-item-9654"><a title="Minano Nihongo Bài 42" href="http://daytiengnhatban.com/minano-nihongo-bai-42">Minano Nihongo Bài 42</a></li>
<li class="post-item post-item-9650"><a title="Minano Nihongo Bài 41" href="http://daytiengnhatban.com/minano-nihongo-bai-41">Minano Nihongo Bài 41</a></li>
<li class="post-item post-item-9641"><a title="Minano Nihongo Bài 40" href="http://daytiengnhatban.com/minano-nihongo-bai-40">Minano Nihongo Bài 40</a></li>
<li class="post-item post-item-9639"><a title="Minano Nihongo Bài 39" href="http://daytiengnhatban.com/minano-nihongo-bai-39">Minano Nihongo Bài 39</a></li>
<li class="post-item post-item-9637"><a title="Minano Nihongo Bài 38" href="http://daytiengnhatban.com/minano-nihongo-bai-38">Minano Nihongo Bài 38</a></li>
<li class="post-item post-item-9635"><a title="Minano Nihongo Bài 37" href="http://daytiengnhatban.com/minano-nihongo-bai-37">Minano Nihongo Bài 37</a></li>
<li class="post-item post-item-9633"><a title="Minano Nihongo Bài 36" href="http://daytiengnhatban.com/minano-nihongo-bai-36">Minano Nihongo Bài 36</a></li>
<li class="post-item post-item-9630"><a title="Minano Nihongo Bài 35" href="http://daytiengnhatban.com/minano-nihongo-bai-35">Minano Nihongo Bài 35</a></li>
<li class="post-item post-item-9628"><a title="Minano Nihongo Bài 34" href="http://daytiengnhatban.com/minano-nihongo-bai-34">Minano Nihongo Bài 34</a></li>
<li class="post-item post-item-9625"><a title="Minano Nihongo Bài 33" href="http://daytiengnhatban.com/minano-nihongo-bai-33">Minano Nihongo Bài 33</a></li>
<li class="post-item post-item-9623"><a title="Minano Nihongo Bài 32" href="http://daytiengnhatban.com/minano-nihongo-bai-32">Minano Nihongo Bài 32</a></li>
<li class="post-item post-item-9621"><a title="Minano Nihongo Bài 31" href="http://daytiengnhatban.com/minano-nihongo-bai-31">Minano Nihongo Bài 31</a></li>
<li class="post-item post-item-9619"><a title="Minano Nihongo Bài 30" href="http://daytiengnhatban.com/minano-nihongo-bai-30">Minano Nihongo Bài 30</a></li>
<li class="post-item post-item-9617"><a title="Minano Nihongo Bài 29" href="http://daytiengnhatban.com/minano-nihongo-bai-29">Minano Nihongo Bài 29</a></li>
<li class="post-item post-item-9615"><a title="Minano Nihongo Bài 28" href="http://daytiengnhatban.com/minano-nihongo-bai-28">Minano Nihongo Bài 28</a></li>
<li class="post-item post-item-9613"><a title="Minano Nihongo Bài 27" href="http://daytiengnhatban.com/minano-nihongo-bai-27">Minano Nihongo Bài 27</a></li>
<li class="post-item post-item-9611"><a title="Minano Nihongo Bài 26" href="http://daytiengnhatban.com/minano-nihongo-bai-26-2">Minano Nihongo Bài 26</a></li>
<li class="post-item post-item-9609"><a title="Minano Nihongo Bài 25" href="http://daytiengnhatban.com/minano-nihongo-bai-25">Minano Nihongo Bài 25</a></li>
<li class="post-item post-item-9607"><a title="Minano Nihongo Bài 24" href="http://daytiengnhatban.com/minano-nihongo-bai-24">Minano Nihongo Bài 24</a></li>
<li class="post-item post-item-9605"><a title="Minano Nihongo Bài 23" href="http://daytiengnhatban.com/minano-nihongo-bai-23">Minano Nihongo Bài 23</a></li>
<li class="post-item post-item-9603"><a title="Minano Nihongo Bài 22" href="http://daytiengnhatban.com/minano-nihongo-bai-22">Minano Nihongo Bài 22</a></li>
<li class="post-item post-item-9601"><a title="Minano Nihongo Bài 21" href="http://daytiengnhatban.com/minano-nihongo-bai-21">Minano Nihongo Bài 21</a></li>
<li class="post-item post-item-9598"><a title="Minano Nihongo Bài 20" href="http://daytiengnhatban.com/minano-nihongo-bai-20">Minano Nihongo Bài 20</a></li>
<li class="post-item post-item-9596"><a title="Minano Nihongo Bài 19" href="http://daytiengnhatban.com/minano-nihongo-bai-19">Minano Nihongo Bài 19</a></li>
<li class="post-item post-item-9594"><a title="Minano Nihongo Bài 18" href="http://daytiengnhatban.com/minano-nihongo-bai-18">Minano Nihongo Bài 18</a></li>
<li class="post-item post-item-9592"><a title="Minano Nihongo Bài 17" href="http://daytiengnhatban.com/minano-nihongo-bai-17">Minano Nihongo Bài 17</a></li>
<li class="post-item post-item-9590"><a title="Minano Nihongo Bài 16" href="http://daytiengnhatban.com/minano-nihongo-bai-16">Minano Nihongo Bài 16</a></li>
<li class="post-item post-item-9588"><a title="Minano Nihongo Bài 15" href="http://daytiengnhatban.com/minano-nihongo-bai-15">Minano Nihongo Bài 15</a></li>
<li class="post-item post-item-9586"><a title="Minano Nihongo Bài 14" href="http://daytiengnhatban.com/minano-nihongo-bai-14">Minano Nihongo Bài 14</a></li>
<li class="post-item post-item-9584"><a title="Minano Nihongo Bài 13" href="http://daytiengnhatban.com/minano-nihongo-bai-13">Minano Nihongo Bài 13</a></li>
<li class="post-item post-item-9582"><a title="Minano Nihongo Bài 12" href="http://daytiengnhatban.com/minano-nihongo-bai-12-2">Minano Nihongo Bài 12</a></li>
<li class="post-item post-item-9580"><a title="Minano Nihongo Bài 11" href="http://daytiengnhatban.com/minano-nihongo-bai-11">Minano Nihongo Bài 11</a></li>
<li class="post-item post-item-9578"><a title="Minano Nihongo Bài 10" href="http://daytiengnhatban.com/minano-nihongo-bai-10">Minano Nihongo Bài 10</a></li>
<li class="post-item post-item-9576"><a title="Minano Nihongo Bài 9" href="http://daytiengnhatban.com/minano-nihongo-bai-9">Minano Nihongo Bài 9</a></li>
<li class="post-item post-item-9574"><a title="Minano Nihongo Bài 8" href="http://daytiengnhatban.com/minano-nihongo-bai-8">Minano Nihongo Bài 8</a></li>
<li class="post-item post-item-9572"><a title="Minano Nihongo Bài 7" href="http://daytiengnhatban.com/minano-nihongo-bai-7">Minano Nihongo Bài 7</a></li>
<li class="post-item post-item-9569"><a title="Minano Nihongo Bài 6" href="http://daytiengnhatban.com/minano-nihongo-bai-6">Minano Nihongo Bài 6</a></li>
<li class="post-item post-item-9566"><a title="Minano Nihongo Bài 5" href="http://daytiengnhatban.com/minano-nihongo-bai-5">Minano Nihongo Bài 5</a></li>
<li class="post-item post-item-9564"><a title="Minano Nihongo Bài 4" href="http://daytiengnhatban.com/minano-nihongo-bai-4">Minano Nihongo Bài 4</a></li>
<li class="post-item post-item-9562"><a title="Minano Nihongo Bài 3" href="http://daytiengnhatban.com/minano-nihongo-bai-3">Minano Nihongo Bài 3</a></li>
<li class="post-item post-item-9559"><a title="Minano Nihongo Bài 2" href="http://daytiengnhatban.com/minano-nihongo-bai-2-2">Minano Nihongo Bài 2</a></li>
<li class="post-item post-item-9557"><a title="Minano Nihongo Bài 1" href="http://daytiengnhatban.com/minano-nihongo-bai-1">Minano Nihongo Bài 1</a></li>
</ul>
<ul class="share-entry"><li><a class="share-twitter" target="_blank" title="Chia sẽ trên Twitter" rel="external" href="http://twitter.com/share?text=Minano Nihongo Toàn tập&url=http://hoctiengnhat.cntech.vn/minano-nihongo-toan-tap">Chia sẽ trên Twitter</a></li><li><a class="share-facebook" target="_blank" title="Chia sẽ trên Facebook" rel="external" href="http://www.facebook.com/share.php?u=http://hoctiengnhat.cntech.vn/minano-nihongo-toan-tap">Chia sẽ trên Facebook</a></li><li><a class="share-linkedin" target="_blank" title="Chia sẽ trên LinkedIn" rel="external" href="http://www.linkedin.com/shareArticle?mini=true&url=http://hoctiengnhat.cntech.vn/minano-nihongo-toan-tap&title=Minano Nihongo Toàn tập">Chia sẽ trên LinkedIn</a></li><li><a class="share-googleplus" target="_blank" title="Chia sẽ trên Google+" rel="external" href="https://plusone.google.com/_/+1/confirm?url=http://hoctiengnhat.cntech.vn/minano-nihongo-toan-tap">Chia sẽ trên Google+</a></li></ul>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://hoctiengnhat.cntech.vn/minano-nihongo-toan-tap/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>[Giáo trình tiếng Nhật] &#8211; Minnano Nihongo Bài 22</title>
		<link>http://hoctiengnhat.cntech.vn/giao-trinh-tieng-nhat-minnano-nihongo-bai-22</link>
		<comments>http://hoctiengnhat.cntech.vn/giao-trinh-tieng-nhat-minnano-nihongo-bai-22#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 25 Dec 2014 11:48:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Trí Chơn]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Minna No Nihongo]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://daytiengnhatban.com/?p=4871</guid>
		<description><![CDATA[[10:10:33] 3.www.DayTiengNhatBan.com: ＝＝＝＞
[10:11:24] 3.www.DayTiengNhatBan.com: これは私が買ったパソコンです。
[10:11:35] 3.www.DayTiengNhatBan.com: ＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<ul class="metapost"><li>Đăng bởi: <strong>Trí Chơn</strong></li><li>Ngày đăng: 25/12/2014 - 11:48 AM</li><li>4672 Lượt xem</li></ul><h2><span style="color: #ff0000;">Lớp học thực tế (Lớp ngày 3,5,7 10h~11h30)</span></h2>
<p>&nbsp;</p>
<h3>Minnano Nihongo Bài 22</h3>
<p>[10:04:21] 3.www.DayTiengNhatBan.com: これは写真です。<br />
[10:04:28] 3.www.DayTiengNhatBan.com: <strong>đây là tấm hình</strong><br />
[10:05:11] 3.www.DayTiengNhatBan.com: 兄は撮りました。<br />
[10:05:23] 3.www.DayTiengNhatBan.com: あにはとりました。<br />
[10:05:31] 3.www.DayTiengNhatBan.com: <strong>anh tôi đã chụp</strong><br />
[10:06:21] 3.www.DayTiengNhatBan.com: これは<span style="color: #ff0000;"><strong>兄が撮った</strong></span>写真です。</p>
<p>đây là tấm hình mà anh tôi đã chụp<br />
[10:07:29] 3.www.DayTiengNhatBan.com: <span style="color: #0000ff;"><strong>trong mệnh đề phụ thì はー＞が</strong></span><br />
[10:07:41] 3.www.DayTiengNhatBan.com: ===================<br />
[10:08:36] 3.www.DayTiengNhatBan.com: đây là<strong> máy tính</strong> mà tôi đã <strong>mua</strong> ở <strong>Siêu thị</strong><br />
[10:08:50] 3.www.DayTiengNhatBan.com: <span style="color: #0000ff;">Mệnh định chính: Đây là cái máy tính</span><br />
[10:09:03] 3.www.DayTiengNhatBan.com: <span style="color: #0000ff;">Mệnh đề phụ: tôi đã mua ở Siêu thị</span><br />
[10:09:42] 3.www.DayTiengNhatBan.com: Giang Trả lời: これはパソコンが買ったです。<br />
[10:10:05] 3.www.DayTiengNhatBan.com: これは　。。。。パソコンです。<br />
[10:10:14 |3.www.DayTiengNhatBan.com: 私は買いました。<br />
[10:10:33] 3.www.DayTiengNhatBan.com: ＝＝＝＞<br />
[10:11:24] 3.www.DayTiengNhatBan.com: <span style="color: #0000ff;"><strong><span style="text-decoration: underline;">これは私が買ったパソコンです。</span></strong></span><br />
[10:11:35] 3.www.DayTiengNhatBan.com: ＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝<br />
[10:12:08 |3.www.DayTiengNhatBan.com: Đây là Bài tập mà tôi đã làm<br />
[10:12:20] 3.www.DayTiengNhatBan.com: <span style="color: #0000ff;">Mệnh đề chính: đây là Bài tập</span><br />
[10:12:27] 3.www.DayTiengNhatBan.com: <span style="color: #0000ff;">Mệnh đề phụ: tôi đã làm</span><br />
[10:13:00] 3.www.DayTiengNhatBan.com: これは宿題です。<br />
[10:13:18] 3.www.DayTiengNhatBan.com: 私はしました。<br />
[10:14:15] 3.www.DayTiengNhatBan.com: Giang trả lời ===&gt;これは私が宿題をします。<br />
[10:14:28] 3.www.DayTiengNhatBan.com: <strong><span style="color: #0000ff;">これは私がした宿題です。</span></strong><br />
[10:14:57] 3.www.DayTiengNhatBan.com: ＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝<br />
[10:19:59] 3.www.DayTiengNhatBan.com: <span style="color: #ff0000;">Ôn bài cho tặng.</span><br />
[10:20:08] 3.www.DayTiengNhatBan.com: Tôi tặng mẹ Hoa<br />
[10:20:31] 3.www.DayTiengNhatBan.com: <span style="color: #0000ff;">私は母に花をあげます。</span><br />
[10:21:08] 3.www.DayTiengNhatBan.com: tôi nhận bánh từ mẹ<br />
[10:21:50] 3.www.DayTiengNhatBan.com: 私は母にケーキをもらいます。<br />
[10:22:17 | 3.www.DayTiengNhatBan.com: Bố cho tôi chiếc xe　máy<br />
[10:22:47] 3.www.DayTiengNhatBan.com: 私は父にバイクをあげます。<br />
[10:24:01] 3.www.DayTiengNhatBan.com: <strong><span style="color: #0000ff;">tiếp tục bài 22 nhé</span></strong><br />
[10:24:13] 3.www.DayTiengNhatBan.com: Đây là chiếc xe máy mà Bố tôi đã cho<br />
[10:25:16] 3.www.DayTiengNhatBan.com: <span style="color: #0000ff;"><strong>これは私が父にあげたバイクです。</strong></span><br />
[10:26:41] 3.www.DayTiengNhatBan.com: đây là cái bông hoa mà tôi đã lấy ở Chùa<br />
[10:27:21] 3.www.DayTiengNhatBan.com: Chùa: お寺<br />
[10:28:26] 3.www.DayTiengNhatBan.com: Giang trả lời：<span style="color: #0000ff;"><strong>これは私がお寺で取った花です。</strong></span><br />
[10:28:53] 3.www.DayTiengNhatBan.com: ＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝<br />
[10:29:22] 3.www.DayTiengNhatBan.com: đây là quyển sách tiếng Nhật mà tôi đã học<br />
[10:29:42] 3.www.DayTiengNhatBan.com: これは<span style="color: #0000ff;"><strong>私が勉強した</strong></span>日本語の本です。<br />
[10:30:20] 3.www.DayTiengNhatBan.com: ＝＝＝＝＝＝＝＝＝<br />
[10:30:34] 3.www.DayTiengNhatBan.com: đây là cái điện thoại mà tôi sẽ sử dụng<br />
[10:30:59] 3.www.DayTiengNhatBan.com: これは<span style="color: #0000ff;"><strong>私が使う</strong></span>携帯電話です。<br />
[10:32:25] 3.www.DayTiengNhatBan.com: đây là cái điện thoại mà tôi đang sử dụng<br />
[10:33:02] 3.www.DayTiengNhatBan.com: これは<span style="color: #0000ff;"><strong>私が使っている</strong></span>携帯電話です。<br />
[10:34:47] 3.www.DayTiengNhatBan.com: ＝＝＝＝＝＝＝＝＝<br />
[10:35:09] 3.www.DayTiengNhatBan.com: <span style="color: #ff0000;"><strong>chưa hiểu về ている</strong></span><br />
[10:35:47] 3.www.DayTiengNhatBan.com: Tôi đang xách cái máy tính.<br />
[10:36:26] 3.www.DayTiengNhatBan.com: =&gt; 私はパソコンを<span style="color: #0000ff;">持っています</span>。（もっています）<br />
[10:37:00] 3.www.DayTiengNhatBan.com: ーーーーーーーーーーーー<br />
[10:37:37] 3.www.DayTiengNhatBan.com: Tôi đang học tiếng Nhật<br />
[10:37:48] 3.www.DayTiengNhatBan.com: 私は日本語を<span style="color: #0000ff;">勉強しています</span>。<br />
[10:38:01] 3.www.DayTiengNhatBan.com: ーーーーーーーーーーーー<br />
[10:38:30] 3.www.DayTiengNhatBan.com: Tôi đang đi đến Hà Nội<br />
[10:38:52] 3.www.DayTiengNhatBan.com: 私はHaNoiへ<span style="color: #0000ff;">行っています</span>。<br />
[10:38:56] 3.www.DayTiengNhatBan.com: ーーーーーーーーーーー<br />
[10:40:52] 3.www.DayTiengNhatBan.com: <strong><span style="color: #ff0000;">tiếp tục bài 22</span></strong><br />
[10:41:02] 3.www.DayTiengNhatBan.com: Đây là tiền mà tôi đã nhận từ Mẹ<br />
[10:41:54] 3.www.DayTiengNhatBan.com: これは<span style="color: #0000ff;">母にもらった</span>お金です。<br />
[10:42:29] 3.www.DayTiengNhatBan.com: ＝＝＝＝＝＝＝＝<br />
[10:42:42] 3.www.DayTiengNhatBan.com: Đây là cái bánh mà Ba tôi đã làm<br />
[10:43:04] 3.www.DayTiengNhatBan.com: これは<span style="color: #0000ff;">父が作った</span>ケーキです。<br />
[10:43:34] 3.www.DayTiengNhatBan.com: ＝＝＝＝＝＝＝<br />
[10:43:45] 3.www.DayTiengNhatBan.com: Tôi sinh ra ở Hải Phòng<br />
[10:44:18] 3.www.DayTiengNhatBan.com: 私はHai Phong<strong><span style="color: #ff0000;">で</span></strong>生まれました。（うまれました）<br />
[10:44:37] 3.www.DayTiengNhatBan.com: ＝＝＝＝＝＝＝＝＝<br />
[10:45:26] 3.www.DayTiengNhatBan.com: Cái nơi mà tôi sinh ra là Hải Phòng<br />
[10:46:02] 3.www.DayTiengNhatBan.com: <span style="color: #0000ff;">Mệnh đề chính: Cái nơi : Hải Phòng</span><br />
[10:46:23] 3.www.DayTiengNhatBan.com: <span style="color: #0000ff;">Mệnh đề phụ Tôi đã sinh ra</span><br />
[10:46:46] 3.www.DayTiengNhatBan.com: &#8212;&gt; Về nơi chốn dùng<strong><span style="color: #ff0000;"> ところ</span></strong><br />
[10:47:07] 3.www.DayTiengNhatBan.com: 生まれたところ　là cái nơi mà đã sinh ra<br />
[10:47:51] 3.www.DayTiengNhatBan.com: <span style="color: #0000ff;">私が生まれたところはHai　Phong です</span><br />
[10:48:04] 3.www.DayTiengNhatBan.com: ＝＝＝＝＝＝＝＝<br />
[10:48:29] 3.www.DayTiengNhatBan.com: Nơi tôi học tiếng Nhật là Hà Nội<br />
[10:48:48] 3.www.DayTiengNhatBan.com: <span style="color: #0000ff;">私が日本語を勉強した</span>ところはHa Noiです。<br />
[10:48:53] 3.www.DayTiengNhatBan.com: ＝＝＝＝＝＝＝＝＝<br />
[10:49:22] 3.www.DayTiengNhatBan.com: Nơi mà tôi mua cuốn sách này là Hải Phòng<br />
[10:49:51] 3.www.DayTiengNhatBan.com: 私が<span style="color: #0000ff;">この本を買った</span>ところはHai Phongです。<br />
[10:50:18] 3.www.DayTiengNhatBan.com: ==========<br />
[10:50:35] 3.www.DayTiengNhatBan.com: Nơi mà tôi đã mua đôi giày là Siêu Thị<br />
[10:51:15] 3.www.DayTiengNhatBan.com: 私は<span style="color: #0000ff;">靴　（くつ）を買った</span>ところはスーパーです。<br />
[10:51:18] 3.www.DayTiengNhatBan.com: ＝＝＝＝＝＝＝＝<br />
[10:52:13] 3.www.DayTiengNhatBan.com: Người mà đang mang đôi giày màu đen là Chị Tân<br />
[10:52:45] 3.www.DayTiengNhatBan.com: <span style="color: #0000ff;">黒い靴をはいている</span>人はTanさんです。<br />
[10:52:49] 3.www.DayTiengNhatBan.com: ＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝<br />
[10:54:30] 3.www.DayTiengNhatBan.com: Tôi không có thời gian để đi mua đồ<br />
[10:56:04] 3.www.DayTiengNhatBan.com: 私は<span style="color: #0000ff;">買い物に行く</span>時間がありません。<br />
[10:56:30] 3.www.DayTiengNhatBan.com: Tôi không có <span style="color: #ff0000;">thời gian</span> để viết thư<br />
[10:56:56] 3.www.DayTiengNhatBan.com: 私は<span style="color: #0000ff;">手紙を書く</span>時間がありません。<br />
[10:59:06] 3.www.DayTiengNhatBan.com: ＝＝＝＝＝＝＝＝<br />
[10:59:12] 3.www.DayTiengNhatBan.com: tôi có cuộc hẹn gặp bạn<br />
[10:59:47] 3.www.DayTiengNhatBan.com: 私は<span style="color: #0000ff;">友達に会う</span>約束があります<br />
[10:59:50] 3.www.DayTiengNhatBan.com: ＝＝＝＝＝＝＝＝＝<br />
[11:00:17] 3.www.DayTiengNhatBan.com: <span style="color: #ff0000;"><strong>Tôi muốn làm công việc có sử dụng tiếng Nhật</strong></span><br />
[11:01:24] 3.www.DayTiengNhatBan.com: <span style="color: #0000ff;">mệnh đề chính: tôi muốn làm công việc</span><br />
[11:01:35] 3.www.DayTiengNhatBan.com:<span style="color: #0000ff;"> mệnh đề phụ: có sử dụng tiếng Nhật</span><br />
[11:03:03] 3.www.DayTiengNhatBan.com: 私は日本語を使う仕事をしたいです。<br />
[11:03:43] 3.www.DayTiengNhatBan.com: ＝＝＝＝＝＝＝＝＝<br />
[11:03:56] 3.www.DayTiengNhatBan.com: Tôi muốn ăn cái bánh mà mẹ tôi đã làm<br />
[11:04:59] 3.www.DayTiengNhatBan.com: 私は<span style="color: #0000ff;"><strong>母が作ったケーキ</strong></span>を食べたいです。<br />
[11:05:25] 3.www.DayTiengNhatBan.com: ＝＝＝＝＝＝＝＝<br />
[11:05:41] 3.www.DayTiengNhatBan.com: Tôi muốn <span style="color: #0000ff;"><strong>kết hôn</strong></span> với <span style="color: #ff0000;">người</span> có thể <span style="color: #0000ff;">nói tiếng Nhật</span><br />
[11:06:53] 3.www.DayTiengNhatBan.com: <span style="color: #0000ff;">日本語ができる</span><span style="color: #ff0000;">人</span>と<span style="color: #0000ff;">結婚したい</span>です。<br />
[11:07:32] 3.www.DayTiengNhatBan.com: ＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝<br />
[11:08:59] 3.www.DayTiengNhatBan.com: <strong><span style="color: #ff0000;">Bài 23</span></strong><br />
[11:09:13] 3.www.DayTiengNhatBan.com: <span style="color: #ff0000;"><strong>Khi</strong></span> mà không hiểu ngữ pháp thì hãy hỏi giáo viên<br />
[11:09:48] 3.www.DayTiengNhatBan.com: 日本語の文法が分からない<strong><span style="color: #ff0000;">時</span></strong>、先生に聞いてください。<br />
[11:10:18] 3.www.DayTiengNhatBan.com: ＝＝＝＝＝＝＝<br />
[11:10:31] 3.www.DayTiengNhatBan.com: <strong><span style="color: #0000ff;">Khi</span></strong> đọc báo thì đeo kính<br />
[11:11:03] 3.www.DayTiengNhatBan.com: 新聞を読む<span style="color: #ff0000;"><strong>時</strong></span>、めがねを掛けます。（かけます）<br />
[11:12:11] 3.www.DayTiengNhatBan.com: ＝＝＝＝＝＝＝<br />
[11:12:31] 3.www.DayTiengNhatBan.com: <strong><span style="color: #0000ff;">Khi</span></strong> mà trái cây rẻ thì tôi thường đi mua<br />
[11:13:02 | 3.www.DayTiengNhatBan.com: 私は果物「くだもの」が安い（やすい）<span style="color: #0000ff;"><strong>時</strong></span>によく買いに行きます。<br />
[11:13:10] 3.www.DayTiengNhatBan.com: ＝＝＝＝＝＝＝＝<br />
[11:14:19] 3.www.DayTiengNhatBan.com: <strong><span style="color: #0000ff;">Khi</span></strong> mà yên tỉnh thì tôi đọc sách<br />
[11:14:34] 3.www.DayTiengNhatBan.com: 静かな<strong><span style="color: #0000ff;">とき</span></strong>、本を読みます。<br />
[11:14:55] 3.www.DayTiengNhatBan.com: =========<br />
[11:15:08] 3.www.DayTiengNhatBan.com: <span style="color: #0000ff;"><strong>Khi</strong></span>　có bài kiểm tra thì tôi bị ốm<br />
[11:15:56] 3.www.DayTiengNhatBan.com: 試験の<span style="color: #0000ff;"><strong>とき</strong></span>に風邪「かぜ」をひきました。<br />
[11:16:13] 3.www.DayTiengNhatBan.com: ＝＝＝＝＝＝＝<br />
[11:16:23] 3.www.DayTiengNhatBan.com: <span style="color: #0000ff;"><strong>Khi</strong></span> về nhà tôi sẽ mua sách<br />
[11:16:52 | 3.www.DayTiengNhatBan.com: 家へ帰る「かえる」<strong><span style="color: #0000ff;">時</span></strong>、本を買います。<br />
[11:17:32] 3.www.DayTiengNhatBan.com: ＝＝＝＝＝＝＝＝<br />
[11:18:04] 3.www.DayTiengNhatBan.com: <span style="color: #0000ff;"><strong>khi</strong></span> về nhà thì nói là ただいま<br />
[11:18:44] 3.www.DayTiengNhatBan.com: 家へ帰る<span style="color: #0000ff;"><strong>とき</strong></span>、「ただいま」といいます。<br />
[11:19:12] 3.www.DayTiengNhatBan.com: ＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝<br />
[11:19:40] 3.www.DayTiengNhatBan.com: <strong><span style="color: #0000ff;">Mẫu tiếp theo</span> <span style="color: #ff0000;">thể từ điển</span></strong>+ <strong><span style="color: #0000ff;">と</span></strong><br />
[11:20:14] 3.www.DayTiengNhatBan.com: dịch là <span style="color: #ff0000;"><strong>hễ</strong></span><br />
[11:20:25] 3.www.DayTiengNhatBan.com: &#8212;&#8212;<br />
[11:20:38] 3.www.DayTiengNhatBan.com: <span style="color: #ff0000;"><strong>Hễ mà</strong></span> đi thẳng đường này thì có công viên<br />
[11:21:05] 3.www.DayTiengNhatBan.com: 公園があります。có công viên<br />
[11:21:44] 3.www.DayTiengNhatBan.com: この道をまっすぐ行きます。đi thẳng đường này.<br />
[11:21:56] 3.www.DayTiengNhatBan.com: ＝＝＝＞<br />
[11:22:55] 3.www.DayTiengNhatBan.com: この道をまっすぐ行く<strong><span style="color: #ff0000;">と</span></strong>、公園があります。<br />
[11:24:56] 3.www.DayTiengNhatBan.com: ＝＝＝＝＝＝＝＝<br />
[11:25:15 | Edited 11:27:06] 3.www.DayTiengNhatBan.com: <span style="color: #ff0000;"><strong>Hễ</strong></span> mà　ấn cái nút này thì âm thanh sẽ lớn lên<br />
[11:25:50] 3.www.DayTiengNhatBan.com: 音楽が大きくなります。âm thanh sẽ lớn lên<br />
[11:26:08] 3.www.DayTiengNhatBan.com: このポタンを押します。　nhấn vào nút này<br />
[11:26:32] 3.www.DayTiengNhatBan.com: &#8211;&gt; このポタンを押す<span style="color: #ff0000;"><strong>と</strong></span>、音楽が大きくなります。</p>
<ul class="share-entry"><li><a class="share-twitter" target="_blank" title="Chia sẽ trên Twitter" rel="external" href="http://twitter.com/share?text=[Giáo trình tiếng Nhật] &#8211; Minnano Nihongo Bài 22&url=http://hoctiengnhat.cntech.vn/giao-trinh-tieng-nhat-minnano-nihongo-bai-22">Chia sẽ trên Twitter</a></li><li><a class="share-facebook" target="_blank" title="Chia sẽ trên Facebook" rel="external" href="http://www.facebook.com/share.php?u=http://hoctiengnhat.cntech.vn/giao-trinh-tieng-nhat-minnano-nihongo-bai-22">Chia sẽ trên Facebook</a></li><li><a class="share-linkedin" target="_blank" title="Chia sẽ trên LinkedIn" rel="external" href="http://www.linkedin.com/shareArticle?mini=true&url=http://hoctiengnhat.cntech.vn/giao-trinh-tieng-nhat-minnano-nihongo-bai-22&title=[Giáo trình tiếng Nhật] &#8211; Minnano Nihongo Bài 22">Chia sẽ trên LinkedIn</a></li><li><a class="share-googleplus" target="_blank" title="Chia sẽ trên Google+" rel="external" href="https://plusone.google.com/_/+1/confirm?url=http://hoctiengnhat.cntech.vn/giao-trinh-tieng-nhat-minnano-nihongo-bai-22">Chia sẽ trên Google+</a></li></ul>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://hoctiengnhat.cntech.vn/giao-trinh-tieng-nhat-minnano-nihongo-bai-22/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>[Giáo trình tiếng Nhật] &#8211; Bài 14 Minano Nihongo</title>
		<link>http://hoctiengnhat.cntech.vn/giao-trinh-tieng-nhat-bai-14-minano-nihongo</link>
		<comments>http://hoctiengnhat.cntech.vn/giao-trinh-tieng-nhat-bai-14-minano-nihongo#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 15 Dec 2014 19:10:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Trí Chơn]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Minna No Nihongo]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://daytiengnhatban.com/?p=4697</guid>
		<description><![CDATA[II NGỮ PHÁP Ngữ pháp bài này rất là khó, và đây là một trong những ngữ pháp thường xuyên dùng trong tiếng Nhật, nếu không nắm kĩ phần này, các bạn sẽ không thể nào bước lên tiếp đuợc.
* Ngữ pháp 1: ]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<ul class="metapost"><li>Đăng bởi: <strong>Trí Chơn</strong></li><li>Ngày đăng: 15/12/2014 - 7:10 PM</li><li>3268 Lượt xem</li></ul><div class="_5pbx userContent" data-ft="{&quot;tn&quot;:&quot;K&quot;}">
<h2>Ngữ pháp Tiếng Nhật sơ cấp:</h2>
<h3>Bài 14 &#8211; Giáo trình Minano Nihongo</h3>
<h3>II NGỮ PHÁP</h3>
<p>Ngữ pháp bài này rất là khó, và đây là một trong những ngữ pháp thường xuyên dùng trong tiếng Nhật, nếu không nắm kĩ phần này, các bạn sẽ không thể nào bước lên tiếp đuợc.</p>
<p>* Ngữ pháp 1:<br />
てけい&lt;te kei&gt;(THỂ TE)</p>
<p>Trước giờ chắc hẳn các bạn khi học động từ đều chỉ học qua chứ không hề để ý là động từ trong tiếng Nhật được chia làm 3 nhóm. Trước khi vào thể て&lt;Te&gt;, các bạn cần phải nắm vững và biết cách phân biệt động từ nào ở nhóm nào.</p>
<h3>A CÁC NHÓM ĐỘNG TỪ</h3>
<h3>1) ĐỘNG TỪ NHÓM I</h3>
<p>Động từ nhóm I là những động từ có đuôi là cột い&lt;i&gt;(trước ます&lt;masu&gt; tức là những chữ sau đây:<br />
い&lt;i&gt;, し&lt;shi&gt;, ち&lt;chi&gt;, り&lt;ri&gt;, ひ&lt;hi&gt;, ぎ&lt;gi&gt;, き&lt;ki&gt;, に&lt;ni&gt;&#8230;</p>
<p>Ví dụ:<br />
あそびます&lt;asobi masu&gt; : đi chơi<br />
よびます&lt;yobi masu&gt; : gọi<br />
のみます&lt;nomi masu&gt; : uống<br />
&#8230;&#8230;&#8230;..<br />
Tuy nhiên cũng có một số động từ được gọi là đặc biệt. Những động từ đó tuy có đuôi là cột い&lt;i&gt; nhưng có thể nó nằm trong nhóm II, hoặc nhóm III. Tuy nhiên những động từ như thế không nhiều.</p>
<p>Ví dụ:<br />
あびます&lt;abi masu&gt; : tắm (thuộc nhóm II)<br />
かります&lt;kari masu&gt; : mượn (thuộc nhóm II)<br />
きます&lt;ki masu&gt; : đến (thuộc nhóm III)</p>
<h3>2) ĐỘNG TỪ NHÓM II</h3>
<p>Động từ nhóm II là những động từ có đuôi là cột え&lt;e&gt;(trước ます&lt;masu&gt; tức là những chữ sau đây:<br />
え&lt;e&gt;, せ&lt;se&gt;, け&lt;ke&gt;, ね&lt;ne&gt;, て&lt;te&gt;, べ&lt;be&gt;&#8230;..</p>
<p>Ví dụ:<br />
たべます&lt;tabe masu&gt; : ăn<br />
あけます&lt;ake masu&gt; : mở<br />
&#8230;&#8230;&#8230;.<br />
Động từ ở nhóm này thì hầu như không có ngoại lệ (ít ra là tới thời điểm Hira đang học) .</p>
<h3>3) ĐỘNG TỪ NHÓM III</h3>
<p>Động từ nhóm III được gọi là DANH &#8211; ĐỘNG TỪ. Tức là những động từ có đuôi là chữ し&lt;shi&gt;, và khi bỏ ます&lt;masu&gt; và し&lt;shi&gt; ra thì cái phần trước nó sẽ trở thành danh từ.</p>
<p>Ví dụ: bỏ ます&lt;masu&gt;</p>
<p>&lt;benkyoushi masu&gt;: học &#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&gt;&lt;benkyou&gt; : việc học<br />
べんきょうします : học &#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&gt; べんきょう : việc học<br />
&lt;kaimonoshi masu&gt;: mua sắm &#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;&gt;&lt;kaimono&gt; : sự mua sắm<br />
かいものします : mua sắm &#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;&gt; かいもの : sự mua sắm<br />
&#8230;&#8230;.<br />
Tuy nhiên cũng có một vài động từ cũng có đuôi là し&lt;shi&gt; nhưng không phải là danh động từ.</p>
<p>Ví dụ:<br />
はなします&lt;hanashi masu&gt; : nói chuyện.<br />
&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.</p>
<h3>B THỂ TE</h3>
<p>Vậy thể Te là gì ? Thể Te là một dạng khác của động từ. Trước giờ các bạn đã học qua động từ nhưng ở thể ます&lt;masu&gt;, và những động từ đó có đuôi là ます&lt;masu&gt;. Và bây giờ thể Te chính là từ thể masu chuyển thành dựa vào một số quy tắc. Đây là quy tắc cơ bản:</p>
<h3>1) ĐỘNG TỪ NHÓM I</h3>
<p>Các bạn đã biết thế nào là động từ nhóm I, và đây cũng là nhóm có cách chia rắc rối nhất.<br />
* Những động từ có đuôi là き&lt;ki&gt;, các bạn sẽ đổi thành いて&lt;i te&gt;.</p>
<p>Ví dụ:<br />
bỏ ます&lt;masu&gt;, đổi き&lt;ki&gt; thành いて&lt;i te&gt;</p>
<p>&lt;kaki masu&gt; : viết &#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;&gt;&lt;kaite&gt;<br />
かきます : viết &#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;&gt; かいて<br />
&lt;kikimasu&gt; : nghe&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-&gt;&lt;kiite&gt;<br />
ききます : nghe&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-&gt; きいて<br />
&lt;aruki masu&gt; : đi bộ&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-&gt;&lt;aruite&gt;<br />
あるきます : đi bộ &#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-&gt; あるいて</p>
<p>* Những động từ có đuôi là ぎ&lt;gi&gt; các bạn sẽ đổi thành いで&lt;i de&gt;.</p>
<h3>Ví dụ:</h3>
<p>bỏ ます&lt;masu&gt;, đổi き&lt;ki&gt; thành いで&lt;i de&gt;</p>
<p>&lt;oyogi masu&gt;: bơi &#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-&gt;&lt;oyoide&gt;<br />
およぎます　 : bơi &#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-&gt; およいで<br />
&lt;isogi masu&gt; : vội vã&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;&gt;&lt;isoide&gt;<br />
いそぎます : vội vã &#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-&gt; いそいで</p>
<p>* Những động từ có đuôi là み&lt;mi&gt;, び&lt;bi&gt; các bạn sẽ đổi thành んで&lt;n de&gt;</p>
<h3>Ví dụ:</h3>
<p>bỏ ます&lt;masu&gt;, み&lt;mi&gt;,(び&lt;bi&gt; . Thêm んで&lt;n de&gt;</p>
<p>&lt;nomi masu&gt; : uống &#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&gt;&lt;nonde&gt;<br />
のみます : uống &#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&gt; のんで<br />
&lt;yobi masu&gt; : gọi &#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&gt;&lt;yonde&gt;<br />
よびます : gọi &#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&gt; よんで<br />
&lt;yomi masu&gt; : đọc &#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&gt;&lt;yonde&gt;<br />
よみます : đọc &#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;- &#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-&gt; よんで</p>
<p>Đối với hai động từ よびます&lt;yobi masu&gt; và よみます&lt;yomi masu&gt; thì khi chia thể て&lt;te&gt;, các bạn phải xem xét ngữ cảnh của câu để biết được nó là động từ よびます&lt;yobi masu&gt; hay động từ よみます&lt;yomi masu&gt;.</p>
<p>* Những động từ có đuôi là い&lt;i&gt;, ち&lt;chi&gt;, り&lt;ri&gt; các bạn đổi thành って&lt;tsu nhỏ và chữ te&gt; (không biết phải viết sao</p>
<p>Ví dụ:<br />
bỏ &lt;masu&gt;,&lt;ri&gt;,(&lt;i&gt; ,(&lt;chi&gt; . Thêm &lt;tsu nhỏ và chữ te&gt;</p>
<p>&lt;magari masu&gt;:quẹo &#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-&gt;&lt;magatte&gt;<br />
まがります :quẹo &#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-&gt; まがって<br />
&lt;kai masu&gt; : mua &#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-&gt;&lt;katte&gt;<br />
かいます : mua &#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-&gt; かって<br />
&lt;nobori masu&gt; : leo &#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-&gt;&lt;nobotte&gt;<br />
のぼります : leo &#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;&gt; のぼって<br />
&lt;shiri masu&gt; : biết &#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;&gt;&lt;shitte&gt;<br />
しります : biết &#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;&gt; しって</p>
<p>* Những động từ có đuôi là し&lt;shi&gt; thì chỉ cần thêm て&lt;te&gt;</p>
<p>Ví dụ:<br />
bỏ ます&lt;masu&gt; thêm て&lt;te&gt;</p>
<p>&lt;oshi masu&gt; : ấn &#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;&gt;&lt;oshi te&gt;<br />
おします : ấn &#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;&gt; おして<br />
&lt;dashi masu&gt;: gửi&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;&gt;&lt;dashi te&gt;<br />
だします : gửi &#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-&gt; だして<br />
&lt;keshi masu&gt; : tắt&#8212;&#8212;&#8212;&#8211; &#8212;&#8212;&#8212;&#8211;&gt;&lt;keshi te&gt;<br />
けします : tắt&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;&gt; けして</p>
<p>* Riêng động từ いきます&lt;iki masu&gt; do là động từ đặc biệt của nhóm I nên sẽ chia như sau:<br />
bỏ ます&lt;masu&gt;, き&lt;ki&gt;. Thêm &lt;tsu nhỏ và te&gt;</p>
<p>&lt;iki masu&gt; : đi&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&gt;&lt;itte&gt;<br />
いきます　 : đi&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&gt; いって</p>
<h3>2) ĐỘNG TỪ NHÓM II</h3>
<p>&#8211; Các bạn đã biết thế nào là động từ nhóm II, và đây là nhóm có cách chia đơn giản nhất.<br />
* Đối với động từ nhóm II, các bạn chỉ cần bỏ ます&lt;masu&gt; thêm て&lt;te&gt;.</p>
<p>Ví dụ:<br />
bỏ &lt;masu&gt; thêm &lt;te&gt;</p>
<p>&lt;tabe masu&gt; : ăn &#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-&gt;&lt;tabete&gt;<br />
たべます : ăn &#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-&gt; たべて<br />
&lt;ake masu&gt; : mở &#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-&gt;&lt;akete&gt;<br />
あけます : mở &#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-&gt; あけて<br />
&lt;hajime masu&gt; : bắt đầu&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-&gt;&lt;hajimete&gt;<br />
はじめます :bắt đầu &#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&gt; はじめて</p>
<h3>* Một số động từ sau đây là động từ đặc biệt thuộc nhóm II, cách chia như sau:<br />
bỏ ます&lt;masu&gt; thêm て&lt;te&gt;</h3>
<p>&lt;abi masu&gt; : tắm&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-&gt;&lt;abite&gt;<br />
あびます　　　　 : tắm&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-&gt; あびて<br />
&lt;deki masu&gt; : có thể&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-&gt;&lt;dekite&gt;<br />
できます : có thể&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&gt; できて<br />
&lt;i masu&gt; : có&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&gt;&lt;ite&gt;<br />
います : có&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&gt; いて<br />
&lt;oki masu&gt; : thức dậy&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-&gt;&lt;okite&gt;<br />
おきます : thức dậy&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-&gt; おきて<br />
&lt;ori masu&gt; : xuống (xe)&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&gt;&lt;orite&gt;<br />
おります : xuống (xe)&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&gt; おりて<br />
&lt;kari masu&gt; : mượn&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-&gt;&lt;karite&gt;<br />
かります : mượn&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-&gt; かりて</p>
<h3>3)Động từ nhóm III</h3>
<p>&#8211; Các bạn đã biết thế nào là động từ nhóm III. Và nhóm này cách chia cũng vô cùng đơn giản.</p>
<p>Ví dụ:<br />
bỏ ます&lt;masu&gt; thêm て&lt;te&gt;</p>
<p>&lt;shi masu&gt; : làm, vẽ &#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&gt;&lt;shi te&gt;<br />
します　　　 : làm, vẽ &#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&gt;して<br />
&lt;sanposhi masu&gt;: đi dạo &#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&gt;&lt;sanposhite&gt;<br />
さんぽします : đi dạo &#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&gt;さんぽして<br />
&lt;benkyoushi masu&gt;:học &#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-&gt;&lt;benkyoushite&gt;<br />
べんきょうします : học &#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&gt;べんきょうして<br />
Đây là động từ đặc biệt nhóm III:<br />
&lt;ki masu&gt; : đi &#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;&gt;&lt;kite&gt;<br />
きます : đi &#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;&gt; きて</p>
<h3>* Ngữ pháp 2:</h3>
<p>&#8211; Yêu cầu ai làm gì đó: Động từ trong mẫu câu này được chia thể て&lt;te&gt;, thể các bạn vừa mới học.<br />
Vて&lt;te&gt; + ください&lt;kudasai&gt; : Yêu cầu ai làm gì đó.</p>
<p>Ví dụ:<br />
ここ に なまえ と じゅうしょ を かいて ください<br />
&lt;koko ni namae to juusho wo kaite kudasai&gt;<br />
(Làm ơn viết tên và địa chỉ của bạn vào chỗ này)</p>
<p>わたし の まち を きて ください<br />
&lt;watashi no machi wo kite kudasai&gt;<br />
(Hãy đến thành phố của tôi)</p>
<h3>* Ngữ pháp 3:</h3>
<p>&#8211; Diễn tả hành động đang làm ( tương tự như thì hiện tại tiếp diễn trong tiếng Anh ấy mà)<br />
Vて&lt;te&gt; + います&lt;imasu&gt; : khẳng định<br />
Vて&lt;te&gt; + いません&lt;imasen&gt; : phủ định</p>
<p>Ví dụ:<br />
* ミラー さん は いま でんわ を かけて います<br />
&lt;MIRAー san wa ima denwa wo kakete imasu&gt;<br />
(Anh Mira đang gọi điện thoại)</p>
<p>* いま あめ が ふって います か<br />
&lt;ima ame ga futte imasu ka&gt;<br />
(Bây giờ mưa đang rơi phải không ?)<br />
+ はい、 ふって います<br />
&lt;hai, futte imasu&gt;<br />
(Ừ, đúng vậy)<br />
+ いいえ、 ふって いません<br />
&lt;iie, futte imasen&gt;<br />
(Không, không có mưa)</p>
<h3>* Ngữ pháp 3:</h3>
<p>&#8211; Hỏi người khác rằng mình có thể làm điều gì đó cho họ không ?<br />
Vます&lt;masu&gt; + ましょう&lt;mashou&gt; +か&lt;ka&gt;</p>
<p>Ví dụ:<br />
かさ を かし ましょう か<br />
&lt;kasa wo kashi mashou ka&gt;<br />
(Tôi cho bạn mượn một cây dù nhé ?)<br />
すみません 。 おねがいし ます<br />
&lt;sumimasen. onegaishi masu&gt;<br />
(Vâng, làm ơn.)</p>
</div>
<ul class="share-entry"><li><a class="share-twitter" target="_blank" title="Chia sẽ trên Twitter" rel="external" href="http://twitter.com/share?text=[Giáo trình tiếng Nhật] &#8211; Bài 14 Minano Nihongo&url=http://hoctiengnhat.cntech.vn/giao-trinh-tieng-nhat-bai-14-minano-nihongo">Chia sẽ trên Twitter</a></li><li><a class="share-facebook" target="_blank" title="Chia sẽ trên Facebook" rel="external" href="http://www.facebook.com/share.php?u=http://hoctiengnhat.cntech.vn/giao-trinh-tieng-nhat-bai-14-minano-nihongo">Chia sẽ trên Facebook</a></li><li><a class="share-linkedin" target="_blank" title="Chia sẽ trên LinkedIn" rel="external" href="http://www.linkedin.com/shareArticle?mini=true&url=http://hoctiengnhat.cntech.vn/giao-trinh-tieng-nhat-bai-14-minano-nihongo&title=[Giáo trình tiếng Nhật] &#8211; Bài 14 Minano Nihongo">Chia sẽ trên LinkedIn</a></li><li><a class="share-googleplus" target="_blank" title="Chia sẽ trên Google+" rel="external" href="https://plusone.google.com/_/+1/confirm?url=http://hoctiengnhat.cntech.vn/giao-trinh-tieng-nhat-bai-14-minano-nihongo">Chia sẽ trên Google+</a></li></ul>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://hoctiengnhat.cntech.vn/giao-trinh-tieng-nhat-bai-14-minano-nihongo/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>[Giáo trình tiếng Nhật] &#8211; Minano Nihongo Bài 12</title>
		<link>http://hoctiengnhat.cntech.vn/giao-trinh-tieng-nhat-minano-nihongo-bai-12</link>
		<comments>http://hoctiengnhat.cntech.vn/giao-trinh-tieng-nhat-minano-nihongo-bai-12#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 10 Dec 2014 22:52:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Trí Chơn]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Minna No Nihongo]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://daytiengnhatban.com/?p=4193</guid>
		<description><![CDATA[Đăng bởi: Trí ChơnNgày đăng: 10/12/2014 - 10:52 PM2817 Lượt xemHọc tiếng Nhật Bản &#160; Lớp Sơ cấp 2 &#160; Bài 12 Minano Nihongo &#160; Ｉ。 So sánh 1. Danh [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<ul class="metapost"><li>Đăng bởi: <strong>Trí Chơn</strong></li><li>Ngày đăng: 10/12/2014 - 10:52 PM</li><li>2817 Lượt xem</li></ul><h1><span style="color: #ff0000;">Học tiếng Nhật Bản</span></h1>
<p>&nbsp;</p>
<h2><span style="color: #0000ff;">Lớp Sơ cấp 2</span></h2>
<p>&nbsp;</p>
<h3>Bài 12 Minano Nihongo</h3>
<p>&nbsp;</p>
<h3>Ｉ。 So sánh 1.</h3>
<p><strong>Danh từ</strong> は<strong>Danh từ</strong>より<span style="color: #ff0000;"><strong>Tính từ</strong></span> です。</p>
<p>VD: Aさんは Bさんより<span style="color: #ff0000;">高い</span>です。</p>
<p>Anh A thì Cao hơn Anh B</p>
<h3>ＩＩ。So sánh 2.</h3>
<p><strong>Danh từ</strong> と<strong>Danh từ</strong> とどちらが<span style="color: #ff0000;"><strong>Tính từ</strong> </span>ですか。</p>
<p><strong>Danh từ</strong> のほうが<span style="color: #ff0000;"><strong>Tính từ</strong></span> です。</p>
<p>VD: AさんとBさんとどちらが<span style="color: #ff0000;">親切</span>ですか。</p>
<p>trả lời: Aさんのほうが<span style="color: #ff0000;">親切</span>です。(Giải thích: Nếu A hoặc B hơn thì lấy phần hơn trả lời)</p>
<pre class="lang:default highlight:0 decode:true ">この青い車はあの赤い車より高いです。
Chiếc xe màu xanh này mắc hơn chiếc xe màu đỏ kia.

鈴木の車はほんだの車より早いです。（はやいです）
Xe Suzuki thì nhanh hơn Xe Honda.

車とバイクとどちらが早いですか。
Xe hơi và xe Máy xe nào nhanh hơn?

車のほうが早いです。
Xe hơi thì nhanh hơn</pre>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-</p>
<pre class="lang:default highlight:0 decode:true">家:いえ:nhà

この家とあの家とどちらが高いですか

この家のほうが高いです。
</pre>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-</p>
<pre class="lang:default highlight:0 decode:true ">青い時計と赤い時計とどちらが高いですか。

青い時計のほうが高いです。</pre>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-</p>
<pre class="lang:default highlight:0 decode:true">このつくえとあのつくえとどちらがきれいですか。

この机のほうが綺麗です。</pre>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-</p>
<pre class="lang:default highlight:0 decode:true">ＭｙＴａｍさんと　Ｔｈａｎｈ　Ｔｈａｏさんとどちらがゆめですか。

Ｍｙ　Ｔａｍさんのほうがゆめです。</pre>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-</p>
<pre class="lang:default highlight:0 decode:true">私のへやとＨａさんのへやとどちらがおおきいですか。

わたしのへたのほうがおおきいです。</pre>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-</p>
<pre class="lang:default highlight:0 decode:true">でんわと携帯電話とどちらが便利ですか

携帯電話のほうが便利です。</pre>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-</p>
<pre class="lang:default highlight:0 decode:true">この青い時計とあの赤い時計とどちらが高いです。

この青い時計のほうが高いです。</pre>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-</p>
<pre class="lang:default highlight:0 decode:true">えんぴつとポルペンとどちらが安いですか。

えんぴつのほうがやすいです。</pre>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;</p>
<pre class="lang:default highlight:0 decode:true">韓国の食べ物と日本の食べ物とどちらが美味しいですか

日本の食べ物のほうがおいしいです</pre>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;</p>
<pre class="lang:default highlight:0 decode:true">SonさんとＴｈａｎｈさんとどちらがハンサムですか

Ｓｏｎさんのほうがハンサムです。</pre>
<p>ーーーーーー</p>
<pre class="lang:default highlight:0 decode:true">ベトナムでどこがいちばんきれいですか。

ベトナムでＮｈａ　Ｔｒａｎｇがいちばんきれいです。</pre>
<p>ーーーーーー</p>
<pre class="lang:default highlight:0 decode:true">かぞくでだれがいちばんひくいですか。

かぞくであねがいちばんひくいです。</pre>
<p>ーーーーーー</p>
<pre class="lang:default highlight:0 decode:true">きょうしつでだれがいちばんじょうずですか

きょうしつでＮａｍさんはいちばんじょうずです</pre>
<p>ーーーーーー</p>
<pre class="lang:default highlight:0 decode:true">かいぎしつでだれがいちばんしんせつですか。

わたしがいちばんしんせつです。</pre>
<p>ーーーーーー</p>
<pre class="lang:default highlight:0 decode:true">Ｋｈａｎｈさんのがっこうでだれがいちばんゆめですか

ＫｈａｎｈさんのがっこうでＬｕｏｎｇさんがいちばんゆめです。</pre>
<p>ーーーーーー</p>
<pre class="lang:default highlight:0 decode:true">へやでだれがいちばんみにくいですか。

へやでＨａさんがいちばんみにくいです。</pre>
<p>ーーーーーー</p>
<pre class="lang:default highlight:0 decode:true">こんしゅうでなんにちがいちばんひまですか。

こんしゅうでもくようびがいちばんひまです。</pre>
<p>ーーーーーー</p>
<pre class="lang:default highlight:0 decode:true">きょうしつでだれがいちばんきびしいですか。

きょうしつでＫｈａｎｈさんがいちばんきびしいです。</pre>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-</p>
<pre class="lang:default highlight:0 decode:true">かぞくでだれがいちばんやさしいですか。

かぞくでははがいちばんやさしいです。</pre>
<p>ーーーーーー</p>
<pre class="lang:default highlight:0 decode:true  ">べとなむのたべものでどれがいちばんおいしいですか

ベトナムのたべものでＢａｎｈ　Ｘｅｏがいちばんおいしいです。</pre>
<ul class="share-entry"><li><a class="share-twitter" target="_blank" title="Chia sẽ trên Twitter" rel="external" href="http://twitter.com/share?text=[Giáo trình tiếng Nhật] &#8211; Minano Nihongo Bài 12&url=http://hoctiengnhat.cntech.vn/giao-trinh-tieng-nhat-minano-nihongo-bai-12">Chia sẽ trên Twitter</a></li><li><a class="share-facebook" target="_blank" title="Chia sẽ trên Facebook" rel="external" href="http://www.facebook.com/share.php?u=http://hoctiengnhat.cntech.vn/giao-trinh-tieng-nhat-minano-nihongo-bai-12">Chia sẽ trên Facebook</a></li><li><a class="share-linkedin" target="_blank" title="Chia sẽ trên LinkedIn" rel="external" href="http://www.linkedin.com/shareArticle?mini=true&url=http://hoctiengnhat.cntech.vn/giao-trinh-tieng-nhat-minano-nihongo-bai-12&title=[Giáo trình tiếng Nhật] &#8211; Minano Nihongo Bài 12">Chia sẽ trên LinkedIn</a></li><li><a class="share-googleplus" target="_blank" title="Chia sẽ trên Google+" rel="external" href="https://plusone.google.com/_/+1/confirm?url=http://hoctiengnhat.cntech.vn/giao-trinh-tieng-nhat-minano-nihongo-bai-12">Chia sẽ trên Google+</a></li></ul>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://hoctiengnhat.cntech.vn/giao-trinh-tieng-nhat-minano-nihongo-bai-12/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>[Giáo trình tiếng Nhật] &#8211; Minnano Nihongo Bài 10: Phần dành cho giáo viên</title>
		<link>http://hoctiengnhat.cntech.vn/giao-trinh-tieng-nhat-minnano-nihongo-bai-10-phan-danh-cho-giao-vien</link>
		<comments>http://hoctiengnhat.cntech.vn/giao-trinh-tieng-nhat-minnano-nihongo-bai-10-phan-danh-cho-giao-vien#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 17 Nov 2014 06:45:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Trí Chơn]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Minna No Nihongo]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://daytiengnhatban.com/?p=3862</guid>
		<description><![CDATA[①  あそこに  佐藤さんが  います。
②  机の上に  写真が  あります。]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<ul class="metapost"><li>Đăng bởi: <strong>Trí Chơn</strong></li><li>Ngày đăng: 17/11/2014 - 6:45 AM</li><li>2638 Lượt xem</li></ul><h3 style="text-align: center;">PHẦN NÀY DÀNH CHO GIÁO VIÊN</h3>
<h3 style="text-align: center;">GIÁO TRÌNH MINNANO NIHONGO</h3>
<p>&nbsp;</p>
<h1 style="text-align: center;"><span style="color: #ff0000;">第 10 課</span></h1>
<p>&nbsp;</p>
<h3>[この課の学習目標]</h3>
<p>この課では自分の国、町や現在住んでいる環境について、「存在文」を使って簡単な描写ができる。文法</p>
<p>的には人、動物の存在文及び物、事の存在文について学習する。</p>
<h3>Ⅰ．</h3>
<p>①  あそこに  佐藤さんが  います。</p>
<p>②  机の上に  写真が  あります。</p>
<h3>１）基本文法事項：</h3>
<p>・上記Ⅰの①の文型は「Ｎ１（場所の名詞）に、Ｎ２（人、動物）が います。」で、②の文型は「Ｎ１（場 所の名詞）に、Ｎ２（物、事の名詞）が あります。」で二つの文とも「Ｎ１という場所に Ｎ２という 人、動物、あるいは物、事が 存在する。」という意味を表す。上記の文型を見てわかる通り①では「Ｎ ２」は人、動物であり、②では「Ｎ２」は物、事である。即ち存在するものが人、動物であるならば存 在を表す動詞は「います」を使い、存在するものが、物、事であればその動詞は「あります」を使う。</p>
<p>・第９課の「副助詞「は」と格助詞「が」の使い分け」の所で述べたように、存在文において話し手が特 にある物に限定しないで存在を言う時（見えている物、事をそのまま述べる現象文の時）その存在する 物は格助詞「が」をつけて表す。（①において話し手は「あそこに佐藤さんが見えます」、②においては</p>
<p>「机の上に写真があるのが見える」というように単に見える風景を叙述しているに過ぎない。）</p>
<p>・第６課で場所を示す格助詞「で」を学習したが、この「で」はある場所で何かの動作、行為をする場所 を示す「で」だった。第１０課のように人、物が存在する場所を言う時は「に」を使う事を教える。</p>
<p>「に」はこの他に日時の後につける「に」及び「あげ、もらい」の文で行為の対象者を言う時に使った。 存在する場所を示す「に」を教えると同時に今まで習った「に」の復習を確認させたい。</p>
<h3>２）類型文：</h3>
<p>①  あそこに   男の   人が   いますね。あの人は   だれ（どなた）ですか。</p>
<p>・・・・・ＩＭＣの  松本さんです。</p>
<p>②  この近くに   電話が   ありますか。・・・・・・はい、（電話は）あそこに   あります。</p>
<p>③  庭に だれが（だれかが、だれか）  いますか。・・・・・だれも  いません。  猫が   います。</p>
<p>④  箱の   中に   何が   ありますか。・・・・・古い   手紙や   写真（など）が   あります。</p>
<p>・類型文①「あそこに 男の人が います。」は単なる人の存在叙述文である。文の最後の「ね」は終助 詞と呼ぶものでここでは、話し手が自分の言っている事について、相手に同意を求める気持ちを表し ている。「あの人はだれですか。」は第１課で既に学習している。（「あの人が だれですか。」にならな いことを考えてください。）</p>
<p>・類型文②は物の存在文の疑問文である。テキストでは答えの主語を省略しているが、主語をつけた方が 自然であるし、「が」と「は」の使い分けの勉強にもなる。ここでは質問の電話について話し手が述べ ようとしているから「（質問されている）電話は」というように「は」で答えるのが正しい。</p>
<p>・類型文③は今まで何回も指摘しているように完全に間違っている日本語である。質問の答えから考えら れることは質問者は庭に人がいるか、いないかを聞いているのであって、この場合「だれがいますか」 ではなくて「だれかいますか」と質問しなければおかしい。しかも質問者は「だれが」と「人」を指 して質問しているのに「猫がいます。」と答えているのは質問者を馬鹿にしているとしか思えない。（動 物にも「います」を使うということを教えるにしてもこの例示は不適切である。）私たちの教室では不 定のものを指す名詞「だれか」（だれだかわからない人を指す）、「なにか」（何かわからない物を指す）、</p>
<p>「どこか」どこかわからない場所を指す）を使って教えたい。肯定の答えには不定名詞に代わって具 体的な名詞で答える。また否定の答えには「～か」の「か」が「～も」と「も」に変わって全面的否 定を表す。従って③の類型文は</p>
<p>庭に  だれか  いますか。・・・・・はい、カリナさんが  います。</p>
<p>・・・・・いいえ、だれも  いません。          となるのが正しい。</p>
<p>・類型文④は物の存在文で、ある場所に何があるかを聞いている疑問文である。（この場合話し手は既に 箱になにかがあると言う事を知っていると解釈する。）答えは「～が      あります。」となる。</p>
<p>・答えで「など」が使われているが、表現する人、物が複数にわたる時「Ｎ１やＮ２など」といって「Ｎ１」 や「Ｎ２」の他にも多数あるという意味を持たせる言い方を学ばせる。</p>
<h3>３）教え方のポイント：</h3>
<p>・絵カードを使ったり、教室の中の物、人を指しながら「います」「あります」の使いわけを習熟させる。</p>
<p>・死んだ動物は「あります」になる時もあるが、「います」のままになるときもある。「あります」になる か「います」になるかは話し手のそれに対する意識次第で決まる。</p>
<table>
<tbody>
<tr>
<td width="185">この池に  魚が  います。</td>
<td width="70">ｃｆ</td>
<td width="311">冷蔵庫に  魚が  あります。</td>
</tr>
<tr>
<td width="185">公園に  犬が  います。</td>
<td width="70">ｃｆ</td>
<td width="311">道路に  車に  轢かれた  犬が  いました。</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>冷蔵庫の魚は完全に物の扱いであるが、轢かれた犬はまだ動物として扱われていると考えられる。</p>
<p>・練習問題の中で「上」「下」「中」などの位置を表す言葉が出てくる。これは絵を描いた教材資料がある のでそれを使って教えると効果的である。</p>
<h3>Ⅱ．</h3>
<p>①  家族は  ニューヨークに  います。</p>
<p>②  東京ディズニーランドは  千葉県に  あります。</p>
<h3>１）基本学習事項：</h3>
<p>・文型Ⅱ．も存在文であるが、ここでは話し手がある人または物を特に話題として取り上げて、その人ま たは物が“どこに存在するか”を強く言おうとする時に使われる言い方である。文型Ⅰ．の場合は文頭 に存在する場所がとりあげられ、存在する人、物は現象文として単に「～が」と言われているに過ぎな いが、この文型では、存在する人または物が話題として取り上げられるために副助詞「は」が使われ、 且つそれが文頭に持って来られる。この他の規則については文型Ⅰ．と何ら変わりなく主題が「人、動 物」であれば存在動詞は「います」になり「物、事」であれば「あります」になる。</p>
<h3>２）類型文：</h3>
<p>①  ミラーさんは どこに  いますか。・・・・・ミラーさんは  会議室に  います。</p>
<p>②  郵便局は どこに  ありますか。・・・・・駅の  近くです。銀行の  前に  あります。</p>
<p>・文型Ⅱ．がある人、物の存在する場所を強く主張する文に対して、類型文①、②ともその人、物がどこ に存在するか場所がわからないのでその場所を聞く疑問文である。従って文型Ⅱ．の場所を言っている 名詞が場所を聞く疑問詞「どこ」に置き換わって作られる。</p>
<p>・類型文②の答えの中の「近く」は「い形容詞」の「近い」の「く形」（国語文法における連用形）が名 詞に変化したものである。他には「遠くからお出で下さいまして、ありがとうございます。」とか「早く から遅くまで働きます。」などがある。</p>
<h3>３）教え方のポイント：</h3>
<p>・文型Ⅰ．はある場所に何が存在しているかが話題の中心の文であった。従ってその疑問文は「どこそこ に、誰がいますか、または何がありますか」であったが、文型Ⅱ．ではある特定の人または物がどこに 存在しているかが問題の文である。よってその疑問文は「誰々はどこにいますか。」又は「何々はどこ にありますか。」と特定の人、物の場所を聞く疑問文となる。</p>
<p>・教室内の人、ものを主題にしてその場所を聞いたり、学生の国の有名な人が普段どこにいるのか、有名 な名所、旧跡がどこにあるのか質問したり、させたりしながら発話を進める。また市街地の絵地図など を使って、店、駅、交番等がどこにあるか、あるいは猫と机の絵を使いながら「上」「下」等の位置を 示す名詞の練習をさせる。</p>
<p>万里の長城はどこに ありますか。</p>
<p>・・・・・北京の近くに あります。 パンダはどこにいますか。</p>
<p>・・・・・四川省の山の中に います。</p>
<h3 style="text-align: right;">Minnano Nihongo Bài 10: Phần dành cho giáo viên</h3>
<ul class="share-entry"><li><a class="share-twitter" target="_blank" title="Chia sẽ trên Twitter" rel="external" href="http://twitter.com/share?text=[Giáo trình tiếng Nhật] &#8211; Minnano Nihongo Bài 10: Phần dành cho giáo viên&url=http://hoctiengnhat.cntech.vn/giao-trinh-tieng-nhat-minnano-nihongo-bai-10-phan-danh-cho-giao-vien">Chia sẽ trên Twitter</a></li><li><a class="share-facebook" target="_blank" title="Chia sẽ trên Facebook" rel="external" href="http://www.facebook.com/share.php?u=http://hoctiengnhat.cntech.vn/giao-trinh-tieng-nhat-minnano-nihongo-bai-10-phan-danh-cho-giao-vien">Chia sẽ trên Facebook</a></li><li><a class="share-linkedin" target="_blank" title="Chia sẽ trên LinkedIn" rel="external" href="http://www.linkedin.com/shareArticle?mini=true&url=http://hoctiengnhat.cntech.vn/giao-trinh-tieng-nhat-minnano-nihongo-bai-10-phan-danh-cho-giao-vien&title=[Giáo trình tiếng Nhật] &#8211; Minnano Nihongo Bài 10: Phần dành cho giáo viên">Chia sẽ trên LinkedIn</a></li><li><a class="share-googleplus" target="_blank" title="Chia sẽ trên Google+" rel="external" href="https://plusone.google.com/_/+1/confirm?url=http://hoctiengnhat.cntech.vn/giao-trinh-tieng-nhat-minnano-nihongo-bai-10-phan-danh-cho-giao-vien">Chia sẽ trên Google+</a></li></ul>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://hoctiengnhat.cntech.vn/giao-trinh-tieng-nhat-minnano-nihongo-bai-10-phan-danh-cho-giao-vien/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>[Giáo trình tiếng Nhật] &#8211; Minnano Nihongo Bài 8: Phần dành cho giáo viên</title>
		<link>http://hoctiengnhat.cntech.vn/giao-trinh-tieng-nhat-minnano-nihongo-bai-8-phan-danh-cho-giao-vien</link>
		<comments>http://hoctiengnhat.cntech.vn/giao-trinh-tieng-nhat-minnano-nihongo-bai-8-phan-danh-cho-giao-vien#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 17 Nov 2014 06:44:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Trí Chơn]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Minna No Nihongo]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://daytiengnhatban.com/?p=3857</guid>
		<description><![CDATA[①  桜（の花）は  きれいです。
②  富士山は  高いです。]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<ul class="metapost"><li>Đăng bởi: <strong>Trí Chơn</strong></li><li>Ngày đăng: 17/11/2014 - 6:44 AM</li><li>2322 Lượt xem</li></ul><h3 style="text-align: center;">PHẦN NÀY DÀNH CHO GIÁO VIÊN</h3>
<h3 style="text-align: center;">GIÁO TRÌNH MINNANO NIHONGO</h3>
<p>&nbsp;</p>
<h1 style="text-align: center;"><span style="color: #ff0000;">第 8 課</span></h1>
<h3>［この課の学習目標］</h3>
<p>この課の学習目標は身の回りの事物の様子、感想が言える。文法的には「い形容詞」「な形容詞」の使い方</p>
<p>（形容詞の述語的用法及び名詞に対する修飾的用法）について学習する。</p>
<h3>Ⅰ．</h3>
<p>①  桜（の花）は  きれいです。</p>
<p>②  富士山は  高いです。</p>
<p>③  桜（の花）は  きれいな  花です。</p>
<p>④        富士山は        高い    山です。</p>
<h3>１）基本文法事項：</h3>
<p>・①の文型は 「Ｎ１は Ａｎａです。」で、Ａｎａは“な形容詞”であることを示し，②の文型は 「Ｎ１は Ａｉです。」でＡｉが“い形容詞」であることを示す。文意は①②ともＮ１がＡｎａまたはＡｉの性質をもっ ている、あるいはＡｎａまたはＡｉの状態であるということを表現する。このように人、事物がもっている 性質あるいはその人、事物が現在どんな状態かを表す単語を形容詞という。</p>
<p>・日本語教育における形容詞には上記文例のように“い形容詞”と“な形容詞”の二つがある。前者は国語 文法における形容詞と言っているもので、後者は形容動詞と言っているものである。“い形容詞”は辞書 形の形がすべて“い”で終わり、“な形容詞は名詞を修飾するとき“～なＮ”と“な”の形をとる。用法 として、文の最後におかれて述語として使われる用法と名詞の前に来て名詞を修飾する二つの用法がある。 この２種類の形容詞が述語として使われている文を形容詞文という。①の文例は“な形容詞”が、また② の文例は“い形容詞”が文の最後に置かれて述語として使われている例であることを教える。</p>
<p>・文例③では“な形容詞”が、また文例④では“い形容詞”が名詞の前に置かれてその名詞を修飾している 名詞修飾用法の例である。即ち名詞修飾用法とは形容詞がその名詞の前にきて、その名詞がどんな性質を もっているか、どんな状態であるかを表す用法である。文の形自体は名詞文である。</p>
<p>・“な形容詞”を丁寧形の述語として使う形「～です」を作る時は語幹（単語の活用変化しない部分）に「で す」をつけること、“い形容詞”の場合は辞書形に「です」をつけることを教える。上記①の文例は「き れいです」と「きれい」に「です」がついていて、一見文例②と同じ“い形容詞”の述語文のように見え るが、「きれい」は“な形容詞”の語幹であることを学生に注意のこと。語幹が「い」で終わる紛らわし い“な形容詞”は他に「きらい（嫌い）」「ゆうめい（有名）」がある。“い形容詞”と“な形容詞”の混同 は述語文の時は幸いにして間違いにならないが、「ない形」のとき“な形容詞”を“い形容詞”の規則で 作ると間違いになる。（「きれくない」は初級の学生がしばしば犯すまちがいである。）その単語が“な形 容詞”か名詞かは初級のうちは難しい。（日本人であれば語幹に「な」をつけておかしくなければ“な形 容詞”だと教えられるが、初級者は「な」をつけた時おかしいか、おかしくないかがわからない。）従っ て“な形容詞”はひたする丸暗記をするということで指導する。</p>
<p>・“な形容詞”が名詞を修飾するときは語幹に「な」をつけて「～なＮ」の形になることを教える。“い形容 詞”のときは辞書形をそのまま名詞の前につけて修飾することを教える。なにもつけないことが学生にと って不安を与えるらしく「高いの山」も初級の学生にしばしばみられるまちがいである。</p>
<h3>２）類型文：</h3>
<p>①  大阪は にぎやかですか。・・・・・・はい、にぎやかです。</p>
<p>②  琵琶湖の 水は  きれいですか。・・・・・・いいえ、あまり  きれいじゃ（では）ありません。</p>
<p>③  北京は いま  寒いですか。・・・・・・はい、とても  寒いです。 上海も        寒いですか。・・・・・・いいえ、あまり  寒くないです。</p>
<p>④  その 辞書は  いいですか。・・・・・いいえ、あまり  よくないです。</p>
<p>⑤  東京の地下鉄は どうですか。・・・・・・きれいです。そして  便利です。</p>
<p>⑥  昨日 映画を  見ました。・・・・・・△どんな  映画ですか。（○どんな  映画でしたか。）</p>
<p>△「７人の  侍」です。古いですが、とても  おもしろい  映画です。（○とても面白い映画でした。）</p>
<p>・類型文の①、②の文は“な形容詞文”の疑問文とその答えである。“な形容詞文”の疑問文、肯定文、否 定文の作り方は“名詞文”と全く同じで“な形容詞”の語幹の部分を名詞と考えて作ればよい。また否定 文は文例では「～じゃありません」を例示しているが、③の“い形容詞文”の否定文のように「ない」を 使って「～じゃないです」を教えてもよい。否定の名詞修飾句を作る場合は「じゃないＮ」「でないＮ」</p>
<p>「ではないＮ」を使って作る。</p>
<p>琵琶湖の 水は   きれいですか。・・・・・・・いいえ、  あまり        きれいじゃないです。 あまり    きれいじゃない水、      あまり  きれいでない水、  あまり  きれいではない水</p>
<p>・ここで「あまり」という副詞がでてくるので、「程度」を表す副詞について教える。「程度」を表す副詞（形 容詞）は形容詞、動詞などを修飾して、その状態の程度を表す。程度の高い語から低い語へ例を並べてみ ると</p>
<p>たいへん、とても、非常に、ひどく、すごく、まあまあ、普通、少し、あまり、それほど、全然 ここで、「たいへん」から「すこし」は肯定文とともに使い、「あまり」「それほど」「全然」は否定文とと もに使われて、否定の程度を表す。</p>
<p>・類型文の③、④の文は“い形容詞文”の疑問文とその答えである。文例の“い形容詞”の否定は語尾の「い」 を「く」に変えて、否定を表す形容詞（もともとは存在しないことを表す形容詞）「ない」をつけて否定 を表している。従って“い形容詞”が述語の場合、「ない」を使った否定文は「ない」の後に「です」を つけて「～くないです。」となる。「ない」を使わなければ文例②と同じく「～くありません」となる。否 定の名詞修飾句でも作り方は同じである。（青くない海・・・）以上のことを表にまとめてみると</p>
<p>&nbsp;</p>
<table>
<tbody>
<tr>
<td colspan="2" rowspan="2" width="78"></td>
<td colspan="2" width="291">丁    寧    形</td>
<td colspan="2" width="298">普    通    形</td>
</tr>
<tr>
<td width="150">肯      定</td>
<td width="141">否      定</td>
<td width="150">肯      定</td>
<td width="148">否      定</td>
</tr>
<tr>
<td rowspan="2" width="39">い  形    容    詞</td>
<td width="39">現在形</td>
<td width="150">&nbsp;</p>
<p>白いです</td>
<td width="141">白くないです 白くありません</td>
<td width="150">&nbsp;</p>
<p>白い</td>
<td width="148">&nbsp;</p>
<p>白くない</td>
</tr>
<tr>
<td width="39">過去形</td>
<td width="150">&nbsp;</p>
<p>白かったです</td>
<td width="141">白くなかったです白くありませんでした</td>
<td width="150">&nbsp;</p>
<p>白かった</td>
<td width="148">&nbsp;</p>
<p>白くなかった</td>
</tr>
<tr>
<td rowspan="2" width="39">な  形    容    詞</td>
<td width="39">現在形</td>
<td width="150">&nbsp;</p>
<p>静かです</td>
<td width="141">静かじゃないです静かじゃありません</td>
<td width="150">&nbsp;</p>
<p>静かだ</td>
<td width="148">&nbsp;</p>
<p>静かじゃない</td>
</tr>
<tr>
<td width="39">過去形</td>
<td width="150">&nbsp;</p>
<p>静かでした</td>
<td width="141">静かじゃなかったです静かじゃありませんで した</td>
<td width="150">&nbsp;</p>
<p>静かだった</td>
<td width="148">&nbsp;</p>
<p>静かじゃなかった</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>・上記の表で「です」の過去形「でした」、形容詞の過去形「白かった」それの否定形「白くなかった」は</p>
<p>未学習項目である。（第１２課学習項目）⑥の類型文の例でも過去形を敢えて教えないようにしているよ うに見えるが、このような表を使って教えるとそれほど無理なく教えられるのではないかと思われる。ま た逆に表のように系統づけて理解させないといつまでたってもあやふやのまま過ぎてしまうことになる。</p>
<p>・文例④は事物が好ましい状態を表す“い形容詞”「良い」の読み方を問題にしている文で、「良い」の正し</p>
<p>い読み方は「よい」である。しかし「よいです」「良い本」の場合のみ発音は「いい」が使われ、「いいで す」「いい本」となる。従って「ない形」の場合は「よくない」となり「いくない」は間違いとなる。</p>
<p>・文例⑤及び⑥はある人、ある事物がどんな性質またはどんな状態であるかを聞くのに、それを聞く疑問詞</p>
<p>「どう」「どんな」を使う文例である。テキストでは疑問の形容詞を述語用法で聞く場合は「どうですか」 を使い、名詞修飾用法で聞く場合は「どんなＮですか」と「どう」と「どんな」を分けて例示しているが、</p>
<p>「どう」は今では主に「方法」を聞く疑問詞（球場へはどう行くのですか）か、相手の意向、感想を聞く 疑問詞（コーヒーはどうですか、お仕事はどうですか）に使われる事が多い。事物の性質、状態を聞く時 は「～は、どんなＮですか」に一本化した方が自然でかつ容易かと思われる。</p>
<p>東京の   地下鉄は   どんな   地下鉄ですか。・・・・きれいです。そして便利です。</p>
<p>・文例⑤及び⑥では接続詞「そして」と「（～です）が、（・・・です）」の用例が提示されている。「そして」 は、接続する前後の文においてその内容が同じ評価（＋と＋、－と－）の時に使われるのに対し、「が」 は接続する前後の文の内容が逆の評価（＋と－、－と＋）の時に使われる。</p>
<p>富士山は  きれいです。そして  立派です。 日本の家は      小さいです。そして  高いです。 日本の自動車は  高いです。が        いいです。 あの先生は      きびしいです。が    親切です。</p>
<h3>３）教え方のポイント：</h3>
<p>・初級において学習する形容詞も決して少なくはない。他動詞の時と同じように、その表す内容によってグ ループに分け、そのグループ毎に覚えさせると覚えやすい。またほとんどの形容詞は反対語をもつので、 反対語を対にして覚えさせるのも語彙を増やす上で有効かと思われる。</p>
<p>形状に関するもの  長い、短い、高い、低い、安い、丸い、四角い、大きい、小さい 視覚に関するもの      きれい、美しい、きたない、ハンサム、</p>
<p>聴覚に関するもの   静か、うるさい、にぎやか、</p>
<p>味覚に関するもの おいしい、まずい、あまい、からい、にがい、すっぱい 温度に関するもの 熱い、暑い、温かい、暖かい、寒い、涼しい、冷たい、 時間に関するもの   早い、速い、遅い、新しい、古い、忙しい、ひま</p>
<p>感情に関するもの  嬉しい、楽しい、悲しい、さびしい、おもしろい、つまらない、ゆかい 性質に関するもの      親切、やさしい、げんき、良い、悪い、赤い、青い、黄色い、</p>
<p>・上記の形容詞が使えるものを身近なもの、絵カードから見つけ出して「～は・・・です」と言わせるか</p>
<p>「～はどんなＮですか」または「～はどんなですか」を質問しながら発話を進める。</p>
<h3>Ⅱ．ミラーさんの傘はどれですか。</h3>
<h3>・・・・・・あの   青い傘です。</h3>
<h3>１）基本文法事項：</h3>
<p>・いくつかある物の中で、主題に相当するものがどれかを聞く疑問文である。文型としては「Ｎ１は どれ ですか」となり「どれ」が複数個ある物の中でＮ１はどれかをきく疑問詞である。これと同じ文意で「ど れがＮ１ですか」の言い方があるが、これは格助詞「が」の使い方の中で学習する項目である。</p>
<h3>２）教え方のポイント：</h3>
<p>・何本かの傘を並べて、「あなたの傘は これですか。」「それですか。」「あれですか。」と何回か違う傘を指 し示しながら最後に「あなたの傘は どれですか。」と質問し「わたしの傘は・・・・です。」を言わせる。 慣れてきたら身近なものを使って「～は   どれですか。」と品物あてクイズの形で質問しても面白い。</p>
<p>&nbsp;</p>
<h3 style="text-align: right;">Minnano Nihongo Bài 8: Phần dành cho giáo viên</h3>
<ul class="share-entry"><li><a class="share-twitter" target="_blank" title="Chia sẽ trên Twitter" rel="external" href="http://twitter.com/share?text=[Giáo trình tiếng Nhật] &#8211; Minnano Nihongo Bài 8: Phần dành cho giáo viên&url=http://hoctiengnhat.cntech.vn/giao-trinh-tieng-nhat-minnano-nihongo-bai-8-phan-danh-cho-giao-vien">Chia sẽ trên Twitter</a></li><li><a class="share-facebook" target="_blank" title="Chia sẽ trên Facebook" rel="external" href="http://www.facebook.com/share.php?u=http://hoctiengnhat.cntech.vn/giao-trinh-tieng-nhat-minnano-nihongo-bai-8-phan-danh-cho-giao-vien">Chia sẽ trên Facebook</a></li><li><a class="share-linkedin" target="_blank" title="Chia sẽ trên LinkedIn" rel="external" href="http://www.linkedin.com/shareArticle?mini=true&url=http://hoctiengnhat.cntech.vn/giao-trinh-tieng-nhat-minnano-nihongo-bai-8-phan-danh-cho-giao-vien&title=[Giáo trình tiếng Nhật] &#8211; Minnano Nihongo Bài 8: Phần dành cho giáo viên">Chia sẽ trên LinkedIn</a></li><li><a class="share-googleplus" target="_blank" title="Chia sẽ trên Google+" rel="external" href="https://plusone.google.com/_/+1/confirm?url=http://hoctiengnhat.cntech.vn/giao-trinh-tieng-nhat-minnano-nihongo-bai-8-phan-danh-cho-giao-vien">Chia sẽ trên Google+</a></li></ul>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://hoctiengnhat.cntech.vn/giao-trinh-tieng-nhat-minnano-nihongo-bai-8-phan-danh-cho-giao-vien/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>[Giáo trình tiếng Nhật] &#8211; Minnano Nihongo Bài 9: Phần dành cho giáo viên</title>
		<link>http://hoctiengnhat.cntech.vn/giao-trinh-tieng-nhat-minnano-nihongo-bai-9-phan-danh-cho-giao-vien</link>
		<comments>http://hoctiengnhat.cntech.vn/giao-trinh-tieng-nhat-minnano-nihongo-bai-9-phan-danh-cho-giao-vien#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 17 Nov 2014 06:44:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Trí Chơn]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Minna No Nihongo]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://daytiengnhatban.com/?p=3860</guid>
		<description><![CDATA[この課では好き、嫌い、上手、下手、わかります、ありますの単語を使う表現を学習する。文法的には
「Ｎ１はＮ２がＡｎａ（Ａｉ）です」または、「Ｎ１はＮ２がＶｉます」の文型を学習する。]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<ul class="metapost"><li>Đăng bởi: <strong>Trí Chơn</strong></li><li>Ngày đăng: 17/11/2014 - 6:44 AM</li><li>2415 Lượt xem</li></ul><h3 style="text-align: center;">PHẦN NÀY DÀNH CHO GIÁO VIÊN</h3>
<h3 style="text-align: center;">GIÁO TRÌNH MINNANO NIHONGO</h3>
<p>&nbsp;</p>
<h1 style="text-align: center;"><span style="color: #ff0000;">第 9 課</span></h1>
<p>&nbsp;</p>
<h3>［この課の学習目標］</h3>
<p>この課では好き、嫌い、上手、下手、わかります、ありますの単語を使う表現を学習する。文法的には</p>
<p>「Ｎ１はＮ２がＡｎａ（Ａｉ）です」または、「Ｎ１はＮ２がＶｉます」の文型を学習する。</p>
<h3>Ⅰ．  わたしは  イタリア料理が  好きです。</h3>
<h3>１）基本文法事項：</h3>
<p>・上記の文型は「Ｎ１はＮ２がＡｎａです」というもので、「Ａｎａ」は「Ａｉ」でもよい。この文型をとる表 現はいろいろの場合があり、上の文はその中のほんの一例である。 ⅰ）上記の文において「Ｎ１」（主に人の名詞）が“な形容詞”Ａｎａ、または“い形容詞”Ａi                で表現さ</p>
<p>れる特性、感情、嗜好を持っていて「Ｎ２」がその特性、感情、嗜好の対象を表している。この時「Ｎ</p>
<p>１」は副助詞「は」を伴なって文の主題を示し「Ｎ２」は格助詞「が」を従えて形容詞の対象を示す。</p>
<p>「あなたは  好きです。」と「あなたが  好きです」の文を比較してみると「は」と「が」でもって</p>
<p>「あなた」の主格と目的格が全く入れ替わっているのか分かる。</p>
<p>わたしは  英語が  苦手です。            田中さんは  話が  達者です。 彼は      仕事が  早いです。                乃木さんは  態度が  立派です。 わたしは  あなたが    うらやましいです。    子供は  にんじんが  嫌いです。</p>
<p>わたしは  車が  ほしいです。            ひさしぶりに  お寿司が  食べたいです。 ⅱ）「Ｎ１」と「Ｎ２」が全体と部分の関係、即ち「Ｎ２」は「Ｎ１」の中の一部の物という関係を持ち、</p>
<p>「Ｎ１」は「Ｎ２がＡｎａ（またはＡｉ）です」という性質を持つ（又は状態である）と言う事を表す。 象は      鼻が  長いです。    （わたしは）頭が  痛いです。</p>
<p>ⅲ）「Ｎ２がＡｎａ（Ａｉ）です」という叙述を主題ｔｏｐｉｃ「Ｎ１」に対して言っている時。この時</p>
<p>「Ｎ１」と「Ｎ２」には特に関連性はない。</p>
<p>日本は  山が  多いです。      明日は  天気が  悪いです。</p>
<p>日本の経済は  今が  最悪です。</p>
<p>・ⅲ）の文において「Ｎ１」は副助詞「は」を取り、「Ｎ２」は格助詞「が」をとるのはなぜだろうか。文 例①では「Ｎ２」は後に続く形容詞の対象を表しているが、ⅲ）では形容詞は「Ｎ２」の性質、状態、 状況を述べていると言える。即ち「天気が悪い」と言った場合「何が悪いのか」と問うたとすると「悪 いのは天気」だと言える。この文型を形容詞による現象叙述文といい、形容詞が「Ｎ２」の発話時の性 質、状態を表す時「Ｎ２」は助詞「が」に導かれる。この時「どこの」又は「いつの」天気かを言わな いでただ「天気が悪いです」と言っただけではこの文の意味は完結しない。この「どこの」とか「い つの」は「天気が悪いです」という状態を叙述している文（節）の主体または主題ｔｏｐｉｃと言う 事が言える。これが「Ｎ１」に相当するものでこの「Ｎ１」は副助詞「は」を従える。</p>
<p>・この課において初めて格助詞「が」が導入された。文の主語を表すのにこれまでは副助詞「は」だけで あった。ここで「が」と「は」がどのように違うか簡単に考察してみよう。 ⅰ）動詞文によって表現される様々な事象（「こと」）を表す文において、その動作の主体となっている</p>
<p>ものをその文の「主格」といい、ただ現象を叙述するだけの一般的な文では主格は格助詞「が」に よって示される。</p>
<p>蛍が飛び始めました。    桜の花が咲きました。 ⅱ）「こと」の表現である文の中でその意味を完結するためになくてはならない単語を補語（英語にお</p>
<p>ける補語とは違う）と言う。ⅰ）で述べた格助詞「が」で示された主格も補語の一つで、他に格助 詞「を」「に」によって示される目的語も補語である。その補語のどれかを話し手が特に話題に上 げて述べようとする時その補語は文頭に持って来られ、それについていた助詞は「は」に変えられる。これを主題化変形という。</p>
<p>田中さんが        ７時に  居間で    テレビを            見ます。・・・・・・・無題文（主題がない文） 田中さんは     ７時に  居間で    テレビを            見ます。・・・・・田中さんが主題として上げられた。 ７時には   田中さんが        居間で              テレビを     見ます。・・・・時間が    〃          。 あの木の上に     猿が    いる。                           ｃｆ        猿は  あの木の上に      いる。</p>
<p>このパンは  母が  焼きました。 この手紙は            誰が  書きましたか。</p>
<p>ⅲ）存在を表す動詞文において「ある所に、ある（不特定の）ものが存在している」と言う時には「ど こに何がある」と言う形をとり、話し手がある特定のものについて、その場所とか数量を述べる時 には「何はどこにどのくらいある」と言う形をとる。また話し手と聞き手の間で初めて話題に上げ られた主語は「が」で示され、既知の主題は以降「は」で示される。</p>
<p>机の上に  パソコンが  あります。  ｃｆ  パソコンは  机の上に  あります。 昔々、ある所におじいさんとおばあさん（      ）いました。ある日、おじいさん（         ）山へ 芝刈りに、おばあさん（             ）川へ洗濯に行きました。おばあさん（                ）洗濯していると川 上から大きな桃（        ）流れてきました。</p>
<p>昨日、田中さんと言う人（    ）訪ねて来ました。・・・その人（    ）どんな人でしたか。 ⅳ）主語が不特定のものは「が」で示され、特定の物は「は」で示される。従って疑問詞が主語になる時は必ず「が」をとる。</p>
<p>たんぼの中に  鶴（    ）三羽  立っています。 だれ（  ）そんな事を  言いましたか。 そんな事を言った人（        ）          だれですか。</p>
<p>今、何（    ）問題なのですか。・・・・問題（    ）そんなに  簡単なものではないのです。 ⅴ）名詞文では一般的に主語は「は」で示されることが多い。この時「は」で示される主語は話し手と 聞き手の間の既知の共通認識事項であることが了解されている。主語に「が」がつく時はその主語 に特別な意味（「述語で述べられている主体は他でもないこの～だ」という意味をもつ。即ちこの 時述語の内容は話し手と聞き手の間の既知の共通認識事項であるが、その主体が不明であり、この</p>
<p>名詞文によってその主体が初めて明らかにされる宣言文のような意味合いをもつ。 わたしは 医者です。  ｃｆ        わたしが          医者です。</p>
<p>サントスさんは  ブラジル人で  ＩＭＣの会社員です。 この本が 漱石全集の    初版本です。</p>
<p>誰が犯人ですか。・・・あの人が  犯人です。（あの人は  犯人では  ありません） 失礼ですが、田中さんでいらっしゃいますか。・・いいえ、わたし（               ）中田です。</p>
<p>あのめがねをかけた人（    ）田中さんです。 田中さん（              ）あのめがねを  かけた人です。</p>
<p>ⅵ）形容詞文においても一般的に主語は「は」で示さることが多い。即ち主語が「は」で示される時「～ は・・・の性質、状態です」という形で普遍的一般的事実を表現したり、話し手の意見を表す。（こ れを判断文という）これに対し主語が「が」で示される時は主語が現在一時的にそのような状態で あるという一時的現象であることを表す。（これを判断文に対し現象文という） また「が」は一般的判断に対比させて特にある物を取り出して強調する場合にも使われる。</p>
<p>空は  青い。        ｃｆ      空が  青い。          (判断文と現象文)         このカメラは    いい。  ｃｆ  このカメラが    いい。  （他のカメラと対比させて） この部屋は      静かだ。  ｃｆ  この部屋が        静かだ。    （他の部屋と対比させて）</p>
<p>ⅶ）上記の判断文と現象文の「は」と「が」の使い分けは名詞文や動詞文においても同様の傾向がみら れる。即ち判断文は通常「～は・・・だ」と言う形をとり現象文は通常「～が・・・だ」と言う形をとる。しかしその現象文が否定の形をとると「～は」の形をとる。これは現象の否定は一種の判</p>
<p>断だと考えられるためである。</p>
<p>犬が吠えている。（現象文）    犬は吠えていない。（判断文） たばこ屋は      文房具やの  となりにある。（判断文）   文房具やの となりに      たばこ屋が  ある。（現象文）</p>
<p>ⅵ）文節（連体節、条件節など）の中の主語は一般的に「が」が使われ、主文の主語は「は」が使われ る。これを構文的条件という。</p>
<p>私が  撮った写真を  先生は  大変  ほめてくれました。 戦争が       終わった時    わたしの  家族は  満州に  いました。 中国は広いから      地方によって  春節の  祝い方が  違う。</p>
<h3>２）類型文：</h3>
<p>①  お酒が 好きですか。・・・・・はい、（お酒は）好きです。（わたしはお酒が好きです。）</p>
<p>・・・・・いいえ、（お酒は）好きじゃ  ありません。</p>
<p>②  どんな スポーツが  好きですか。・・・・・サッカーが  好きです。</p>
<p>③  カリナさんは 絵が  上手ですか。・・・・・はい、（カリナさんは）絵が  とても  上手です。</p>
<p>・①はⅠ．の文型の疑問文で聞き手の主語「あなたは」が略されている。答えも聞き手の主語が略されて いて且つ好きの対象も略されているが、この場合好きの対象のお酒を略さずに言うとすると「は」を 使った方が自然である。</p>
<p>・②は第８課で学習した疑問詞「どんな」を使った疑問文である。たくさんの種類を持つ事物の中で何が 好みかを聞く時に便利な表現である。第２課で学習した疑問詞「何の」を使っても同じである。</p>
<p>・③は第８課で学習した程度を表す副詞「とても」を使った文例である。 ３）教え方のポイント</p>
<p>・Ⅰ．の文法事項で述べたこの文型をとる形容詞（人の特性、感情、嗜好を表す）を例に、絵カードなど を使い「誰々は、何々が      ～です。」の文を作らせてこの文型を習熟させる。</p>
<p>人の特性を表す形容詞    上手、下手、うまい、丈夫、強い、弱い、良い、悪い、速い、遅い 得意、不得意、苦手</p>
<p>人の感情を表す形容詞    ほしい、うらやましい、 人の嗜好を表す形容詞        好き、嫌い、</p>
<h3>Ⅱ．  わたしは  日本語が  少し  わかります。</h3>
<h3>１）基本文法事項：</h3>
<p>・Ⅰ．の文型においてＡｎａまたはＡｉが自動詞Ｖｉに変わった文型である。テキストでは、「わかります」 の一語を例にとって「わかります」の対象は助詞「が」になると説明しているが、これでは「が」をと る動詞は「わかります」だけだという教え方になってしまう。文型的にいえば「Ｎ１は Ｎ２が     Ｖi ま す」で    Ｖi が可能動詞のとき             Ｎ１（主に人）はＮ２で表わされたある事を  Ｖi することが できると いう意味を表す。文例の「わかります」は自動詞で「Ｎ２がわかります」は「Ｎ２を理解することがで きます」という意味になる。従って「わかります」は可能動詞と言える。 ここでいう可能には二つの意味があり、一つは技術習得によりある事ができるという可能ともう一つは 許可されてある事が出来ると言う可能である。中国語では表現のうえでこの二つは区別されているが、 日本語においては特にこの二つを言い分けることはしない。可能動詞は第２７課の学習項目であるが、 ここで「わかります」を教えるとしたら少なくとも「わかります」は可能動詞であると教えておけば第 ２７課での導入が楽になる。</p>
<p>わたしは  水泳が  できます。（技術習得）  このプールは  子供でも  水泳が  できます。（許可）</p>
<p>・目的語をとる動詞が可能動詞になると「～を」は「～が」と変わる。その他の助詞については変化する ことはない。</p>
<p>英語の  新聞を  読みます。  →  英語の  新聞が  読めます。</p>
<p>その町まで  ３０分で  行きます。  →  その町まで  ３０分で  行けます。</p>
<p>・ここでも程度を表す副詞「少し」が出てくる。ここで程度を表す副詞の度合いを表で表すと</p>
<p>&nbsp;</p>
<table>
<tbody>
<tr>
<td width="60">たいへん（よく）</td>
<td width="59">とても</td>
<td width="60">非常に</td>
<td width="59">すごく</td>
<td width="59">まあまあ</td>
<td width="59">普通に</td>
<td width="60">少し</td>
<td width="59">あまり</td>
<td width="59">それほど</td>
<td width="59">全く</td>
<td width="60">全然</td>
</tr>
<tr>
<td width="60">１００％</td>
<td width="59">１００％</td>
<td width="60">１００％</td>
<td width="59">１００％</td>
<td width="59">７０％</td>
<td width="59">５０％</td>
<td width="60">３０％</td>
<td width="59">２０％</td>
<td width="59">２０％</td>
<td width="59">０％</td>
<td width="60">０％</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<h3>２）類型文：</h3>
<p>田中さんは  インドネシア語が  わかりますか。・・・・・いいえ、全然わかりません。</p>
<p>・Ⅱ．の文例の疑問文である。ここでは０％ふんわからないと言うことで「全然」を使っている。</p>
<p>・学生の実力または学習意欲に応じて、程度を聞く疑問詞「どのくらい」「どの程度」を使って質問させ るのも面白い。（第１１課で期間を聞くのに「どのくらい」が提示される。）</p>
<p>あなたは  日本語が  どのくらい  わかりますか。・・・・・少し  わかります。 ３）教え方のポイント：</p>
<p>・第９課では可能動詞として「わかります」の１語だけを提示しているので敢えて他の可能動詞を学習さ せることは必要ない。日本語の理解を確認する上で日本語に関する学習項目がわかるかを聞きながら発 話を進めるのも有効である。</p>
<p>ひらがな（カタカナ、漢字）は よく わかりますか。・・・・・・たいへん よく わかります。 上の文でも「わかる」の対象が、いくつかの種類の中から一つ取り上げるとすると「がわかる」より「は わかる」となることに注意。</p>
<h3>Ⅲ．わたし（に）は  子供が  あります。</h3>
<h3>１）基本文法事項：</h3>
<p>・第１０課で「あります」を使って物がある場所に存在するという文型を学習するが、ここの文型は「あ ります」が「もっている」の意味で使われている。即ち「Ｎ１（に）は Ｎ２が あります。」と言う形 で「Ｎ１は Ｎ２を 持っています。」という意味を表す。この時の「Ｎ１は」は「Ｎ１には」という存在 文の「あります」の場所を表す感じがある。従ってこの場合「Ｎ１は」というより「Ｎ１には」と言っ た方が適切のように思われる。</p>
<p>・またよくこの文で存在文の時のように「子供」は「人」であるから「います」の方が良いのではないか という指摘があるが、この時の「あります」は「持っています」の意味を持つということであればそれ にあまりこだわらなくてもいいように思える。</p>
<h3>２）類型文：</h3>
<p>①  細かい お金が  ありますか。・・・・・いいえ、ありません。</p>
<p>②  毎朝 新聞を  読みますか。・・・・・いいえ、時間が  ありませんから、読みません。</p>
<p>・①の文例は「お金を持っているか」ということを「お金がありますか」と言う言い方で聞いている。</p>
<p>・②の文例は「時間がある」という言い方で「持っている」というより「～をする十分の時間がある」と 言う意味で使われている。「～だから、・・・です」をいう理由を述べる言い方は次の文型Ⅳ．の学習 事項である。</p>
<h3>３）教え方のポイント：</h3>
<p>・学生の家庭状況（父、母、おじいさん、おばあさん、兄弟、姉妹）について、また日常の生活において 家にあるもの（車、テレビ、パソコン、電子レンジ・・・）について失礼にならない程度に「～があり ますか」という質問をして発話を進める。時間については「～する時間がありますか」という質問は「～ する時間」という言い方がまだ学習していないのでできない。この他によく教室で使う「～があります。」 には「約束があります。」「用事があります。」などがある。</p>
<h3>Ⅳ．きょうは    子どもの    誕生日ですから  早く    帰ります。</h3>
<h3>Ⅲ．わたし（に）は  子供が  ありま</h3>
<h3>す。</h3>
<h3>１）基本文法事項：</h3>
<p>・第１０課で「あります」を使って物がある場所に存在するという文型を学習するが、ここの文型は「あ ります」が「もっている」の意味で使われている。即ち「Ｎ１（に）は Ｎ２が あります。」と言う形 で「Ｎ１は Ｎ２を 持っています。」という意味を表す。この時の「Ｎ１は」は「Ｎ１には」という存在 文の「あります」の場所を表す感じがある。従ってこの場合「Ｎ１は」というより「Ｎ１には」と言っ た方が適切のように思われる。</p>
<p>・またよくこの文で存在文の時のように「子供」は「人」であるから「います」の方が良いのではないか という指摘があるが、この時の「あります」は「持っています」の意味を持つということであればそれ にあまりこだわらなくてもいいように思える。</p>
<h3>２）類型文：</h3>
<p>①  細かい お金が  ありますか。・・・・・いいえ、ありません。</p>
<p>②  毎朝 新聞を  読みますか。・・・・・いいえ、時間が  ありませんから、読みません。</p>
<p>・①の文例は「お金を持っているか」ということを「お金がありますか」と言う言い方で聞いている。</p>
<p>・②の文例は「時間がある」という言い方で「持っている」というより「～をする十分の時間がある」と 言う意味で使われている。「～だから、・・・です」をいう理由を述べる言い方は次の文型Ⅳ．の学習 事項である。</p>
<h3>３）教え方のポイント：</h3>
<p>・学生の家庭状況（父、母、おじいさん、おばあさん、兄弟、姉妹）について、また日常の生活において 家にあるもの（車、テレビ、パソコン、電子レンジ・・・）について失礼にならない程度に「～があり ますか」という質問をして発話を進める。時間については「～する時間がありますか」という質問は「～ する時間」という言い方がまだ学習していないのでできない。この他によく教室で使う「～があります。」 には「約束があります。」「用事があります。」などがある。</p>
<h3>Ⅳ．きょうは  子どもの    誕生日ですから  早く    帰ります。</h3>
<p>&nbsp;</p>
<h3 style="text-align: right;">Minnano Nihongo Bài 9: Phần dành cho giáo viên</h3>
<p>&nbsp;</p>
<ul class="share-entry"><li><a class="share-twitter" target="_blank" title="Chia sẽ trên Twitter" rel="external" href="http://twitter.com/share?text=[Giáo trình tiếng Nhật] &#8211; Minnano Nihongo Bài 9: Phần dành cho giáo viên&url=http://hoctiengnhat.cntech.vn/giao-trinh-tieng-nhat-minnano-nihongo-bai-9-phan-danh-cho-giao-vien">Chia sẽ trên Twitter</a></li><li><a class="share-facebook" target="_blank" title="Chia sẽ trên Facebook" rel="external" href="http://www.facebook.com/share.php?u=http://hoctiengnhat.cntech.vn/giao-trinh-tieng-nhat-minnano-nihongo-bai-9-phan-danh-cho-giao-vien">Chia sẽ trên Facebook</a></li><li><a class="share-linkedin" target="_blank" title="Chia sẽ trên LinkedIn" rel="external" href="http://www.linkedin.com/shareArticle?mini=true&url=http://hoctiengnhat.cntech.vn/giao-trinh-tieng-nhat-minnano-nihongo-bai-9-phan-danh-cho-giao-vien&title=[Giáo trình tiếng Nhật] &#8211; Minnano Nihongo Bài 9: Phần dành cho giáo viên">Chia sẽ trên LinkedIn</a></li><li><a class="share-googleplus" target="_blank" title="Chia sẽ trên Google+" rel="external" href="https://plusone.google.com/_/+1/confirm?url=http://hoctiengnhat.cntech.vn/giao-trinh-tieng-nhat-minnano-nihongo-bai-9-phan-danh-cho-giao-vien">Chia sẽ trên Google+</a></li></ul>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://hoctiengnhat.cntech.vn/giao-trinh-tieng-nhat-minnano-nihongo-bai-9-phan-danh-cho-giao-vien/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>[Giáo trình tiếng Nhật] &#8211; Minnano Nihongo Bài 7: Phần dành cho giáo viên</title>
		<link>http://hoctiengnhat.cntech.vn/giao-trinh-tieng-nhat-minnano-nihongo-bai-7-phan-danh-cho-giao-vien</link>
		<comments>http://hoctiengnhat.cntech.vn/giao-trinh-tieng-nhat-minnano-nihongo-bai-7-phan-danh-cho-giao-vien#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 17 Nov 2014 06:43:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Trí Chơn]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Minna No Nihongo]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://daytiengnhatban.com/?p=3854</guid>
		<description><![CDATA[Ⅰ．  わたしは  ワープロで  手紙を  書きます。
１）基本文法事項：]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<ul class="metapost"><li>Đăng bởi: <strong>Trí Chơn</strong></li><li>Ngày đăng: 17/11/2014 - 6:43 AM</li><li>2313 Lượt xem</li></ul><h3 style="text-align: center;">PHẦN NÀY DÀNH CHO GIÁO VIÊN</h3>
<h3 style="text-align: center;">GIÁO TRÌNH MINNANO NIHONGO</h3>
<p>&nbsp;</p>
<h1 style="text-align: center;"><span style="color: #ff0000;">第 7課</span></h1>
<h3>［この課の学習目標］</h3>
<p>この課では助詞「で」を道具・言語・物などの名詞の後につけて、「ある方法・手段で何かをします。」という表現、また物の授受（やり、もらい）についての表現を学習する。さらに副詞「もう」「まだ」を使って動 作の完了表現なども学習する。</p>
<h3>Ⅰ．  わたしは  ワープロで  手紙を  書きます。</h3>
<h3>１）基本文法事項：</h3>
<p>・文型は 「Ｎ１は Ｎ２で Ｎ３を Ｖｔます。」で Ｎ２が道具・言語・物を表す名詞のとき、その後に格 助詞「で」をつけて、「その道具・言語・物を使ってＮ３をＶｔます。」という表現である。助詞「で」に ついてこれまでに出た機能をまとめると</p>
<p>①  乗り物などの名詞の後につけて   移動方法・手段を表す。（第５課）</p>
<p>②  場所などの名詞の後につけて     動作・行為の行われる場所を表す。（第６課）</p>
<p>③  道具・言語・物の名詞の後につけて  動作・行為がどのように行われたか、その方法を表す。</p>
<h3>２）類型文：</h3>
<p>①  テレビで 日本語を  勉強しましたか。・・・・いいえ、ラジオで  勉強しました。</p>
<p>②  日本語で レポートを  書きますか。・・・・・いいえ、英語で  書きます。</p>
<p>③   “Ｇｏｏｄｂｙｅ”は          日本語で     何ですか。・・・・・「さようなら」です。</p>
<p>・類型文①は「で」が物の名詞についた例でその物を使ってある行為をしたという表現である。</p>
<p>・類型文②は「で」を言語（～語）につけて、その言語を使ってある行為をしたことを表す文である。言葉 を使うことも情報伝達の方法であるからこれも方法の「で」と言う事ができる。</p>
<p>・類型文③も言語方法の「で」の一種で正式にいえば「日本語で言うと」になる。</p>
<h3>３）教え方のポイント：</h3>
<p>・身近な道具・物を使ってする日常行為を例に取りながら発話を進める。</p>
<p>日本人は  箸で  食事をします。  インド人は  手で  食事をします。  スプーンで  食べます。 洗濯機で      洗濯します。  電子レンジで  温めます。  ハンカチで  汗を  拭きます。・・・・</p>
<p>・第５課で「何で」を使って移動方法を聞く事を学習したが、方法を聞く時も「何で」を使う事を教える。 何で      食事をしますか。    何で  手紙を  書きますか。  何で  掃除を  しますか。</p>
<p>・「日本語で」を教える前に「国名」＋「語」で、その国で話されている言語（言葉）を言う事を教える。 韓国語、中国語、フランス語など「英語」の場合「イギリス語」と言わないことを教える。日本語とし て「国名」の学習がまだであれば、主な国についてこれも教えたい。（特に日本語独自の国名について）</p>
<p>アメリカ、イギリス、ドイツ、フランス、イタリア、スペイン、ロシア</p>
<p>・類型文③を教える時には最初に既に知っている単語を使って、この文型の肯定文を作り、それから「～語 でなんですか」を教えると教え易い。</p>
<p>“Ｆａｍｉｌｙ”は  日本語で  「家族」です。</p>
<p>→  “Ｆａｍｉｌｙ”は  日本語で  何ですか。</p>
<p>→  「家族」です。</p>
<p>・この言い方は学生が知らない単語を先生に聞く言い方として有用であるから、これを使って先生にたくさ ん質問するよう指導する。</p>
<h3>Ⅱ．  わたしは  木村さんに  花を  あげます。</h3>
<h3>１）基本文法事項：</h3>
<p>・文型は  「Ｎ１は  Ｎ２に  Ｎ３を  Ｖｔます」でＶｔは「Ｎ２に」と「Ｎ３を」の二つの目的語をとる。「Ｎ</p>
<p>２」は人の名詞で「Ｎ３」は物の名詞であり、「Ｎ１が、誰それＮ２に            品物Ｎ３を      Ｖｔます。」という意味</p>
<p>を表す。この二つの目的語をとる動詞として初級では他に送ります、贈ります、（お金を）払います、教えます、習います、（電話を）かけます、貸します、借り ます、及び各種授受動詞（あげます、やります、もらいます、くれます・・・）などがある。</p>
<p>・「あげます」はもともと「上げます」で第一義的な意味は物を低い方から高い方へ移すと言う意味である が、ここから派生して、物を自分側から相手側に「上げる」即ち自分の物を相手に無償で「提供する」と 言う意味に変化した。従って「あげます」には丁寧、尊敬の気持ちが含まれ、文法的には「与えます」「や ります」の丁寧語として扱われる。</p>
<p>・二重目的語をとる動詞の中には「送ります」「電話をかけます」「お金を払います」のようにＮ２に人だけ でなく、場所の名詞をとる場合もある。（この場合、助詞「に」の代わりに「へ」を使うこともできる。）</p>
<p>・この文では二重目的語をとる動詞の学習と授受動詞の使い方の学習の二つの重要な指導事項が含まれてい るが、「みんなの日本語」では授受動詞の正式な学習については第２４課で教えるようにしている。従っ てここでは授受動詞は二重目的語をとる動詞の一つとして扱い、単語も「あげます」「もらいます」の二 つだけを教えている。しかし実際にはこれだけでは授受動詞の重要項目を２４課まで省くことになるし、 その間、間違った日本語を使いかねない。（「あげます」を英語の“ｇｉｖｅ”と受け取って「カリナさん はわたしに    チョコレートを      あげました。」というような誤り。）やはり多少の難しさはあるとしても教 えなければならない所は教えるべきであると考え、この講座では少なくとも教える側として留意すべきこ とをテキストの範囲を越えて別に記す。</p>
<p>・人々が暮らしていく人間社会においてはいろいろな身分の上下関係が存在する。日本においてはこの上下 関係を大切にしているので、このルールを円滑に進めるうえで日本語では特に敬語が重要視される。上下 関係が存在する関係においての物のやりとりでは「あげます」「もらいます」だけではとても用がたりな い。授受動詞（差し上げます、上げます、やります、くれます、もらいます、いただきます、頂戴する） を使うにあたっては、この意味から適切な動詞の使い分けが重要である。先述のように第２４課で授受動 詞及び初級Ⅱの最後の課（第４９，５０課）で敬語の使い方を学習するが、ここでは第２４課での学習事 項を先取りして授受動詞における注意事項を［あげます］「もらいます」に関連して述べてみたい。 先に「上げます」について説明したが、物を与える動詞について、その言葉の使い分けを記すと</p>
<p>「差し上げます」：物を受け取る人をさらに尊敬して言う時・・・「お手紙をさしあげます」</p>
<p>「やります」：自分と同じかそれ以下の人、あるいは動植物に物を与える時・・・「猫に餌をやる」</p>
<p>・  授受動詞は第２４課の他に初級Ⅱ第４１課において補助動詞としての使い方、即ち「利益行為の授受表 現」を学習する。（～してあげます、～してもらいます、～していただきます、～してくださいます）「あ げます」「もらいます」の意味自体は変わらないのでここでしっかりと「あげ、もらい」の概念を教えて おく。</p>
<h3>２）類型文：</h3>
<p>だれに  クリスマスカードを  書きますか。・・・・・家族と  友達に  書きます。</p>
<p>・人を表す間接目的語を疑問詞「だれ」に置き換えて「だれに～を・・しますか」と聞く疑問文である。こ のバリエーションとして「～に、何を・・・しますか。」も教える。</p>
<h3>３）教え方のポイント：</h3>
<p>・ここでは二重目的語をとる動詞の学習と授受表現の動詞の学習が一緒になってしまっていて指導しにくい。 まずは二重目的語をとる動詞の学習をして、それから授受表現の学習というように分けて進めたい。二重 目的の学習では文型Ⅱであげた二重目的をとる動詞を使って文を作らせてもよい。ここで気をつけること は「に」と「を」の使い分けであるのでこの点を学生に注意する。</p>
<p>母に  着物を  贈る。    敵に  塩を  送る。  先生に  日本語を  習う。</p>
<p>・「あげます」はあくまでも「物を与える」、「物をやる」の丁寧語であって尊敬語ではない。目上の人、上 司に物を上げる場合は「差し上げる」を使っている。また日本人は本来、人に恩を与える行為に対し、堂々 と自ら表現する習慣を持たない。さらに最近では本来「やる」という言葉で使っていたものが「あげる」</p>
<p>という言葉に変わってきているようである。（花に水をあげる。犬を散歩に連れて行ってあげる。）このようなことから文型Ⅱ．のような発話は改まった場ではあまり話されない。学生には家族同士、友達同士で あまり大げさでない物のやりとりの時に使うということで教えたい。また上げる人を聞く質問文「～をだ れにあげますか」などもまじえてあげる人を答えさせる練習もさせたい。</p>
<p>母の日に        母に    カーネーションの花を        あげました。 Ⅲ．わたしは           カリナさんに（から）            チョコレートを        もらいました。</p>
<h3>１）基本文法事項：</h3>
<p>・文型は 文型Ⅱと同じでＶｔが「あげます」から「もらいます」に変わった文である。「あげます」は「与 える、やる」の丁寧語であったが、「もらいます」は与えられたものを「受け取る」意味で「あげます」 の反意語と言える。「もらいます」に関連する他の言葉について記すと</p>
<p>「いただきます」：「もらいます」の謙譲語で上記例文で「カリナさんからいただきました」となればより丁 寧な表現となる。又「いただく」は「食べる」「飲む」の意味もあり同じく謙譲語である。</p>
<p>「頂戴します」：「いただきます」と全く同じで使う事ができ、謙譲語である。</p>
<p>・上記文型で「カリナさんに」のところを「カリナさんから」と言っても良い。この「から」は第４課で学 習した「時間、場所の起点、始まり」を表す助詞と同じで、ある行為がある「人」から始まる事を表す。</p>
<p>・「もらいます」を「あげます」の反意語であると言う事から文型Ⅲ．の文を「あげます」を使って言い直 して見ると「カリナさんは わたしに チョコレートを あげました。」となる。しかしこの文は何か変 である。「カリナさんは 田中さんに チョコレートを あげました。」または「カリナさんは わたしに チョコレートを くれました。」の文であれば全く違和感を感じない。即ち相手または第３者が話し手自 身（あるいは話し手の身内）に物を与える時「～は  わたしに  物を   あげます。」とは言わないで「～ は     わたしに 物を くれます。」と「くれます」を使わなければならないことがわかる。これは「わた しにあげます」と言う言い方自体「わたし」に対して丁寧の意味が含まれているためである。自分に「く れる」相手に対し敬意を表す時は尊敬語を使い「くださいます」になる。</p>
<p>「くれます」：相手または第３者が話し手、あるいは話し手の身内に物を与える時に使う。なお「くれま す」には話し手が、自分より低い者に対して、物を与える時、単に「やる」というより、恩 を売る気持ちをこめて「くれる」を使う場合もあるが初級では触れない。・・・私は弟に親 の遺産をくれました。（くれてやりました。）</p>
<p>「下さいます」：「くれます」の尊敬語で「カリナさんは わたしに チョコレートを 下さいました。」 といえばより丁寧な表現となる。「下さい」は「下さる」の命令形「下され」の音便形であ る。「くれ」は「くれる」の命令形である。</p>
<p>・文型Ⅲ．においてＮ１とＮ２を逆にした文「カリナさんは わたしに（わたしから）チョコレートを も らいました。」はどうであろうか。「もらいます」は主題の人物Ｎ１が物を受け取る側であるが、「もらい ます」の言葉の中には下位の者が上位の者から物を戴いたというような響きがある。従って話し手を上位 の者に置くような表現「～は わたしから ・・・をもらいます」の表現は不適切である。この文意を言 いたいときには「わたしは   ～に   ・・・を   あげます。」の言い方を採る。</p>
<p>×  「  ～は  わたしから  ・・・を  もらいます。」</p>
<p>・「わたしは カリナさんから チョコレートを もらいました。」と「カリナさんは わたしに  チョコレ ートを くれました。」の二つの文で、“物をもらった”という相手に対する感謝の気持ちはどちらがよく 表れているだろうか。物をくれた相手を主語にした方が感謝の気持ちの表現が大きい。従って「くれます」 を使った方が感謝の念が強く現れる。これは補助動詞の場合も同じである。</p>
<p>○  「わたしは  おじさんに  ディズニーランドへ  連れていってもらいました。」</p>
<p>◎  「おじさんは     わたしを  ディズニーランドへ     連れて行ってくれました。」</p>
<h3>２）類型文：</h3>
<p>それは  何ですか。・・・・・手帳です。山田さんに  もらいました。</p>
<p>・上記の質問文は第２課で習った文で、その時、答えの「これは」は［   ］の中に入っていたが、ここで</p>
<p>は完全に省略されている。日本語においては、話し手と相手の間で既に既知の物とされているものは主 語でも目的語でも省略されることが多いことを学生に教える。</p>
<h3>３）教え方のポイント：</h3>
<p>・「くれます」はまだテキストに載っていない学習項目であるが「あげます」のところで述べたように自分 がもらう時「誰々はわたしに何々をあげます」と言う誤用が出かねないのでぜひ教えるようにしたい。（教 え方の手引では「わたし」で始まる文を中心に教えるといっているが、全く教える側の勝手である。）</p>
<p>・「くれます」を教える時は上記「ディズニーランド」の文のように「わたしは～に・・・をもらいます」 の文に対して主語を入れ替えた同意義の文「～はわたしに・・・をくれます」を作って、もらう側が「わ たしに」となった場合は「あげます」が「くれます」になるというように教える。</p>
<p>佐藤さんは  カリナさんに  チョコレートを  もらいました。 同意義文       カリナさんは  佐藤さんに  チョコレートを  あげました。</p>
<p>わたしは  カリナさんに  チョコレートを  もらいました。 同意義文       カリナさんは  わたしに  チョコレートを  くれました。</p>
<p>・また実際に生徒と先生の間で物のあげもらいをして教えれば教え易い。 Ⅳ．もう       新幹線の        切符は    買いましたか。・・・・・はい、もう      買いました。</p>
<h3>１）基本文法事項：</h3>
<p>・第４課で動詞「ます形」の現在形と過去形を学習したが、英語の動詞における時制表現が未来形、現在形、 過去形、完了形、進行形及びそれの複合形と複雑なのに対し日本語における時制の動詞変化は現在形と過 去形だけである。それだからといって日本語には進行表現、完了表現がないのかと言うとそうではなく、 時制を表す副詞（もう、既に、まもなく、すぐ、まだ、まだまだ、いまだに・・・・）を修飾させて表現 したり、他の動詞、名詞、副助詞等を組み合わせて（～するところです、～しています、～しているとこ ろです、～したところです、～したばかりです、・・・）表現している。ここでは既に動作が完了したこ とを表す副詞「もう」を動詞の過去形につけて、完了形を表現する文を学習する。即ち日本語では英語の 完了形のような動詞の完了形を使って完了を表現するのではなく、「もう」＋「動詞の過去形」で動作が 完了したことを表す。</p>
<p>・「もう」には現在形に伴って使われる時もあり、この時はその時間、場所が近い事を表す。 もう（そろそろ）来るころです。        もう  東京はすぐそこです。</p>
<h3>２）類型文：</h3>
<p>もう  昼ごはんを  食べましたか。・・・・・・・いいえ、まだです。  これから食べます。</p>
<p>・もう動作が完了したかどうかを質問している文に対し、まだ完了していないと答える例である。日本人 であれば「もう～しましたか」の質問に対し、まだであれば「いいえ、まだ～していません。」と答え るのが普通である。しかしこの文型「て形＋いません」はまだ未学習項目であるので言えない。従って ここではこの未完了表現の簡略形である「まだです。」を教える。（文法的にこの「まだです」は「な形 容詞」である「まだだ」の形容詞述語文の丁寧形であって、これも未学習項目であるが、ここでは文法 的説明はぬきにして、話題となっている動作が未完了である表現だとして教える。）</p>
<p>・「これから」は代名詞「これ」に助詞「から」がついて一語になったもので現在の時間を起点としてある 動作を始めようとする時に言う。「今から」と言い換えることができる。</p>
<h3>３）教え方のポイント：</h3>
<p>・過去形は過去に、ある動作が行われたかどうかを単に述べているだけであるが、完了形はその動作が過去 に行われたかどうか（動作の存在）でなく、既に終わったかどうか（動作の時間的存在）を主眼に述べる 文である。従ってその文意には、その動作が思ったより早かったのか、遅いのかが問題とされる。（ミラ ーさんはもう昼ごはんを食べました。）あるいはその動作が完了したかどうかの結果が現在の状況に影響 を及ぼしているかを問題にする時にも完了形を使う。「もうご飯を食べましたか」と聞いている話し手の心情は「あなたはごはんを食べてしまってこちらはそのことに対して心配しなくていいですね。」と言う確認か、「あなたと一緒に食べようと思ったが、食べてしまったのなら残念だ。」というような状況に完了 形を使うことになる。</p>
<p>・類型文の質問の答えとして「いいえ、食べませんでした。」の返事がしばしば答えられるが、これは完了 形の答えになっていない。「昼ごはんを 食べましたか。」と「もう 昼ごはんを 食べましたか。」の違 いを時間の経過図を使って十分に分からせる。</p>
<p>&nbsp;</p>
<h3 style="text-align: right;">Minnano Nihongo Bài 7: Phần dành cho giáo viên</h3>
<ul class="share-entry"><li><a class="share-twitter" target="_blank" title="Chia sẽ trên Twitter" rel="external" href="http://twitter.com/share?text=[Giáo trình tiếng Nhật] &#8211; Minnano Nihongo Bài 7: Phần dành cho giáo viên&url=http://hoctiengnhat.cntech.vn/giao-trinh-tieng-nhat-minnano-nihongo-bai-7-phan-danh-cho-giao-vien">Chia sẽ trên Twitter</a></li><li><a class="share-facebook" target="_blank" title="Chia sẽ trên Facebook" rel="external" href="http://www.facebook.com/share.php?u=http://hoctiengnhat.cntech.vn/giao-trinh-tieng-nhat-minnano-nihongo-bai-7-phan-danh-cho-giao-vien">Chia sẽ trên Facebook</a></li><li><a class="share-linkedin" target="_blank" title="Chia sẽ trên LinkedIn" rel="external" href="http://www.linkedin.com/shareArticle?mini=true&url=http://hoctiengnhat.cntech.vn/giao-trinh-tieng-nhat-minnano-nihongo-bai-7-phan-danh-cho-giao-vien&title=[Giáo trình tiếng Nhật] &#8211; Minnano Nihongo Bài 7: Phần dành cho giáo viên">Chia sẽ trên LinkedIn</a></li><li><a class="share-googleplus" target="_blank" title="Chia sẽ trên Google+" rel="external" href="https://plusone.google.com/_/+1/confirm?url=http://hoctiengnhat.cntech.vn/giao-trinh-tieng-nhat-minnano-nihongo-bai-7-phan-danh-cho-giao-vien">Chia sẽ trên Google+</a></li></ul>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://hoctiengnhat.cntech.vn/giao-trinh-tieng-nhat-minnano-nihongo-bai-7-phan-danh-cho-giao-vien/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>[Giáo trình tiếng Nhật] &#8211; Minnano Nihongo Bài 6: Phần dành cho giáo viên</title>
		<link>http://hoctiengnhat.cntech.vn/giao-trinh-tieng-nhat-minnano-nihongo-bai-6-phan-danh-cho-giao-vien</link>
		<comments>http://hoctiengnhat.cntech.vn/giao-trinh-tieng-nhat-minnano-nihongo-bai-6-phan-danh-cho-giao-vien#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 17 Nov 2014 06:43:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Trí Chơn]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Minna No Nihongo]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://daytiengnhatban.com/?p=3852</guid>
		<description><![CDATA[Ⅰ．わたしは ジュースを飲みます。
１）基本文法事項：]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<ul class="metapost"><li>Đăng bởi: <strong>Trí Chơn</strong></li><li>Ngày đăng: 17/11/2014 - 6:43 AM</li><li>2414 Lượt xem</li></ul><h3 style="text-align: center;">PHẦN NÀY DÀNH CHO GIÁO VIÊN</h3>
<h3 style="text-align: center;">GIÁO TRÌNH MINNANO NIHONGO</h3>
<p>&nbsp;</p>
<h1 style="text-align: center;"><span style="color: #ff0000;">第 6 課</span></h1>
<h3>［この課の学習目標］</h3>
<p>この課での学習目標は日常生活のごく基本的な行動を言う事ができ、また人の誘いを受けたりそれに対する</p>
<p>返事をすることができる。文法的には他動詞の使い方および「誘い」の表現を学習する。</p>
<h3>Ⅰ．わたしは ジュースを飲みます。</h3>
<h3>１）基本文法事項：</h3>
<p>・文型は  「Ｎ１はＮ２をＶｔます。」である。ここでＮ２は動詞Ｖｔの動作・作用がおよぶ対象となるもので Ｎ２を動詞Ｖｔの目的語という。この目的語をとる動詞を自動詞に対し他動詞  transitive  verb  という。 即ちこの文ではＮ１がＮ２に対してどういう行為、動作をしたかを表現する。目的語は一般的に格助詞「を」 をうしろにつける。この目的語につく格助詞「を」は発音は「お」であるが、助詞として使われる時の書 き方は「を」になることを学生に注意する。また動詞によっては目的語を二つとるものがあり、「を」を 後ろにつける目的語を直接目的語、「に」を後ろにつける目的語を間接目的語という。自動詞でも補語に</p>
<p>「を」をとるものがあるので注意。（公園を歩く、苦難の人生を生きる、太平洋を泳ぐ・・・）</p>
<h3>２）類型文：</h3>
<h3>①  たばこを 吸いますか。</h3>
<h3>・・・・・・・いいえ、吸いません。</h3>
<p>・文型Ⅰ．の疑問文で疑問詞のない疑問文であるから、返事には、「はい」「いいえ」をつける。</p>
<h3>②  毎朝 何を  食べますか。</h3>
<h3>・・・・・・・パンと  卵を  食べます。</h3>
<p>・目的語が不明のとき、目的語の部分を疑問詞「何」に置き換えて目的語が何であるか（その動作をす る対象が何であるか）を聞く疑問文である。今までの疑問詞「何＋助数詞」または「何で」（第５課） の「何」の発音は「なん」であったが、ここでの発音は「なに」になる事を学生に注意。（規則とし ていうと「た行」「だ行」「な行」が後に続く場合と助数詞が来る場合は「なん」となりこれ以外は「な に」と発音する。）これを例として漢字の読み方には「音読み」（中国漢語式発音）「訓読み」（大和言 葉式発音）の二通りの読み方があることを教えてもよい。</p>
<h3>③  けさ 何を  食べましたか。</h3>
<h3>・・・・・・・何も  食べませんでした。</h3>
<p>・ここでも第５課文型Ⅰ．の類型文で言及したように「何を食べましたか」の質問に対し「何も食べませんでした」の答えは何か不自然である。（普段の我々の会話を考えてみても「朝ご飯何食べた」の質問自体よほど朝ご飯の中味に興味ある時以外あまりしない発話である。答えの方も何も食べなかっ た時でもその会話の中心は時間がなくて食べなかったか、調子が悪くて食べなかったのかその理由が 問題であって何も食べませんでしただけの答えは真に中途半端である。従ってこの会話から「何もた べませんでした」を学習させるのは無理があり、この文型は第１３課での学習事項としたい。）</p>
<h3>④  土曜日 何を  しましたか。</h3>
<h3>・・・・・日本語を  勉強しました。それから  映画を  見ました。</h3>
<p>・Ⅲグループの動詞「する」の「ます形」である「します」の他動詞の用法「Ｎ１をします」の学習で ある。Ｎ１自体が既に何かの行為を表す名詞であって漢語か英語であることが多くその行為を実際に 行うという意味である。初級のうちに出てくるＮ１には以下のものがある。</p>
<p>電話、食事、勉強、掃除、会議、見学、試験、仕事、宿題、入浴、スキー、スポーツ、コピー・・・ ここで漢語を目的語とした場合「を」を使わないで直接漢語に「します」をつけた言い方も使われる。</p>
<p>電話します、食事します、掃除します、・・・・・</p>
<p>・さらに、ここでは接続詞「それから」の使い方を学習する。二つの動作を連続してする時その二つの 動作の間に「それから」を入れて、二つの動作に連続性をもたせた言い方である。「て形」を学習し た後であれば「～して、それから～します。」という言い方ができるが、ここでは「て形」はまだ未 学習項目であるので二つの文で言うことになる。</p>
<h3>３）教え方のポイント：</h3>
<p>・他動詞及び目的語の概念を教えるのに実際の行為をしながら教えると教え易い。例えばホワイトボードに 字を書き、「書きます」の動作を教える。次に「字」を指しながらそれが「字」であることを教える。「字」 を書きながら「字を書きます」を教える。食事をしている絵カードを見せながら同様に「ご飯を食べます」 を言わせる。ご飯は「食事」の意味と「炊いたご飯」の両方の意味があることを注意する。</p>
<p>・他動詞は初級と言ってもかなり数があるのである程度グループに分けて覚えると覚えやすい事を指導する。 また初級の他動詞は動作の動詞から始まるから絵カードを使って教えるのも効果的である。 飲食、料理に関係するもの・・食べます、飲みます、食事します、焼きます、煮ます、炊きます 五感に関するもの・・・・・・見ます、聞きます、読みます、書きます、 日常動作、生活に関するもの・買います、売ります、仕事をします、勉強をします、宿題をします</p>
<p>覚えます、忘れます、切ります、割ります、破ります、洗います、 ひげをそります、お化粧をします、たばこを吸います、</p>
<p>衣服に関係するもの・・・・・服、シャツを着ます、ズボン、スカート、靴下、靴をはきます、帽子をか</p>
<p>ぶります、手袋、マスクをします、めがねをかけます、帯をしめます、 服、シャツ、ズボン、靴、靴下、帽子をぬぎます、手袋を取ります</p>
<p>物に関係するもの・・・・・・作ります、立てます、建てます、取ります、あげます、もらいます 感情に関係するもの・・・・・愛する、喜ぶ、楽しむ、憎む、恐れる、悲しむ、後悔する、望む</p>
<p>・他動詞の語彙と同時に目的語の語彙も増やすよう心がける。例えば「食べます」の動詞と一緒に「朝ご飯」</p>
<p>「昼食」「晩ご飯」各種食材、料理名などを覚えさせる。</p>
<p>・「それから」の学習では日常生活の中の連続した動作を話題に発話をさせる。 朝    何をしますか。・・・歯を  磨きます。それから  顔を  洗います。</p>
<h3>Ⅱ．  わたしは  駅で  新聞を  買います。</h3>
<h3>１）基本文法事項：</h3>
<p>・第５課で移動を表す自動詞に付いて「移動する手段・方法」の「で」を学習したが、ここでは主に他動詞 に付いて場所を表す「で」を学習する。文型は Ｎ１は Ｎ２で Ｎ３を Ｖｔます。で、場所を表す名詞 Ｎ２のあとにその場所で動作・作用が行われることを表す格助詞「で」をつけて、そこでＶｔがされるこ とを表す文である。</p>
<p>・場所を表す格助詞に他に「に」があるが、行き先を表す「へ」と同じような意味を持つ「に」の場合その使い方はそれ程難しくない。（東京へ行きます。東京に行きます。椅子へ座ります。椅子に座ります。と</p>
<p>言うように混同してもさしたる違いはない。）また物がある場所に存在することを言う時その存在する場 所を表す「に」の用法がある。これは「で」と共用はできない。（机の上に本があります。庭に桜の木が あります。×机の上で本があります。）問題は「東京に住んでいます。」は言えるが「東京で住んでいます。」 は言えない場合である。また「東京で生活しています。」は言えるが「東京に生活しています。」は言えな い。この使い分けはなにかと考えてみると、「住みます。」は存在を表す動詞の一つ（この池に河童が住ん でいます。＝この池に河童がいます。）で、「生活します」は動作・作用を表す動詞と考えると説明がつく。 即ちある場所で能動的、意志的なある動作・行為をする時はその場所は「で」を後ろにつけ、その場所が 単なる存在だけの場所であるならその場所は「に」をつけるということが言えそうである。（場所を表す 格助詞「に」は第１０課以降の学習項目である。）</p>
<h3>２）類型文：</h3>
<p>どこで  その  かばんを  買いましたか。・・・・・・・メキシコで  買いました。</p>
<p>・Ⅱ．の文型で動作・作用が行われた場所が不明のとき、Ｎ２を場所を聞く疑問詞「どこ」に置き換えて、 動作・作用がどこで行われたのかを聞く疑問文である。</p>
<h3>３）教え方のポイント：</h3>
<p>・日常生活の動作・行為と場所とを関連させて発話させる。絵カードである物を見せ、「これをどこで買い ますか」と質問し「～を・・・で買います」と言わせたり、場所の絵カードを見せ、「ここで何をします か」と質問し「・・・で～をします」と言わせたりする。</p>
<h3>Ⅲ．  いっしょに  神戸へ  いきませんか。</h3>
<h3>１）基本文法事項：</h3>
<p>・文型は「Ｖませんか」でＶが否定疑問の形をとり、さらに動作・作用を表す場合「一緒にＶましょう」と いう「勧誘」の意味を表現する。Ｖがこの形でも単に否定疑問文の意味だけの時がある（日常の習慣的行 動の確認：いつもあそこのスーパーへ行きませんか。）が、ここではふれない。</p>
<p>・話し手の「勧誘・お誘い」の提案に対し話し手は相手の意向を聞いているので聞かれた側は通常の疑問文 と同じく返事をしなければならない。提案を受ける場合は「はい」「ええ」になる。</p>
<p>・第５課で複数の人と、ある行動をする時「誰々と」という「と」の学習と「一人で」という言い方を学習 したがここでは相手と共に「～する」という意味の「いっしょに」を学習する。文法的には名詞「一緒」 に助詞「に」がついた形である。</p>
<h3>２）類型文：</h3>
<p>いっしょに  ビールを  飲みませんか。・・・ええ、飲みましょう。</p>
<p>・ここでは「誘い」の提案に対して、賛意を示す返事として「ええ、Ｖましょう」をあげている。「Ｖまし ょう」は次の文型のように話し手が相手に一方的な提案を出す時にも使われる言い方であるが、この例 のように「誘い」に対して同意の返事をするときにも使われる。この他に同意の返事として「ええ、い いですね」「ええ、ご一緒します。」などを教えてもよい。問題は断わりの返事をする時でテキストには この時の返事の例が出ていないのは全くの片手おちである。断る場合は相手の提案に対して「申し訳な いが受けることができない」という気持ちをこめて、最初に「すみません」で返事をすることを教え、 後に続く答えは初級の学習事項でもずっと後になってしまうのでここでは「ちょっと・・・」と相手に 答えを預けるような言い方を教える。</p>
<p>いっしょに    ビールを        飲みませんか。・・・・・すみません、ちょっと・・（用事がありますので。）</p>
<h3>３）教え方のポイント：</h3>
<p>・一緒に行くようなところ（買い物、デパート、映画・・・）一緒にするようなスポーツ（テニス、ゴルフ、 キャッチボール・・・）イベント（お花見、パーティー、音楽会・・・）などを例に取りながら発話を進 める。</p>
<h3>Ⅳ．  ちょっと  休みましょう。</h3>
<h3>１）基本文法事項：</h3>
<p>・文型は「Ｖましょう」で、一緒に「Ｖする」ことを提案する文である。前項で「Ｖませんか」を学んだが、</p>
<p>「Ｖませんか」が「Ｖする」ことを提案して一応相手の意向を聞いているのに対し、「Ｖましょう」は相 手に「Ｖする」ことを１００％強要する気持ちで言うことが多い。あるいは相手の予定の行動に対し話し 手が相手にその行動を促す時にも使われる。従ってこの言い方の場合話し手と聞き手の間に多少の上下関 係があるか、あるいは全くの対等の立場であるかのどちらかである。</p>
<p>・第４課の動詞の新出事項のところで「ます形」の活用形を学習したが「ませんか」「ましょう」も「ます 形」の活用形の一つであるから動詞の活用形は「ます形」の時と変わらないことを教える。</p>
<h3>２）教え方のポイント：</h3>
<p>・上記の説明のように「Ｖましょう」は話し手、聞き手の力関係などから外国人が日本人に対してなかなか 使い難い言い方のように思える。ここでは学習者にとってむしろ「Ｖましょう」と言われた時の返事が重 要である。即ち「Ｖましょう」は１００％の話し手の強要か、聞き手の行動の促しであるから、返事は単 に「はい」だけか「はい、わかりました。」となる。</p>
<h3 style="text-align: right;">Minnano Nihongo Bài 6: Phần dành cho giáo viên</h3>
<p>&nbsp;</p>
<ul class="share-entry"><li><a class="share-twitter" target="_blank" title="Chia sẽ trên Twitter" rel="external" href="http://twitter.com/share?text=[Giáo trình tiếng Nhật] &#8211; Minnano Nihongo Bài 6: Phần dành cho giáo viên&url=http://hoctiengnhat.cntech.vn/giao-trinh-tieng-nhat-minnano-nihongo-bai-6-phan-danh-cho-giao-vien">Chia sẽ trên Twitter</a></li><li><a class="share-facebook" target="_blank" title="Chia sẽ trên Facebook" rel="external" href="http://www.facebook.com/share.php?u=http://hoctiengnhat.cntech.vn/giao-trinh-tieng-nhat-minnano-nihongo-bai-6-phan-danh-cho-giao-vien">Chia sẽ trên Facebook</a></li><li><a class="share-linkedin" target="_blank" title="Chia sẽ trên LinkedIn" rel="external" href="http://www.linkedin.com/shareArticle?mini=true&url=http://hoctiengnhat.cntech.vn/giao-trinh-tieng-nhat-minnano-nihongo-bai-6-phan-danh-cho-giao-vien&title=[Giáo trình tiếng Nhật] &#8211; Minnano Nihongo Bài 6: Phần dành cho giáo viên">Chia sẽ trên LinkedIn</a></li><li><a class="share-googleplus" target="_blank" title="Chia sẽ trên Google+" rel="external" href="https://plusone.google.com/_/+1/confirm?url=http://hoctiengnhat.cntech.vn/giao-trinh-tieng-nhat-minnano-nihongo-bai-6-phan-danh-cho-giao-vien">Chia sẽ trên Google+</a></li></ul>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://hoctiengnhat.cntech.vn/giao-trinh-tieng-nhat-minnano-nihongo-bai-6-phan-danh-cho-giao-vien/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>[Giáo trình tiếng Nhật] &#8211; Minnano Nihongo Bài 5: Phần dành cho giáo viên</title>
		<link>http://hoctiengnhat.cntech.vn/giao-trinh-tieng-nhat-minnano-nihongo-bai-5-phan-danh-cho-giao-vien</link>
		<comments>http://hoctiengnhat.cntech.vn/giao-trinh-tieng-nhat-minnano-nihongo-bai-5-phan-danh-cho-giao-vien#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 17 Nov 2014 06:43:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Trí Chơn]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Minna No Nihongo]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://daytiengnhatban.com/?p=3850</guid>
		<description><![CDATA[この課では乗物を利用して外出できる言い方を学習する。文法的には自動詞に行き先、交通手段、同伴者などを示す修飾語がついた形を学習する。]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<ul class="metapost"><li>Đăng bởi: <strong>Trí Chơn</strong></li><li>Ngày đăng: 17/11/2014 - 6:43 AM</li><li>2269 Lượt xem</li></ul><h3 style="text-align: center;">PHẦN NÀY DÀNH CHO GIÁO VIÊN</h3>
<h3 style="text-align: center;">GIÁO TRÌNH MINNANO NIHONGO</h3>
<p>&nbsp;</p>
<h1 style="text-align: center;"><span style="color: #ff0000;">第 5 課</span></h1>
<p>&nbsp;</p>
<h3>[この課の学習目標]</h3>
<p>この課では乗物を利用して外出できる言い方を学習する。文法的には自動詞に行き先、交通手段、同伴者な</p>
<p>どを示す修飾語がついた形を学習する。</p>
<h3>Ⅰ． わたしは  京都へ  行きます。</h3>
<h3>１）基本文法項目：</h3>
<p>・文型は  Ｎ１は  Ｎ２へ  Ｖi ます。で、Ｎ２が場所、行き先を表す名詞、Ｖi が移動を表す自動詞でＮ１が Ｎ２へ移動することを表す。この時Ｎ２の後には行き先を表す格助詞「へ」または「に」をつける。「へ」 は助詞として発音する時「え」と発音することを注意する。また到着点、行き先を表す「へ」と「に」つ いて若干のニュアンスの違いがあり、「へ」は到着点を表す以外に特に方向性を示したり、その場所に移 動するという感じがある。（国会は解散の方向へ、今日はどちらへ、さらに奥へ進む                など）「に」もほと んど「へ」と同じであるが、「に」には特にその場所を限定するという感じがある。（富士山に登る、荷物 を部屋に運ぶ    など）場所を表す「に」については、この課では学生に言及しない。（第１０、１３課学 習事項）英語圏の学生には「へ」が前置詞ｔｏに略相当することで説明してもよい。</p>
<p>・「行きます」と「来ます」についてしばしば学生が混乱することがある。特に英語圏の学生においては英 語の come が、日本語の「来る」と「行く」の両方の使い方があるので間違いやすい。（“Come downstairs. Dinner’s ready.”“I’m coming.”）日本語ではこのような混同はなく聞き手、または第三者のいる場所 へ向けて、移動する時が「行く」であり、話し手のいる場所に向けて、近づく時が「来る」である。（こ っちへ来い、そっちへ行けは言えるが、こっちへ行け、そっちへ来いとは言えない。こっちは話し手の領 分であり、そっちは聞き手の領分であるからである。）</p>
<h3>２）類型文：</h3>
<p>あした  どこへ  行きますか。・・・・・・・奈良へ行きます。</p>
<p>日曜日  どこへ  行きましたか。・・・・・・・どこ[へ]も  行きませんでした。</p>
<p>・第一文は“[     ～は]    ～へ                       行きます。”の文において「行く先」が不明のとき、場所を聞く疑問詞「どこ」 を場所の名詞に置き代えて行き先を聞く疑問文である。この会話が成立する場合を考えてみると厳密に言 うと話し手は聞き手が既にどこかへ外出するのかが分かっている時にこのような質問をするのであって、 出かけるのが分かっていない場合はまず第一に「あした    どこかへ      行きますか」と質問するのが自然で ある。この意味から第二文の会話は例文として取り上げるには不自然な日本語である。（答えが“どこも 行きませんでした。”であれば、質問は“どこかへ行きましたか。”でなければおかしい。）以下私見にな るが、第    13    課で疑問詞「どこか」「なにか」を学習するので“どこかへ行きますか。”“なにか～ますか” の質問に対して“どこへも行きません。”“なにも～ません”と答える会話の学習はその時の方が適切かと 思われる。ただし「きのう                           学校へ行きませんでした。（家の）外へ行きませんでした。どこも行きませ んでした。」の発話はできるので、外出しないということから「どこも行かない」と教えることは可能で ある。（自然の会話からみるとどうしても無理があるように思えるが）</p>
<h3>３）教え方のポイント：</h3>
<p>・移動を表す自動詞「行きます」「来ます」「帰ります」など使って、日常の行動について発話させる。時間 の表現「～時に」をすでに習っているから時間を組み合わせた移動の表現なども発話させたい。</p>
<h3>Ⅱ．  わたしは  タクシーで  うちへ  帰ります。</h3>
<h3>１）基本文法事項：</h3>
<p>・文型は“Ｎ１はＮ２でＮ３へＶi     ます”で、Ｎ３が移動する場所、Ｖi     が移動動詞のとき移動の手段、方法を 表す名詞（主に乗り物）Ｎ２に格助詞「で」をつけてＮ３へ移動する手段、方法を表す文である。格助詞</p>
<p>「で」は道具、材料を表す名詞などにもついて、その道具、材料を使ってある事をすると言う時にも使われる。（第 7 課学習事項 わたしは  ワープロで  手紙を書きます）また第 6 課では場所・地名・抽象的</p>
<p>場所を表す名詞についてある動作が行われる場所を表す用法を学習する。（わたしは駅で新聞を買います）</p>
<h3>２）類型文：</h3>
<p>何で  東京へ  行きますか。・・・・・・・新幹線で  行きます。</p>
<p>・疑問詞「何」に手段・方法を表す格助詞「で」をつけて移動する手段・方法を聞く疑問文である。「なん で」はこの他に理由を尋ねる副詞としての用法がある。（なんでこんな事をしたんだ。）この誤解が生じそ うな時は、移動手段を聞く場合「何で」を避ける言い方（どうやって等）を一般的にはしているが、ここ では初級であるのでそこまでは言及しない。しかし力のある学生には「なんで」に理由を聞く用法があり、 たまに間違いが生じることがある事を言っておくべきかもしれない。</p>
<h3>３）教え方のポイント：</h3>
<p>・今までに行った所へどんな交通手段を使って言ったかを発話させると同時に、日本にあるいろいろな乗り 物の語彙を増やす学習をする。</p>
<p>・練習Ｂで「歩いて」を言わせる問題が出てくる。これは「て形」の動詞の一つの使い方（「走って、泳い で」と言うように、その動作で～します、～しましたの表現）であるが、ここではその文法的説明は省略 して、交通手段を使わずに自分の足でどこかに移動する時「歩きます」の動詞を教えながら「歩いて～し ます」の言い方を教える。</p>
<h3>Ⅲ．  わたしは  家族と  日本へ  来ました。</h3>
<h3>１）基本文法事項：</h3>
<p>・Ｎ１はＮ２とＮ３へＶｉます。の文型で人、動物などの名詞Ｎ２に格助詞「と」をつけてその動作をＮ２と一 緒にする（した）という文である。第４課で同種の物、または人を複数並べてそれらを一つのグループと して表現する時、それらの名詞を格助詞「と」でつなぐ用法（土曜と日曜は休みです）を学習したが、こ こはその「と」の第２の用法である。前項の「で」、今回の「と」に限らず助詞は、それがついた名詞に よって、あるいは文脈によってその用法、意味がいろいろ変わるから、新しい用法が出てくる度にその違 いを十分に教えなければならない。それと同時に既学習事項はそれの復習をするいいチャンスでもあるか ら会話等をしながら再度練習をする。</p>
<h3>２）類型文：</h3>
<p>だれと  東京へ  いきますか。・・・・・・・山田さんと  行きます。</p>
<p>・動作をともにするものはほとんど人の場合であるから、その人の名前が分からない時、人の名前を聞く疑 問詞「だれ」を使って、「だれと～ますか」になる。</p>
<p>・動作をともにする人がいないときは、一人でその動作をすることになるから「一人で～ます」の言い方を 教える。ここで人数を数える時の助数詞「～人」が未学習事項であればそれを学習する丁度いいタイミン グとなる。ついでに「誰それと」と特定の人を指さないで「一人で、二人で、三人で」というような数だ けを言って動作する言い方を教えても面白い。</p>
<h3>３）教え方のポイント：</h3>
<p>・最初「どこへ行きますか。」と質問し「次にだれといきますか。」とつないで発話させると自然である。「一 人で」を教える場合一人でした例を出しながら教える。（日本語教室へ だれと 来ましたか。・・・・一 人で来ました。）</p>
<h3>Ⅳ．  いつ  日本へ  来ましたか。・・・・・・・３月２５日に来ました。</h3>
<h3>１）基本文法事項：</h3>
<p>・具体的な数字の時間を聞き出す疑問詞は「何時（なんじ）」で第４課で学習済みであるが、日にち、月、 年の単位で、ある動作が行われる“時”を聞く時には「いつ」の疑問詞を使う。通常我々が「いつ」と聞 く時は具体的な年月日まで要求している場合で、それほど正確な日にちを要求していない時は「いつ頃」 と使い分けているようである。従って「いつ」と聞かれた場合はできる限り詳細な（日にちまで）時間で 答えることを教えたい。また「いつに」と誤用する学生がいるので「いつ」には助詞「に」は不要であることをあえて教える。</p>
<h3>２）類型文：</h3>
<p>誕生日は  いつですか。・・・・・・・６月１３日です。</p>
<p>・文型Ⅳ．では「いつ～ますか」とその動作が行われる時間を聞く副詞的な用法であるが、この文では特定 の日がいつであるかという名詞的用法の形の疑問文である。従ってこの質問のこたえには、年月日のあと に助詞「に」は不要である。</p>
<h3>３）教え方のポイント：</h3>
<p>・５課において「～月」「～日」を完全に習熟するよう教える。「～月」で気をつけなければならないのは「４ 月    しがつ」と「９月 くがつ」であり、「～日」では１日から１０日まで及び「１４日」「２０日」「２ ４日」である。これらはカレンダーを見ながら教えると教えやすい。</p>
<p>・合わせて時を尋ねる疑問詞「何日」「何月」「何年」「何曜日」も表を見ながらおさらいをする。</p>
<p>・時を表す名詞に助詞「に」をつけるか、つけないかについて大沼先生が聞いた規則を以下にあげます。か なりの場合その規則にあてはまりそうなのでぜひ授業に役立てて見てください。 規則：①絶対的な時間（歴史的時間の流れにおいてその時間が特定できる時間即ち我々が持っている時間</p>
<p>の中でその時間がその時の一回だけの時間）には「に」をつけて問題がない。 具体的な数字のつく時間、月日の名詞（～時、～分、～月、～日、～年、５０歳の誕生日に）</p>
<p>②相対的な時間（ある不特定な時間、日にちまたはその時間、日にちを基準として派生した時間ま たは日にち）昨日、今日、明日            先月、今月、来月、昨年、今年、来年、先週、今週、来週</p>
<h3 style="text-align: right;">Minnano Nihongo Bài 5: Phần dành cho giáo viên</h3>
<ul class="share-entry"><li><a class="share-twitter" target="_blank" title="Chia sẽ trên Twitter" rel="external" href="http://twitter.com/share?text=[Giáo trình tiếng Nhật] &#8211; Minnano Nihongo Bài 5: Phần dành cho giáo viên&url=http://hoctiengnhat.cntech.vn/giao-trinh-tieng-nhat-minnano-nihongo-bai-5-phan-danh-cho-giao-vien">Chia sẽ trên Twitter</a></li><li><a class="share-facebook" target="_blank" title="Chia sẽ trên Facebook" rel="external" href="http://www.facebook.com/share.php?u=http://hoctiengnhat.cntech.vn/giao-trinh-tieng-nhat-minnano-nihongo-bai-5-phan-danh-cho-giao-vien">Chia sẽ trên Facebook</a></li><li><a class="share-linkedin" target="_blank" title="Chia sẽ trên LinkedIn" rel="external" href="http://www.linkedin.com/shareArticle?mini=true&url=http://hoctiengnhat.cntech.vn/giao-trinh-tieng-nhat-minnano-nihongo-bai-5-phan-danh-cho-giao-vien&title=[Giáo trình tiếng Nhật] &#8211; Minnano Nihongo Bài 5: Phần dành cho giáo viên">Chia sẽ trên LinkedIn</a></li><li><a class="share-googleplus" target="_blank" title="Chia sẽ trên Google+" rel="external" href="https://plusone.google.com/_/+1/confirm?url=http://hoctiengnhat.cntech.vn/giao-trinh-tieng-nhat-minnano-nihongo-bai-5-phan-danh-cho-giao-vien">Chia sẽ trên Google+</a></li></ul>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://hoctiengnhat.cntech.vn/giao-trinh-tieng-nhat-minnano-nihongo-bai-5-phan-danh-cho-giao-vien/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>[Giáo trình tiếng Nhật] &#8211; Minnano Nihongo Bài 4: Phần dành cho giáo viên</title>
		<link>http://hoctiengnhat.cntech.vn/giao-trinh-tieng-nhat-minnano-nihongo-bai-4-phan-danh-cho-giao-vien</link>
		<comments>http://hoctiengnhat.cntech.vn/giao-trinh-tieng-nhat-minnano-nihongo-bai-4-phan-danh-cho-giao-vien#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 16 Nov 2014 21:39:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Trí Chơn]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Minna No Nihongo]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://daytiengnhatban.com/?p=3848</guid>
		<description><![CDATA[Ⅰ．  今  ４時５分です。
１）基本文法事項：]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<ul class="metapost"><li>Đăng bởi: <strong>Trí Chơn</strong></li><li>Ngày đăng: 16/11/2014 - 9:39 PM</li><li>2300 Lượt xem</li></ul><h3 style="text-align: center;">PHẦN NÀY DÀNH CHO GIÁO VIÊN</h3>
<h3 style="text-align: center;">GIÁO TRÌNH MINNANO NIHONGO</h3>
<p>&nbsp;</p>
<h1 style="text-align: center;"><span style="color: #ff0000;">第 4 課</span></h1>
<p>&nbsp;</p>
<h3>Ⅰ．  今  ４時５分です。</h3>
<h3>１）基本文法事項：</h3>
<p>・第一課文型Ⅶ．で初めて助数詞を使った数字を学習したがここでは時間を表す助数詞、時（じ）分（ふん、 ぷん）を使って時間を言う学習をする。</p>
<p>・この文型は 主語Ｎ１「時間は」が略されていて、元の文は「今 時間（時刻）は ４時５分です。」で ある。</p>
<p>・「～時」という時「４時」（よじ）は特別な発音をし「９時」は（くじ）のみであるから注意の事。また「９」 は「９分」のときは「きゅうふん」である。</p>
<p>・「～分」の場合「１分」「３分」「４分」「６分」「８分」「１０分」のように数字が音便をとる時「ふん」が</p>
<p>「ぷん」になる事に注意。このように日本語の数字は慣れるまで初心者にとってやっかいであるから、学 習意欲を阻害することなくゆっくりと教えることが肝要である。</p>
<p>・「～時３０分」は「～時半」の言い方がある事を慣れてきたら教えてもよい。</p>
<p>・時刻が一通り言えるようになったら、現在の時刻を示しながら「今 ～時～分です。」と言いながら「今」 の概念を教える。</p>
<h3>２）類型文：</h3>
<p>・  今  何時ですか。・・・・・・・２時１０分です。</p>
<p>ニューヨークは  今 何時ですか。・・・・・・・午前０時１０分です。 IＭＣの電話番号は          何番ですか。・・・・・・・００５７－４５－２５９７です。</p>
<p>類型文の最初の文は、基本文型Ⅰ．の言い方において、今の時間が不明のため、時間を言う部分に疑問詞</p>
<p>「何時」を置き換えて時間を聞く文である。</p>
<p>類型文の２番目の文は、時差 time difference のため異なる世界各都市の時刻を聞く文である。ちなみに 時差はその国の標準時間の取り方で若干違うが地球の経度を西に１５°行く毎に１時間遅れる。世界で１ 番早い時刻の地域は日付変更線の西側の地域で先進国でいうとニュージーランドである。 類型文の３番目の文はある物の番号    number    を聞く文で「何」に番号を呼ぶ時の助数詞「番」をつけた疑 問詞「何番」を教える。力のある学生には順番をいう助数詞「番目」「何番目」を教えても面白い。</p>
<h3>３）教え方のポイント：</h3>
<p>・時計の模型、ホワイトボードなどを使いながら時刻を言わせる。時計を見ながらある程度時刻が言えるよ になってきたら「今 何時ですか。」と質問しながら今の時間を言わせ、また学生の国の時間を質問し国 の時間を言わせる。電話番号の言い方は個々の数字を言う言い方であること、ハイフン「―」は「の」と 言う事を教える。</p>
<h3>Ⅱ．  わたしは  ９時から  ５時まで  働きます。</h3>
<h3>１）基本文法事項：</h3>
<p>・基本文型「Ｎ１が（は） Ｖます」の文の形で動詞が述語として用いられた動詞文である。Ｎ１がどうす るのか、どうしたのか、Ｎ１の動作を説明した文である。動詞文には他に「Ｎ１があります。」というよう な存在を表す文型がある。</p>
<p>・上記の説明からわかるように「動詞」とは人、動物、物の動作（走る、歩く、読む、書く）作用（投げる、 壊す、置く）存在（ある、いる）を表す単語で、時制 tense、肯定、否定、他の単語との接続等によりそ の語尾が一定の規則により変化する。この語尾が変化することを活用 conjugation といい、その一つ一つ の形を活用形という。国語文法では未然、連用、終止、連体、仮定、命令があったが、日本語教育では「ま す形」「ない形」「て形」「た形」「辞書形」「普通形」として教える。第六課までの初級の動詞の学習では、</p>
<p>「ます形」の変化のみを勉強し他の活用形には言及していないが、最低でも動詞に活用があることだけで</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>も教えるようにしたい。</p>
<p>・活用していない最も基本的な形（現在終止形）を辞書形 dictionary forｍ または plain form といい日 本語辞書、国語辞書に単語として取り上げられている形がこの形である。全ての日本語の動詞はこの形の とき五十音図の「う段」で終わるという規則性がある。</p>
<p>・第４課、５課で使われている動詞は目的語を必要としない動詞で、このような動詞を自動詞 intransitive verb という。これに対して目的語を必要とする動詞は他動詞 transitive verb といい、第六課の学習項 目である。</p>
<p>・「働きます」は動詞「働く」の「ます形」といい、単に「働く」と言った時より丁寧な言い方である。国 語文法では「ます」は動詞の連用形に接続する助動詞として扱っているが、日本語教育文法では動詞の活 用形の一つとして扱う。</p>
<p>・活用変化の規則による動詞の分類 活用形の変化の仕方は一定の規則によって行われるが、その共通の規則性から動詞を分類すると次の３</p>
<p>つに分類される。 Ⅰグループ：「ない形」を作る時「ない」の前の音が必ず５０音図のあ段になるもの。</p>
<p>国語文法における「５段活用」と呼ばれるグループ。</p>
<p>書く（書かない）  読む（読まない）  聞く（聞かない）  話す（話さない） Ⅱグループ：１単語の動詞の中の音でどんな活用形でも音が変化しない部分を語幹（これに対し変化</p>
<p>する部分を活用語尾）というが、「ない形」を作る時語幹に直接「ない」が続くもの。 国語文法における「上１段活用」「下１段活用」と呼ばれるグループ。</p>
<p>寝る（ねない）  食べる（たべない）  起きる（おきない） Ⅲグループ：活用形に一定の規則性が見られないもの。国語文法における「不規則変化」と呼ばれる</p>
<p>もので  「来る」「する」の２動詞のみがこのグループになる。 来る（こない）      する（しない）</p>
<p>・初級のレベルの動詞では、最初に「ます形」の形が出てくるが、辞書には「ます形」の形では出ていない。 自発的に学習する学生にとって、「ます形」から「辞書形」を作る規則、あるいは「辞書形」から「ます 形」を作る規則を知っていないと自分で辞書を調べることができない。この意味から力のある学生にはそ の規則性を早い内から教える必要がある。下記にその規則を記す。</p>
<p>Ⅰグループ：「辞書形」のう段の最終活用語尾をい段に直し、その下に「ます」をつける。 書く      →  書きます    読む  →  読みます    聞く  →  聞きます</p>
<p>Ⅱグループ：「辞書形」の語幹を残しその下に「ます」をつける。</p>
<p>寝る  →  寝ます      食べる  →  食べます    起きる  →  起きます Ⅲグループ：</p>
<p>来る  →  来ます      する  →  します Ⅲグループは「来る」「する」だけであるから、Ⅲグループは別にして、この法則をよく見ると次のこと がわかってくる。即ち「ます形」の「ます」の一つ手前の文字が「え段」であれば、その動詞はⅡグルー プであること。なぜならⅠグループの動詞の「ます」の一つ手前の文字は全てい段であるからである。 そして問題はⅡグループの動詞でも「ます」の手前がい段であるものである。この場合その動詞がⅠグル ープかⅡグループか分からないことになるが、この時はまず「ます」の手前のい段の文字をう段に変えて 辞書を引くことである。Ⅰグループであれば辞書にあるし、辞書になければⅡグループであることがわか る。ただし「ます」の手前の文字がい段またはえ段の一文字だけであれば、その動詞は全てⅡグループで ある。（着ます、居ます、見ます、出ます、寝ます等）</p>
<p>書きます  →  書く  は辞書にあり、  起きます  →  起く  は辞書にないことになる。</p>
<p>・Ⅱの文型は動詞の時制でいえば現在形である。日本語の現在形については次の決まりがある。 ⅰ）日本語には未来を表現する文法的時制はなく、現在形を用いて未来形を表す。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>これから  学校にいきます。</p>
<p>来年  ヨーロッパにいきます。 ⅱ）存在を表す存在動詞の現在形は現在の存在を表す。</p>
<p>机の上に本があります。 ⅲ）一般の動詞の現在形は習慣、真理、普遍性を表す。</p>
<p>わたしは  毎日  朝  ６時に  起きます。  （習慣） われ思う。  故に  われ    あり。          （真理）</p>
<p>太陽は  東から  昇ります。              （普遍性）</p>
<p>・この文型でのもう一つの学習事項は「から」と「まで」の使い方で、「～から」はある動作などが始まる 時間、または場所の「起点」を表す。「～まで」はその動作などが終わる時間、場所の「終点」を表す。 品詞は両方とも格助詞である。「から」は初級Ⅱで原因、理由を表す言い方を学習する（疲れたから休み ます、ひまだから家にいました。）が、この「から」は接続助詞である。</p>
<h3>２）類型文：</h3>
<p>銀行は   何時から   何時までですか。・・・・・・・９時から   ３時までです。</p>
<p>・「何時から何時まで」と対のような形である事が行われる始まりの時間と終わりの時間を聞く疑問文であ る。「～からです。」「～までです。」はそれぞれそのままで始まりの時間、終わりの時間を表す述語となる ことができる便利な言い方である。</p>
<h3>３）教え方のポイント：</h3>
<p>・動詞の活用（当面は「ます形」だけであるが順次「て形」「た形」「辞書形」を学習する。）に慣れさせる ため、また自発的に学習する学生には辞書を調べる必要から最初のうちに辞書形を覚えさせるためにも早 いうちから動詞の活用形を教えるようにしたい。 第１４課では「待ってください。」「電話をかけています。」という文型を学習するが、日本語の動詞は時 制（tense）、アスペクト（ある動作、状態のより詳しい時間的表現）依頼、義務、命令など表現するとき 国語文法でいう助動詞などをともなって必ずその形を変える、即ち活用変化する。従って活用するという こと、活用形の実際を知っていると知らないでは学習の進み方に大きな違いが出てしまうという事を教師 として厳しく認識する必要がある。</p>
<p>・「～から」「～まで」の練習では１日の定常、習慣的な生活パターンを取り上げながら発話させる。また「～ からです。」「～までです」はそのままで始まる時間、終わる時間を表す言い方として教えたい。</p>
<p>わたしは  １１時から   ６時まで   寝ます。   わたしは   ９時から   ５時まで   働きます。 子供は ８時から ４時まで 学校です。 わたしは １２時から １時まで 休みます。 あのスーパーは   朝１０時から   夜１０時までです。</p>
<p>郵便局は   ９時から   ５時までです。</p>
<p>わたしは        家から            駅まで            歩きます。    駅から            日本語教室まで        歩きます。（場所の起点、終点）</p>
<h3>Ⅲ．   わたしは 朝６時に起きます。</h3>
<h3>１）基本文法事項：</h3>
<p>・ここで重要な文法事項は、１日のうちのある時間帯を表す単語の学習と時刻に伴う助詞「に」の使い方で ある。 １日のある時間帯を表す単語：朝、昼、昼間、日中、夕、夕方、夜、晩、夜中、夜間、真夜中、午前、午</p>
<p>後  等    これらの単語については expression  of  time  という表題の表を利用されたい。</p>
<p>・格助詞「に」はいろいろの働きがあるが、ここでは「動作」「作用」が行われる時間を言う時、その時間 の後に「に」をつけて、その動作がその時間に行われる、または行われたことを表す言い方を学ぶ。 即ち上記Ⅲの文型のように、～月、～日、～時、～分と月日、時刻を伴った動詞文の場合はその月日、時 刻の数字の後に助詞「に」を必ずつける。</p>
<p>６時に   ２１日に   ２時間前に   ３時間後に</p>
<p>一般的に特定の時に、特定の動作が行われるような場合その時を表す語に「に」をつける傾向がある。</p>
<p>春  桜が  咲きます。（一般的、普遍的事実として  春になれば  桜が咲くという言い方） 春に  桜が    咲きます。（桜は  夏、秋、冬でなく  春に咲くのですという言い方） 木曜日      日本語教室に      行きます。</p>
<p>木曜日に  日本語教室に  行きます。 しかし単語により「に」を全くつけない（つけると不自然になる）ものもある。</p>
<p>今朝  昨晩  昨夜    昨日  今日  明日    先週  今週  来週    先月  今月  今年    毎日  毎週 これらの区別はテキストに出て来た度に、その都度教えることで良いかと思われる。</p>
<h3>２）類型文：</h3>
<p>毎晩  何時に  寝ますか。・・・・・・・１１時に  寝ます。</p>
<p>・疑問詞「何時」に「に」をつけてある動作が何時に行われるかを聞く疑問文である。時間と同時に、日 にち「何日」、月「何月」、年「何年」、曜日「何曜日」、なども学生の力を見ながら教えていく。</p>
<h3>３）教え方のポイント：</h3>
<p>・Ⅱ．と同様に一日の定常、習慣的な生活パターンを取り上げながら発話を進める。 わたしは    毎晩  １１時に  寝ます。          毎朝  ６時に  散歩します。 わたしは      日曜日に  休みます。</p>
<p>毎朝    何時に            起きますか。・・・・・・６時に  起きます。</p>
<h3>Ⅳ．  わたしは きのう勉強しました。</h3>
<h3>１）基本文法事項：</h3>
<p>・この文型で「ます形」の過去形を学習するが、第４課で学習する「ます形」を一覧表にまとめると、以下 のようになる。「ます」以外の時の動詞の活用形の形は「ます」の時と同じである。</p>
<p>&nbsp;</p>
<table>
<tbody>
<tr>
<td colspan="3" rowspan="2" width="174"></td>
<td colspan="4" width="219">「ま</td>
<td width="84">す</td>
<td colspan="4" width="218">形」</td>
</tr>
<tr>
<td width="66">肯</td>
<td width="42">定</td>
<td width="66">形</td>
<td width="45">疑</td>
<td width="84">問</td>
<td width="45">形</td>
<td width="59">否</td>
<td width="56">定</td>
<td width="59">形</td>
</tr>
<tr>
<td width="59">現</td>
<td width="56">在</td>
<td width="59">形</td>
<td colspan="3" width="174">ま  す</td>
<td colspan="3" width="174">ま  す  か</td>
<td colspan="3" width="174">ま  せ  ん</td>
</tr>
<tr>
<td width="59">過</td>
<td width="56">去</td>
<td width="59">形</td>
<td colspan="3" width="174">ました</td>
<td colspan="3" width="174">ましたか</td>
<td colspan="3" width="174">ませんでした</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>・この文型で使われている「勉強します」という動詞は我々日本人が熟語という言葉で習った「漢語」にⅢ</p>
<p>グループの動詞「します」がついてできた動詞である。その活用形は「します」と同じに変化するから、 この形の動詞は全てⅢグループに分類される。初級のうちにでてくるものには</p>
<p>勉強します    掃除します    結婚します    案内します    宿題します  出張します    などがある。</p>
<p>・過去形は発話時点より前に起こったことを表す他に動作が既に完了したことを表す時に用いる。英語では 過去形と完了形を厳格に区別して表現されるが、日本語では文法的にその区別を分けていない。</p>
<table>
<tbody>
<tr>
<td width="66">わたしは</td>
<td width="189">昨日  東京へ行きました。</td>
<td width="73">（過去）</td>
</tr>
<tr>
<td width="66">この本は</td>
<td width="189">もう  読みました。</td>
<td width="73">（完了）</td>
</tr>
<tr>
<td width="66">朝ご飯を</td>
<td width="189">食べましたか。</td>
<td width="73">（完了）</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<h3>２）類型文：</h3>
<p>きのう  勉強しましたか。・・・・・・・いいえ、勉強しませんでした。</p>
<p>・過去の動作について確認する疑問文である。</p>
<p>・「ますか」という疑問文は未来を表す名詞とともに聞かれた場合は未来の予定について聞くのに対し、現 在形の「ますか」はある事についての習慣的動作について聞くことが多い。そしてそれに対する返事には 特に区別はない。</p>
<p>あした  東京へ  行きますか。・・・・・・・はい、行きます。</p>
<p>・・・・・・・いいえ、行きません。 朝    散歩しますか。         ・・・・・・・はい、散歩します。</p>
<p>・・・・・・・いいえ、散歩しません。</p>
<p>これに対し「ましたか」と過去形で聞かれた場合、単純に過去の動作について聞かれた場合と「もうして</p>
<p>しまいましたか」と完了の意味を聞かれる場合の２通りがあり、否定の場合その答え方が違ってくる。 昨日      東京へ  行きましたか。・・・・・・・はい、行きました。</p>
<p>・・・・・・・いいえ、行きませんでした。 朝ご飯を（もう）食べましたか。・・・・・・・はい、食べました。</p>
<p>・・・・・・・いいえ、（まだ）食べていません。 この時点では完了形は未学習項目であるから「ましたか」の練習においては単純過去形についての質問に 限る事に気をつけたい。</p>
<p>・また「あした 働きますか」の質問に対し「はい、そうです。」「いいえ、そうじゃありません。」のよう な答えが出る場合があるが、「そうです、そうじゃありません」の答えは名詞文「です」の場合に限るこ とも教えたい。</p>
<h3>３）教え方のポイント：</h3>
<p>・過去を表す名詞（昨日、おととい、昨年、去年等）とともに過去のことについて発話させる。 何時ごろ        伊東につきましたか。・・・・・・・昨日の夕方６時ごろ（伊東に）着きました。</p>
<p>（いつ）日本にきましたか。・・・・・・・去年１２月に（日本に）来ました。（            ）は未学習項目。</p>
<p>&nbsp;</p>
<h3>Minnano Nihongo Bài 4: Phần dành cho giáo viên</h3>
<ul class="share-entry"><li><a class="share-twitter" target="_blank" title="Chia sẽ trên Twitter" rel="external" href="http://twitter.com/share?text=[Giáo trình tiếng Nhật] &#8211; Minnano Nihongo Bài 4: Phần dành cho giáo viên&url=http://hoctiengnhat.cntech.vn/giao-trinh-tieng-nhat-minnano-nihongo-bai-4-phan-danh-cho-giao-vien">Chia sẽ trên Twitter</a></li><li><a class="share-facebook" target="_blank" title="Chia sẽ trên Facebook" rel="external" href="http://www.facebook.com/share.php?u=http://hoctiengnhat.cntech.vn/giao-trinh-tieng-nhat-minnano-nihongo-bai-4-phan-danh-cho-giao-vien">Chia sẽ trên Facebook</a></li><li><a class="share-linkedin" target="_blank" title="Chia sẽ trên LinkedIn" rel="external" href="http://www.linkedin.com/shareArticle?mini=true&url=http://hoctiengnhat.cntech.vn/giao-trinh-tieng-nhat-minnano-nihongo-bai-4-phan-danh-cho-giao-vien&title=[Giáo trình tiếng Nhật] &#8211; Minnano Nihongo Bài 4: Phần dành cho giáo viên">Chia sẽ trên LinkedIn</a></li><li><a class="share-googleplus" target="_blank" title="Chia sẽ trên Google+" rel="external" href="https://plusone.google.com/_/+1/confirm?url=http://hoctiengnhat.cntech.vn/giao-trinh-tieng-nhat-minnano-nihongo-bai-4-phan-danh-cho-giao-vien">Chia sẽ trên Google+</a></li></ul>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://hoctiengnhat.cntech.vn/giao-trinh-tieng-nhat-minnano-nihongo-bai-4-phan-danh-cho-giao-vien/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>[Giáo trình tiếng Nhật] &#8211; Minnano Nihongo Bài 3: Phần dành cho giáo viên</title>
		<link>http://hoctiengnhat.cntech.vn/giao-trinh-tieng-nhat-minnano-nihongo-bai-3-phan-danh-cho-giao-vien</link>
		<comments>http://hoctiengnhat.cntech.vn/giao-trinh-tieng-nhat-minnano-nihongo-bai-3-phan-danh-cho-giao-vien#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 16 Nov 2014 17:28:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Trí Chơn]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Minna No Nihongo]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://daytiengnhatban.com/?p=3844</guid>
		<description><![CDATA[Ⅰ．    ここは食堂です。
１）基本文法事項：]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<ul class="metapost"><li>Đăng bởi: <strong>Trí Chơn</strong></li><li>Ngày đăng: 16/11/2014 - 5:28 PM</li><li>1995 Lượt xem</li></ul><h3 style="text-align: center;">PHẦN NÀY DÀNH CHO GIÁO VIÊN</h3>
<h3 style="text-align: center;">GIÁO TRÌNH MINNANO NIHONGO</h3>
<p>&nbsp;</p>
<h1 style="text-align: center;"><span style="color: #ff0000;">第 3 課</span></h1>
<h3>Ⅰ．    ここは食堂です。</h3>
<h3>１）基本文法事項：</h3>
<p>・第３課では、まず場所を指す指示代名詞について、学習する。「こそあどの規則」については第２課の表 に従って教える。</p>
<p>・上の例のように話し手、相手とも同じ場所にいると認識している場合は「ここ」を使う。 ここは    教室です。  ここは  伊東市です。  ここは  日本です。</p>
<p>・場所の指示代名詞では、話し手の領域が「ここ」、相手の領域が「そこ」という他に、「そこ」の場合は話 し手、相手、双方から少し離れた場所（中称）を「そこ」という距離的な言い方も入ってくる。</p>
<p>そこは  社長のへやです。      事務所は  そこです。</p>
<p>・「ここ」「そこ」は話の中での場所、時間をさす場合もあるが、初級の段階では実際の場所のみとする。 ここは    大事なところです。  事  ここに至って、      ここ  ２，３日</p>
<p>そこを  注意してください。  そこは  あなたに  関係ない。</p>
<p>・「ここの」「そこの」「あそこの」の場合、単に場所だけを指すだけでなく、店の名前、会社の名前、特定 の場所を指す場合もある。</p>
<p>ここの  ラーメンは  おいしい。   そこの  野菜は  安い。       あそこの  店員は  感じがいい。</p>
<p>（この使い方から、「どこの～」という疑問詞が単に場所を聞くだけでなく、「～」が作られた会社、国を 聞く疑問詞になっていると考えられる。）</p>
<h3>２）教え方のポイント：</h3>
<p>・話し手の領域を指して「ここは」という場合は実際にはほとんどない。「ここは」は話し手、聞き手双方 の場所を指して言う場合がほとんどで、学習の場合も教室、伊東市、静岡県等 双方がいる場所を使って 教える。</p>
<p>・あるいは、次の文型Ⅱ．のように 特定の物を主題にしてその場所を言う言い方「電話は あそこです。」 のような言い方をしながら「ここ」「そこ」「あそこ」の概念を理解させていく。</p>
<h3>Ⅱ．  電話は  あそこです。</h3>
<h3>１）基本文法事項：</h3>
<p>・ある物、人を主題にあげて、その物、その人が存在する場所を述語として述べる文である。ここでは場所</p>
<p>を指す名詞に指示代名詞が使われているが、場所を示す名詞、行為を示す名詞などを使ってもよい。</p>
<p>文型Ⅴ．では   「事務所」という名詞が使われている。</p>
<p>お手洗いは  あそこです。                父は  会社です。</p>
<p>母は  買い物です。                      おばあさんは  洗濯です。</p>
<p>「父は 会社です。」等の言い方を取り上げ、本来「Ｎ１はＮ２です」の文型はＮ１＝Ｎ２でなければならず、 その意味から日本語は文法的にかなりいい加減だとよく取りざたされるが、決してそうではなく述語にお いて場所を指しているとわかりさえすれば立派にその意味を果たしていると考えられる。言語はその伝達 において誤解が生じなく、かつ簡略をよしとすればこの言い方はむしろ良いとも言える。</p>
<h3>２）教え方のポイント：</h3>
<p>・文型Ⅰ．は指示代名詞「ここ」が主題として取り上げられた文であり、文型Ⅱ．は指示代名詞が述語とし て使われている文である。文のバリエーションの練習で主語、述語を入れ替える学習をしてみると、文型 Ⅰは可逆可能であるが、文型Ⅱは可逆できない。「あそこ」は指し示す範囲がある程度広くなるので指す 物がある程度大きくないとおかしな文になってしまうからである。日本人にとって当たり前のような事も おかしな例を取り上げながら説明すると、言葉の理解を深めるのに役立つ。</p>
<h3>Ⅲ．  ここは  新大阪ですか。  ・・・・・・・  はい、そうです。</h3>
<h3>１）基本文法事項：</h3>
<p>・第１課の文型Ⅲ．「Ｎ１はＮ２ですか。」の文型でＮ１に場所を指す指示代名詞が使われている文型であり、 Ｎ１の場所を確認する疑問文である。疑問詞のない疑問文であるから、答えには「はい」「いいえ」を必 要とし、肯定の場合は「はい、そうです」であり、否定の場合は「いいえ、そうじゃありません」になる。</p>
<h3>２）教え方のポイント：</h3>
<p>・絵カードなどを用いながら、「ここは  公園ですか。」「ここは  駅ですか。」等質問しながら進める。 Ⅳ．    お手洗いは  どこですか。  ・・・・・・・  [お手洗いは]  あそこです。</p>
<h3>１）基本文法事項：</h3>
<p>・文型Ⅱ．において場所を指す代名詞が不明のとき（Ｎ１がどこにあるのか不明のとき）場所を指す代名詞 の代わりに、不定の場所を指す代名詞「どこ」に置き換えて、Ｎ１がどこにあるのかを聞く疑問文である。</p>
<p>・「どこ」の代わりにより丁寧の語感をもつ「どちら」を使ってもよい。「どちら」は方向を聞く疑問詞であ ると同時に場所を聞く疑問詞の丁寧形でもある。</p>
<p>・「どちら」が「どこ」の丁寧形として使われると同様に本来、方向を指す指示代名詞「こちら」「そちら」</p>
<p>「あちら」がそれぞれ「ここ」「そこ」「あそこ」の丁寧形として使われる場合もある。</p>
<p>・「お手洗い」は「手洗い」に敬語を表す接頭語（prefix）「お」がついた語であるが、ここではトイレのこ とを「お手洗い」というだけにし、詳しくは文型Ⅶ．で説明するようにする。</p>
<h3>２）教え方のポイント：</h3>
<p>・デパートの売り場のイラスト、伊東市の地図、日本の地図を使いながら、それぞれの売り場、食堂など、 また市役所、警察、公園等あるいは日本の大都市、名所旧跡、国立公園等を生徒に質問し地理の勉強をし ながら日本語の勉強をすると興味を持たせることができる。</p>
<h3>Ⅴ．  山田さんは  どこですか。 ・・・・・・・  事務所です。</h3>
<h3>１）基本文法事項：</h3>
<p>・文型Ⅳ．の形でＮ１が人に代わって、その人が今どこにいるかを聞く文である。この時Ｎ１が話し手の目 上の人であったり、上司の人であった場合は「どこ」ではなく「どちら」を使う方がベターである事を教 える。むしろ日本語学習者にとってはＮ１が人の場合「どちら」を使った方が良いと教えた方がいいかも しれない。</p>
<p>・Ｎ１が現在話し手の相手の場合、この文は相手の住んでいるところ、あるいは相手の出身地を尋ねる文に なることも余裕があれば教える。</p>
<h3>２）教え方のポイント：</h3>
<p>・職場のイラスト、公園で過ごしている人たちのイラスト等を使いながら特定の人を探させながら発話をす</p>
<p>すめる。</p>
<h3>Ⅵ．  エレベーターは  どちらですか。・・・・・・・そちらです。</h3>
<h3>１）基本文法事項：</h3>
<p>・この文型は文型Ⅳ．「お手洗いは  どこですか。」の文の疑問詞「どこ」を丁寧語である「どちら」に代え た文である。「どちら」については先述の通りで、Ｎ１がものの時でも外出先等で場所を聞く場合は「ど ちら」を使う方がいい事を教える。教え方のポイントは文型Ⅳ．と同じなので割愛する。</p>
<h3>Ⅶ．  [お]国は  どちらですか。・・・・・・[わたしの  くには]アメリカです。</h3>
<h3>１）基本文法事項：</h3>
<p>・文型Ⅴ．でふれた通り「どちら」を使って相手の国籍  country、出身地  hometown、出身学校  graduate  school、 勤務先  company、住居  home  等を聞く文である。相手の国籍を聞く場合は「（お）国」出身地を聞く場合は</p>
<p>「（お）生まれ」住居「（お）住まい」となることを教える。</p>
<p>・「お国」の「お」は体言、用言の上について、尊敬、謙譲、丁寧の意味を表す接頭語 prefix である。 尊敬を表す・・・・「お顔」「おわかりになる」 謙譲を表す・・・・「お手紙を差し上げます」「おはずかしい」「お願いいたします」 丁寧を表す・・・・「お国」「お生まれ」「お米」「お天気」 初級においての「お」については私たちが普通に使う最低限の名詞（お米、お水、お金、お手洗い、お菓 子等）に留めあまり詳細にこだわらずに進めたい。</p>
<h3>２）教え方のポイント：</h3>
<p>・「わたしは  日本人です。」→「ミラーさんは  アメリカ人です。」→「わたしの国は  日本です。」「ミラ ーさんの国は アメリカです。」という会話で国の意味を理解させ、どこの国から来たのか言わせる。</p>
<p>・同様にして「出身地」「住居」等を聞きながら発話を進める。</p>
<h3>Ⅷ．  それは  どこの  靴ですか。・・・・・・・[これは]  イタリアの 靴です。</h3>
<h3>１）基本文法事項：</h3>
<p>・「Ｎ１のＮ２」の文型において、Ｎ１が国名、土地名、会社名でＮ２が製品名の場合格助詞「の」は「Ｎ１で 製造された、作られた」の意味を表す（Ｎ２     made in Ｎ１の意）。逆にある物がどこで製造されたもの、 どこで作られたものであるかが不明でそれを聞く場合はＮ１を場所を聞く疑問詞「どこ」に代えて「どこ の～ですか」と聞く。文型Ⅷ．はそういうことで「ある製品」の製造元を聞く疑問文である。</p>
<h3>２）教え方のポイント：</h3>
<p>・手近な品物（電子辞書、腕時計、かばん等）を使ってどこの製品かを聞いたり、聞かせたりしながら発話 を進める。あるいは日本各地の名産品をあげながらその生産地を言って行っても面白い。</p>
<p>静岡のみかん、新潟のこしひかり、伊東のひもの、トヨタの自動車、NEC       のコンピュータ</p>
<h3>ー Ⅸ．    この  時計は いくらですか。・・・・・・・[それは]１８，６００円です。</h3>
<h3>１）基本文法事項：</h3>
<h3>・第一課の文型Ⅶ．</h3>
<p>で「何＋助数詞」があるものの数量を聞く疑問詞であること、従って「何円」はあるも のの値段を聞く疑問詞であること、しかし実際は「何円」はあまり使われず「いくら」という場合が多い と説明したが、この文型はその値段を聞く疑問詞「いくら」を使って物の値段を聞く疑問文である。</p>
<p>・この「いくら」も丁寧形の「おいくら」があることを教えても良い。 ２）教え方のポイント：</p>
<p>・日本では相手の品物を見てその値段を聞くことはあまりしないことを教える。どうしてもその値段を聞き たい場合は「いくらくらい」を使う事を教える。</p>
<p>・第一課では１，０００代までの数字を教えたがここでは１００，０００代ぐらいまでの数字を教える。こ の時の教えるポイントは、「十、百、千」の単位は繰り返し使うこと、９，９９９及び９９、９９９、９ ９９を超えると大きな単位「万」「億」が使われることを教える。学習するときに使用する数字は小さい</p>
<p>数字では  年齢、日用品の値段、中くらいの数字で電気製品、自動車の価格、大きな数字で国の人口、面</p>
<p>積、土地の値段等を使うと教えやすい。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<ul class="share-entry"><li><a class="share-twitter" target="_blank" title="Chia sẽ trên Twitter" rel="external" href="http://twitter.com/share?text=[Giáo trình tiếng Nhật] &#8211; Minnano Nihongo Bài 3: Phần dành cho giáo viên&url=http://hoctiengnhat.cntech.vn/giao-trinh-tieng-nhat-minnano-nihongo-bai-3-phan-danh-cho-giao-vien">Chia sẽ trên Twitter</a></li><li><a class="share-facebook" target="_blank" title="Chia sẽ trên Facebook" rel="external" href="http://www.facebook.com/share.php?u=http://hoctiengnhat.cntech.vn/giao-trinh-tieng-nhat-minnano-nihongo-bai-3-phan-danh-cho-giao-vien">Chia sẽ trên Facebook</a></li><li><a class="share-linkedin" target="_blank" title="Chia sẽ trên LinkedIn" rel="external" href="http://www.linkedin.com/shareArticle?mini=true&url=http://hoctiengnhat.cntech.vn/giao-trinh-tieng-nhat-minnano-nihongo-bai-3-phan-danh-cho-giao-vien&title=[Giáo trình tiếng Nhật] &#8211; Minnano Nihongo Bài 3: Phần dành cho giáo viên">Chia sẽ trên LinkedIn</a></li><li><a class="share-googleplus" target="_blank" title="Chia sẽ trên Google+" rel="external" href="https://plusone.google.com/_/+1/confirm?url=http://hoctiengnhat.cntech.vn/giao-trinh-tieng-nhat-minnano-nihongo-bai-3-phan-danh-cho-giao-vien">Chia sẽ trên Google+</a></li></ul>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://hoctiengnhat.cntech.vn/giao-trinh-tieng-nhat-minnano-nihongo-bai-3-phan-danh-cho-giao-vien/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>[Giáo trình tiếng Nhật] &#8211; Minnano Nihongo Bài 2: Phần dành cho giáo viên</title>
		<link>http://hoctiengnhat.cntech.vn/giao-trinh-tieng-nhat-minnano-nihongo-bai-2-phan-danh-cho-giao-vien</link>
		<comments>http://hoctiengnhat.cntech.vn/giao-trinh-tieng-nhat-minnano-nihongo-bai-2-phan-danh-cho-giao-vien#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 16 Nov 2014 17:16:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Trí Chơn]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Minna No Nihongo]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://daytiengnhatban.com/?p=3842</guid>
		<description><![CDATA[Ⅰ．  これは  辞書  です。
１）基本文法事項：]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<ul class="metapost"><li>Đăng bởi: <strong>Trí Chơn</strong></li><li>Ngày đăng: 16/11/2014 - 5:16 PM</li><li>2005 Lượt xem</li></ul><h3 style="text-align: center;">PHẦN NÀY DÀNH CHO GIÁO VIÊN</h3>
<h3 style="text-align: center;">GIÁO TRÌNH MINNANO NIHONGO</h3>
<p>&nbsp;</p>
<h1 style="text-align: center;"><span style="color: #ff0000;">第 ２ 課</span></h1>
<h3>Ⅰ．  これは  辞書  です。</h3>
<h3>１）基本文法事項：</h3>
<p>・第２課では、まず第一に「こ、そ、あ、ど  の規則」を学習する。「こ、そ、あ、ど  の規則」とはある 物またはある場所を指示する代名詞（指示代名詞      demonstrative pronoun、これは、ここは・・・等） において、指示するものが話者あるいは相手との距離によってその呼び方がある規則性をもって変わる ことをいう。その一覧表を下記にあげる。</p>
<p>&nbsp;</p>
<table>
<tbody>
<tr>
<td rowspan="2" width="146"></td>
<td colspan="4" width="187">指す物が物</td>
<td rowspan="2" width="110">指 す も の が 場</p>
<p>所</td>
<td rowspan="2" width="110">指すものが方</p>
<p>向</td>
<td rowspan="2" width="110">指すものが方</p>
<p>法</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2" width="94">主格、目的格</td>
<td colspan="2" width="93">連体形</td>
</tr>
<tr>
<td width="146">近称（指すものが話</p>
<p>者の近くにある時）</td>
<td width="47">&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>こ</td>
<td width="47">&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>れ</td>
<td width="46">&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>こ</td>
<td width="46">&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>の</td>
<td width="110">&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>こ  こ</td>
<td width="110">こちら</p>
<p>（こっち）</td>
<td width="110">こ  う</p>
<p>（こんな）</td>
</tr>
<tr>
<td width="146">中称（指すものが相</p>
<p>手の近くにある時）</td>
<td width="47">&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>そ</td>
<td width="47">&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>れ</td>
<td width="46">&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>そ</td>
<td width="46">&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>の</td>
<td width="110">&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>そ  こ</td>
<td width="110">そちら</p>
<p>（そっち）</td>
<td width="110">そ  う</p>
<p>（そんな）</td>
</tr>
<tr>
<td width="146">遠称（指すものが話</td>
<td rowspan="3" width="47">&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>あ</td>
<td rowspan="3" width="47">&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>れ</td>
<td rowspan="3" width="46">&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>あ</td>
<td rowspan="3" width="46">&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>の</td>
<td rowspan="3" width="110">&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>あそこ</td>
<td rowspan="2" width="110">&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>あちら</td>
<td rowspan="2" width="110">&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>あ  あ</td>
</tr>
<tr>
<td width="146">者、相手両方から遠</td>
</tr>
<tr>
<td width="146">い時）</td>
<td width="110">（あっち）</td>
<td width="110">（あんな）</td>
</tr>
<tr>
<td width="146">不定称（疑問詞の時）</td>
<td width="47">ど</td>
<td width="47">れ</td>
<td width="46">ど</td>
<td width="46">の</td>
<td width="110">ど  こ</td>
<td width="110">どちら（どっち）</td>
<td width="110">どう（どんな）</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>・ものが大きくて話者と相手の領域の差が感じられないときは、「こ」を使う。</p>
<p>「この部屋は気持ちのいいへやですねえ。」  「これは  田中先生の  くるまです。」</p>
<p>・指すものが話者、相手からも遠いものは、「あ」を使う。</p>
<p>「あれは  私の  会社のビルです。」</p>
<p>・上の表で指すものが方向の場合、こちら、そちら、あちらの使い分けは自分の領域、相手の領域という より「こちら」の場合は自分に向かってくる方向、「そちら」は相手に向かっていく方向、「あちら」は 両者から遠ざかっていく方向というほうが適切である。</p>
<p>・同様に方法を指す場合、「こう（こんな）」は自分のやり方、「そう（そんな）」は相手のやり方、「ああ（あ んな）」は第３者のやり方をいうと説明する。</p>
<p>・英語圏学習者においては「これ」は英語の「this」,「それ」は英語の「it」,「あれ」は英語の「that」 に略対応していると教えてもよい。</p>
<h3>２）教え方のポイント：</h3>
<p>・机上のもの、または絵カード等を使って近称、中称の練習、教室内、教室外のものを使って遠称の練習 をする他、文型の練習だけでなく語彙を増やす学習も同時に行うようにする。</p>
<p>・この練習は後に出てくる文型「これはなんですか」を学習したのち会話の形で練習したほうがより効果 的に進められると思われるので、この時点では練習を軽く行ってもよい。</p>
<h3>Ⅱ．  これは  コンピューター  の  本です。</h3>
<h3>１）基本文法事項：</h3>
<p>・既出 「Ｎ１のＮ２」 の 格助詞「の」の新しい使い方である、 種類、属性を表す「の」の学習であ る。すなわち物であるＮ２の内容、性質、種類等をＮ１が説明していると考えられ、Ｎ１についてのＮ２（英 語においては   Ｎ２     about Ｎ１）の意味である。</p>
<h3>２）教え方のポイント：</h3>
<p>・教室内にある雑誌、本などを使って、 自動車の雑誌、コンピューターの雑誌、ファッションの本、小説 の本、観光のパンフレット、日本語の辞書、英語の辞書、日本の時計、伊東の地図、さくらの花、</p>
<p>・新聞を見ながら    経済のニュース、政治のニュース、芸能界の話、麻生首相の写真</p>
<h3>Ⅲ．  それは  わたしの  傘です。</h3>
<h3>１）基本文法事項：</h3>
<p>・前項の内容説明の「の」に対してここでの格助詞は所有者をあらわす。即ち「Ｎ１の Ｎ２」においてＮ１ はＮ２の所有者をあらわす。Ｎ１がもっているＮ２     の意味で、Ｎ１は英語における   所有格に相当する。</p>
<h3>２）教え方のポイント：</h3>
<p>・生徒の所有物、教室の所有物、先生の所有物等を使って発話を行う。 わたしのえんぴつ、教室のホワイトボード、先生のマーカーペン</p>
<h3>Ⅳ．  この  傘は  わたしのです。</h3>
<h3>１）基本文法事項：</h3>
<p>・この文型はⅢ．の文型のバリエーションであるが、新出事項として「この」の用法と所有を示す「Ｎ１ の」に「です」    をつけることによって所有者を示す述語になることの２つを学習させる。</p>
<p>・「この」「その」「あの」は「これは」「それは」「あれは」に対応して（領域の規則に従って）、物が存在 する場所を示しながら、物を主題としてとりあげる時に使う。「この傘」は「わたしの領域にある傘」で あり、「その方」は「あなたの領域にいる人」の意味である。</p>
<p>・「Ｎ１のです」はＮ１が所有者であるときのみに許される言い方で、前の句の中で、既に呼ばれている物Ｎ ２を重複することを嫌い、省略されていると解釈する。即ち「このＮ２はＮ１のＮ２です」において後者の Ｎ２が省略されているとする。</p>
<h3>２）教え方のポイント：</h3>
<p>・Ⅲ．の文型のバリエーションとして Ⅲ．で発話した同じ内容で文型Ⅳ．を発話させる。あるいはⅢ． の文型で文を書かせ、Ⅳ．の形に変形させる問題形式として練習してもよい。</p>
<p>これは  わたしの  ボールペンです。  →  このボールペンは  わたしのです。 それは    先生の  じしょです。        →  そのじしょは  先生のです。</p>
<h3>Ⅴ．  これは  テレホンカードですか。・・・はい、そうです。</h3>
<p>それは  ノートですか。・・・・・・・いいえ、そうじゃ  ありません。  手帳です。 １）基本文法事項：</p>
<p>・この文型は第１課の文型３．で学習した疑問文とおなじである。ただＮ１が指示代名詞に代わっているの で、「これは～ですか。」と聞かれた場合答えは「それは」で応え、「それは～ですか。」と聞かれた場合答 えは「これは」で応えることに注意する。即ち</p>
<p>これは  テレホンカードですか。    →  はい、そうです。</p>
<p>→  はい、それはテレホンカードです。  の２通りの答えとなる。</p>
<h3>２）教え方のポイント：</h3>
<p>・生徒の持ち物、絵カード等を使用しながら、語彙の練習も含めて発話を繰り返す。 Ⅵ．    それは  何ですか。・・・・・[これは]  名刺です。</p>
<h3>１）基本文法事項：</h3>
<p>・文型Ⅰ．Ｎ１（Ｎ１は指示代名詞）は Ｎ２です。において  Ｎ２が何であるかわからない時  Ｎ２の代わ りに 物の名前を尋ねる疑問詞「何（なん）」を置いて 物の名称を尋ねる疑問文である。これから疑問 詞を使う疑問文が多く出てくるが、これは第一課で学習した「何（なん）+助数詞」で物の数量を尋ねる 疑問文に続く第２番目の疑問詞を使った疑問文である。</p>
<p>・「これは」、「それは」の問いに対し、答えはそれぞれ「それは」「これは」で応えるのはⅤ．の時と同じで ある。</p>
<p>・疑問詞を使った疑問文の答えは、「はい」「いいえ」は不要である。</p>
<h3>２）教え方のポイント：</h3>
<p>・生徒に対して「それは  なんですか。」と聞いて、「これは  ～です」と答えさせる練習をすると同時に生 徒の語彙力を確認する練習にもなるので、いろいろ多く質問して生徒の語彙力を増やす学習をする。</p>
<h3>Ⅶ．  これは  「９」ですか、「７」ですか。</h3>
<h3>１）基本文法事項：</h3>
<p>・ある物を取り上げて、その名称を聞く時、候補となる名称を二つ並べてどちらが正しいか選択を迫る疑問 文である。「これは」「それは」の質問に対し、答えはそれぞれ「それは」「これは」で応えるのは前の例 文と同様であり、「はい」「いいえ」も不要である。</p>
<h3>２）教え方のポイント：</h3>
<p>・この文型は２者選択を迫る疑問文の学習と同時に、間違い易い学習項目を確認する言い方として授業の中 で実際に使ってみると、文法事項の練習と    生徒の確認事項の二つを一度に学習できる。逆にいえば２者 選択の質問を常にしながら授業を行えば、生徒の曖昧な点を先生がいつでも確認できるということになる。</p>
<p>「り」または「い」をボードに書きながら    この字は  「り」ですか、「い」ですか。</p>
<p>「ね」または「れ」をボードに書きながら    この字は  「ね」ですか、「れ」ですか。</p>
<p>「１，０００」または「１０，０００」を見せながら  これは  千ですか、一万ですか。 と質問する。</p>
<h3>Ⅷ．  それは  何の  雑誌ですか。・・・・・[これは]  自動車の  雑誌です。</h3>
<h3>１）基本文法事項：</h3>
<p>・「Ｎ１のＮ２」の言い方の中の「種類、属性、内容」を表す「の」において、Ｎ１が不明のとき（Ｎ２の種類、 属性、内容が不明）Ｎ１を疑問詞「何」に置き換えて、Ｎ２の「種類、属性、内容」を聞く疑問文である。</p>
<h3>２）教え方のポイント：</h3>
<p>・文型Ⅱ．の逆質問文として、「みんなの日本語」のテキストを指さしながら、「これは   何のほんですか」 の質問をし、「それは    日本語テキストの本です。」の答えを引き出させる。 同様に絵カード等を使いながら、本、辞書、花等を指さしながら「何の本」「何の辞書」「何の花」と質問 を繰り返し、発話を続ける。</p>
<h3>Ⅸ．  あれは  だれの（どなたの）  かばんですか。</h3>
<h3>・・・・・[あれは]佐藤さんの  かばんです。</h3>
<h3>１）基本文法事項：</h3>
<p>・「Ｎ１のＮ２」の言い方の中の「所有者」を表す「の」において、所有者Ｎ１が不明のとき、Ｎ１を人の名前 を聞く疑問詞「だれ」（敬称は    どなた）に置き換えて、Ｎ２の所有者を聞く疑問文である。テキストで は「だれの」となっているが、第一課の文型Ⅴ．のように「どなたの」という方が好ましいように思う。</p>
<p>「だれの」「どなたの」はあくまで人に限る時だけで、会社、団体には使わないことを注意させる。 ２）教え方のポイント：</p>
<p>・質問の答え方として、文例のように「佐藤さんの  かばんです。」でも良いし、また「佐藤さんのです。」 でもいい事を教える。</p>
<p>・生徒の所持品、まわりの人の所持品を使いながら発話させる。</p>
<h3>Ⅹ．  この  傘は  あなたの  ですか。</h3>
<h3>・・・・・いいえ、[その傘は]わたしのじゃ  ありません。</h3>
<h3>１）基本文法事項：</h3>
<p>・この文型は前述の文型Ⅱ．の疑問文で持ち主の確認を聞く文である。答えは疑問詞のない疑問文であるか ら「はい」「いいえ」を必要とする。</p>
<h3>２）教え方のポイント：</h3>
<p>・答え方も複数の答え方があることを教え、簡単な日常会話に慣れさせることを学習する。 この傘は    あなたのですか。・・・・・はい、その傘は  わたしのです。</p>
<p>はい、わたしのです。 はい、そうです。</p>
<p>否定の答えについても同様の練習をする。</p>
<h3>・Ⅳ．で行ったバリエーションの練習もさせると理解を深めながらより慣れさせる効果がある。</h3>
<p>この傘は  あなたのですか。  →    これは  あなたの  傘ですか。</p>
<h3>Ⅺ．  この  かぎは  だれのですか。</h3>
<h3>・・・・・・わたしのです。</h3>
<h3>１）基本文法事項：</h3>
<p>・前項  文型Ⅹ．の  所有者の確認の疑問文において  所有者を表す名詞を疑問詞「だれ」に置き換えて  所 有者の名前を聞き出す疑問文に変わったものである。</p>
<h3>２）教え方のポイント：</h3>
<p>・所有者の名前を聞き出す疑問文はもう一つ「これは  だれのかぎですか。」があるが、Ⅹ．の練習と同じ く双方からの変換を練習させて、慣れさせる。</p>
<p>この  かぎは  だれのですか。      →    これは  だれのかぎですか。 その    かさは  だれのですか。      →    それは  だれのかさですか。</p>
<p>・これまでに出てきた  疑問詞をまとめて  練習させる。 人の名前を聞く                            「だれ（どなた）」</p>
<p>物の持ち主の名前を聞く              「だれの（どなたの）」</p>
<p>物の名前を聞く                      「何（なん）」 既知の物の        内容、種類、属性を聞く  「何の（なんの）」</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<ul class="share-entry"><li><a class="share-twitter" target="_blank" title="Chia sẽ trên Twitter" rel="external" href="http://twitter.com/share?text=[Giáo trình tiếng Nhật] &#8211; Minnano Nihongo Bài 2: Phần dành cho giáo viên&url=http://hoctiengnhat.cntech.vn/giao-trinh-tieng-nhat-minnano-nihongo-bai-2-phan-danh-cho-giao-vien">Chia sẽ trên Twitter</a></li><li><a class="share-facebook" target="_blank" title="Chia sẽ trên Facebook" rel="external" href="http://www.facebook.com/share.php?u=http://hoctiengnhat.cntech.vn/giao-trinh-tieng-nhat-minnano-nihongo-bai-2-phan-danh-cho-giao-vien">Chia sẽ trên Facebook</a></li><li><a class="share-linkedin" target="_blank" title="Chia sẽ trên LinkedIn" rel="external" href="http://www.linkedin.com/shareArticle?mini=true&url=http://hoctiengnhat.cntech.vn/giao-trinh-tieng-nhat-minnano-nihongo-bai-2-phan-danh-cho-giao-vien&title=[Giáo trình tiếng Nhật] &#8211; Minnano Nihongo Bài 2: Phần dành cho giáo viên">Chia sẽ trên LinkedIn</a></li><li><a class="share-googleplus" target="_blank" title="Chia sẽ trên Google+" rel="external" href="https://plusone.google.com/_/+1/confirm?url=http://hoctiengnhat.cntech.vn/giao-trinh-tieng-nhat-minnano-nihongo-bai-2-phan-danh-cho-giao-vien">Chia sẽ trên Google+</a></li></ul>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://hoctiengnhat.cntech.vn/giao-trinh-tieng-nhat-minnano-nihongo-bai-2-phan-danh-cho-giao-vien/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>[Giáo trình tiếng Nhật] &#8211; Minnano Nihongo Bài 1: Phần dành cho giáo viên</title>
		<link>http://hoctiengnhat.cntech.vn/giao-trinh-tieng-nhat-minnano-nihongo-bai-1-phan-danh-cho-giao-vien</link>
		<comments>http://hoctiengnhat.cntech.vn/giao-trinh-tieng-nhat-minnano-nihongo-bai-1-phan-danh-cho-giao-vien#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 16 Nov 2014 16:57:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Trí Chơn]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Minna No Nihongo]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://daytiengnhatban.com/?p=3840</guid>
		<description><![CDATA[Ⅰ．  わたしはマイク・ミラーです。
１）基本文法事項：
・文型は      Ｎ１   は  Ｎ２   です。]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<ul class="metapost"><li>Đăng bởi: <strong>Trí Chơn</strong></li><li>Ngày đăng: 16/11/2014 - 4:57 PM</li><li>2399 Lượt xem</li></ul><h3 style="text-align: center;">Phần giải thích dành cho giáo viên</h3>
<p>&nbsp;</p>
<h1 style="text-align: center;">第  一  課</h1>
<h3></h3>
<h3>Ⅰ．  わたしはマイク・ミラーです。</h3>
<h3>１）基本文法事項：</h3>
<p>・文型は      Ｎ１   は  Ｎ２   です。</p>
<p>Ｎ１は名詞で   人名、動物、物、代名詞などがくる。Ｎ２も名詞で名前、国籍、身分、職業がくる。</p>
<p>・「は」はその前の名詞がその文の主題(subject)であることを示す、いわゆる「とりたて」の副助詞で</p>
<p>ある。「です」は国文法における助動詞「だ」の丁寧形であるが、日本語教育では「Ｎ２です」の形が その文の述部（predicate）であることを示すという考え方をとる。即ち主題Ｎ１が何であるかをＮ２ が説明している文で、式で表せば Ｎ１＝Ｎ２と書ける。 この文型は述語が名詞であるからこの文体 を名詞文ともいう。</p>
<p>・「わたし」は自分を指す代名詞である。初級レベルの人称代名詞（personal pronoun）を下記に示す。</p>
<p>&nbsp;</p>
<table>
<tbody>
<tr>
<td colspan="2" width="113"></td>
<td width="170">第一人称</td>
<td width="179">第二人称</td>
<td width="187">第三人称</td>
</tr>
<tr>
<td width="57">単</td>
<td width="56">数</td>
<td width="170">わたし、（わたくし）</td>
<td width="179">あなた、（あんた）</td>
<td width="187">かれ、かのじょ</td>
</tr>
<tr>
<td width="57">複</td>
<td width="56">数</td>
<td width="170">わたしたち</td>
<td width="179">あなたたち、あなたがた</td>
<td width="187">かれら、かのじょたち</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>・マイク・ミラーは日本人からみて外国人の名前であるから、カタカナで書く事を教える。</p>
<p>２）教え方のポイント：できる生徒には上記の説明を簡単に教えてもよいが、全くの初級のレベルではわか らないであろうから自分の名前を言わせ、理解したところで教室のだれかを指しながら名前、国籍、職 業などを言わせるようにする。</p>
<h3>Ⅱ．  サントスさんは  学生じゃ  ありません。</h3>
<h3>１）基本文法事項：</h3>
<p>・文型は  Ｎ１   は  Ｎ２   じゃありません。であり１）の文型の否定文（negative）である。式はＮ１</p>
<p>≠Ｎ２となる。</p>
<p>「じゃ」は口語体（colloquial    form）で公式体（formal    style）では「では」である。「で」は助動</p>
<p>詞「だ」の「て形」で、「は」は「とりたて」の副助詞である。 この文の肯定文は「サントスさんは学生であります」であり、この文の否定形として「ではありませ ん」「じゃありません」が導かれた。教室においてはこの理屈は省略して「です」文の否定形は「です」 を「じゃありません」に置き換えて作成することを教える。「じゃない」「じゃないです」はここでは まだ教えない。（じゃない   は     普通体となる。）</p>
<p>・「さん」は二人称（話し相手）または三人称の名前を呼ぶ時、その名前の直後につけて用いる接尾辞</p>
<p>（suffix）でその人に対して尊敬、丁寧を表す敬称である。初級においては自分に対しては決して使 わないことを注意する。類語（synonym）として「ちゃん」「くん（君）」があることも順次教えていく。 ２）教え方のポイント：Ⅰ．の文型で練習した文で間違いとなるような語彙を代入して否定文を作成する練</p>
<p>習をする。（生徒が中国人であれば、私は日本人じゃありませんと言わせるようにする。） Ⅲ．  ミラーさん  は  会社員ですか。</p>
<h3>１）基本文法事項：</h3>
<p>・Ⅰ．の文型 ミラーさんは会社員です。 の文に疑問を表す終助詞「か」を文末に付加して話し手の 疑問を相手に問う疑問文である。即ち文型Ⅰ．の宣言文、断定文に対し話し手が確信を持てないで疑 問を持つ場合Ⅰ．の文型の文末に終助詞「か」を付加して相手に確認（肯定か、否定か）を求める文 である。（ここにおける文型は文型Ⅰ．の名詞文に限ることを教える。）</p>
<p>・従ってその答えは            肯定の場合と            否定の場合の二つとなる。</p>
<p>肯定の場合    はい、ミラーさんは会社員です。</p>
<p>または  はい、そうです。     の二通りを教える。 否定の場合        いいえ、ミラーさんは会社員じゃありません。  先生です。</p>
<p>または  いいえ、そうじゃありません。  先生です。</p>
<p>「はい」「いいえ」は品詞的には感嘆詞である。</p>
<p>・日本語における疑問文のイントネーションは疑問詞のある、なしに係わらず上昇調である。</p>
<p>・日本語の疑問文の表記において疑問符号（question mark）は通常の疑問文には用いない。但し１品詞 のみで疑問を表す場合だけ疑問符号を用いる。（雨？    行く？  寒い？  ）</p>
<h3>２）教え方のポイント：</h3>
<p>文型Ⅲの質問をしながら文型Ⅰ、Ⅱを使って答えさせる。</p>
<p>・（あなたは）  ～  さんですか。    はい、（わたしは）～  です。  はい、そうです。</p>
<p>いいえ、（わたしは）～  じゃありません。  ～です。 いいえ、そうじゃありません。～です。</p>
<p>「あなた」のかわりに教室内の人、また  「～」に国籍、職業などを変えて言わせる。</p>
<p>・この時日本人の日常会話のなかで「あなた」はあまり使わないでむしろ名前を使うことが多い こと、「わたし」も通常の会話のなかでは省略されることなどを教える。</p>
<h3>Ⅳ．  サントスさん  も  会社員です。</h3>
<h3>１）基本文法事項：</h3>
<p>・Ｎ１はＮ２です。Ｎ３はＮ２です。の二つの文のように同じ述語が並ぶ場合、後の文の同じものを示す 助詞「は」は「も」に変わることを教える。この「も」を同定の助詞といい、この「も」を従えてい る名詞が同じグループであることを示す。</p>
<p>ミラーさんは会社員です。サントスさんは会社員です。</p>
<p>→  ミラーさんは会社員です。サントスさんも会社員です。→ミラーさんもサントスさんも会社員です。 日本は島国です。フィリピンは島国です。</p>
<p>→  日本は島国です。フィリピンも島国です。→日本もフィリピンも島国です。 上記のように二つの文を一つにする時（あるいはいくつかの名詞が同じグループになって主格になった り補語になったりする時）両方の助詞が「も」になることもできれば教える。</p>
<h3>２）教え方のポイント：</h3>
<p>・初級の中で使われる語彙（国籍、職業、動物、くだもの等）を使って生徒に言わせる。 この時「劉さんは中国人です。あなたも中国人ですか。」の質問に対し肯定の場合は                   「はい、私も 中国人です」になるが、否定の場合は「いいえ、わたしは中国人じゃありません。」と「も」は使わ ないことを教える。</p>
<h3>Ⅴ．  あの方は  どなた  ですか。</h3>
<h3>１）基本文法事項：</h3>
<p>・文型  Ｎ１はＮ２ですか。  のＮ２が人の名前を尋ねる疑問代名詞「どなた」に置き換わった疑問文で ある。従ってこの文は話し手同士以外の第３者の人の名前を尋ねる時に使う文である。</p>
<p>・「どなた」は「だれ」の丁寧形であり、初級者においても「だれ」ではなく「どなた」を使う事を教 える。</p>
<p>・英語では疑問詞は文頭に来るが日本語ではその規則がないことを英語既習者には断る。</p>
<p>・「あの方」：詳しくは第２課で学ぶ学習項目（こそあどの規則および指示代名詞）なのでここでは単に 話者同士から少し離れた人を指す言葉（英語既習者であれば that person に置き換えられる こと で説明）であると説明する。これも「あの人」の丁寧形であり「あの人」と言わず「あの方」という 事を教える。</p>
<p>・疑問詞のある疑問文であるので答えには「はい」、「いいえ」は不要であることを教える。</p>
<h3>２）教え方のポイント：</h3>
<p>・「あの方は太郎さんですか。」の文において太郎さんの名前が分からないからその部分を疑問詞「どな</p>
<p>た」に置き換えて名前を尋ねるのだと説明するとわかりやすい。（疑問詞を含む疑問文はすべてこの 置換方式で行うと説明しやすい。）</p>
<p>・教室内においては先生が知っていて生徒が知らない人を生徒に尋ねさせる、あるいは生徒が知ってい て先生が知らない人に対し先生が尋ね、生徒が答えるという会話で学習する。</p>
<h3>Ⅵ．  ワットさんは  さくら大学の  先生です。</h3>
<h3>１）基本文法事項：</h3>
<p>・ここでの文法事項は  Ｎ１のＮ２  という  助詞「の」の使い方である。この「の」は名詞と名詞の間に 入って二つの名詞の関係を示す。文法的にこの「の」は格助詞として扱われている。 わたしの時計、さくら大学の学生・・・所有（Ｎ１が所有するＮ２）・所属（Ｎ１に所属するＮ２）の関係 東京の地下鉄、伊豆の温泉・・・所在・場所の限定（Ｎ１にあるＮ２、Ｎ１に住んでいるＮ２） 伊東の南、食事の後・・・基準に対する空間的・時間的位置（基準Ｎ１に対してＮ２は～）等々 上記のように「の」が示す二つの名詞の関係は多々あるがここでは、とりあえず所有・所属の関係のみ を教え、その都度出てきた時点で新出機能を説明する。</p>
<h3>２）教え方のポイント：</h3>
<p>生徒の持ち物、生徒の国籍、生徒が働いている会社、協会で働いている先生方を例に 発話させていく。</p>
<h3>Ⅶ．  テレサちゃんは  何歳  ですか。</h3>
<h3>１）基本文法事項：</h3>
<p>・ここで第一に学習する文法事項は数字と共に使われる助数詞（counters）である。日本語ではある物の 数を言う時、数だけを言うことはまずなく、数字に必ず助数詞をつけるということを教える。この助数 詞をつけることにより物の種類、物のイメージをよりはっきりと言い表すと考えられる。これはヨーロ ッパ系言語にはないもので、逆に東南アジア、中国、韓国語等にみられる。日本語にはこの助数詞が数 多くあるが初級では日常使う物の範囲で十分である。</p>
<p>・ある物の数量を尋ねる時、「何（なん）+そのものの助数詞」が数量を尋ねる疑問詞であることを教える。 ただし物の価格、値段を聞くときは「何円」より、「いくら」（「おいくら」）を使う事が多いし、「ひとつ、 ふたつ」と数えるものの数を聞くときは「いくつ」となることも慣れてきたら教える。</p>
<p>・助数詞には絵のついた資料が用意されているので利用されたい。 ２）教え方のポイント：</p>
<p>・まずは１～１０までの発音を教える。慣れるに従って１００代、１０００代くらいまでをおしえる。数 字の言い方には規則性があるからその規則性をつかませれば、それほど難しくはないはずである。複数 の発音のある数字がある（４：し、よん ７：なな、しち ９：きゅう、く）のでその両方を教える。 大きな数字の単位（万、億、兆・・・）は日本語では４桁毎に単位が更新するが英語では３桁毎（million, Billion・・)になるから英語話者にはこの点を注意する。（この大きな数字は初級の中以上からでよい。）</p>
<p>・この数字が言えるようになってから初めて助数詞をつけた言い方を学習させる。助数詞の種類によって</p>
<p>「いち」が「いっ」になったり、助数詞「本、ほん」などは数字によって「ぽん」になったり、「ぼん」 になったりするから注意を要する。初めのうちにあまり面倒なことを教えると学習意欲を低下させるお それがあるから、最初のうちからあまり詰め込ませないことが肝要である。</p>
<p>・人の数を数える時、助数詞は「人、にん」であるが「一人、二人」だけは「ひとり、ふたり」となるこ とに注意。人の数え方は初級の段階の必須事項なのでこれだけは覚えてもらう。この数え方が「ひとつ、 ふたつ・・・」からきているので余裕のある生徒には、この数え方があることを教えてもよい。</p>
<p>・「何歳」は丁寧語からいえば「おいくつ」であるから、丁寧語が必要な時は「おいくつ」を使うように指 導する。</p>
<p>・時間、日にちについては第４課から始まるので、時間、日にちはそれからでよい。</p>
<p>・教室では生徒の家族の人数、年齢、生徒の国の人口、日用品の値段などを聞きながら会話を進める。</p>
<p>&nbsp;</p>
<ul class="share-entry"><li><a class="share-twitter" target="_blank" title="Chia sẽ trên Twitter" rel="external" href="http://twitter.com/share?text=[Giáo trình tiếng Nhật] &#8211; Minnano Nihongo Bài 1: Phần dành cho giáo viên&url=http://hoctiengnhat.cntech.vn/giao-trinh-tieng-nhat-minnano-nihongo-bai-1-phan-danh-cho-giao-vien">Chia sẽ trên Twitter</a></li><li><a class="share-facebook" target="_blank" title="Chia sẽ trên Facebook" rel="external" href="http://www.facebook.com/share.php?u=http://hoctiengnhat.cntech.vn/giao-trinh-tieng-nhat-minnano-nihongo-bai-1-phan-danh-cho-giao-vien">Chia sẽ trên Facebook</a></li><li><a class="share-linkedin" target="_blank" title="Chia sẽ trên LinkedIn" rel="external" href="http://www.linkedin.com/shareArticle?mini=true&url=http://hoctiengnhat.cntech.vn/giao-trinh-tieng-nhat-minnano-nihongo-bai-1-phan-danh-cho-giao-vien&title=[Giáo trình tiếng Nhật] &#8211; Minnano Nihongo Bài 1: Phần dành cho giáo viên">Chia sẽ trên LinkedIn</a></li><li><a class="share-googleplus" target="_blank" title="Chia sẽ trên Google+" rel="external" href="https://plusone.google.com/_/+1/confirm?url=http://hoctiengnhat.cntech.vn/giao-trinh-tieng-nhat-minnano-nihongo-bai-1-phan-danh-cho-giao-vien">Chia sẽ trên Google+</a></li></ul>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://hoctiengnhat.cntech.vn/giao-trinh-tieng-nhat-minnano-nihongo-bai-1-phan-danh-cho-giao-vien/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>[Giáo trình tiếng Nhật] &#8211; Dành cho giáo viên: trước khi vào bài 1</title>
		<link>http://hoctiengnhat.cntech.vn/giao-trinh-tieng-nhat-danh-cho-giao-vien-truoc-khi-vao-bai-1</link>
		<comments>http://hoctiengnhat.cntech.vn/giao-trinh-tieng-nhat-danh-cho-giao-vien-truoc-khi-vao-bai-1#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 16 Nov 2014 16:30:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Trí Chơn]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Minna No Nihongo]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://daytiengnhatban.com/?p=3819</guid>
		<description><![CDATA[PHẦN NÀY DÀNH CHO GIÁO VIÊN
日本語ボランティア教師養成テキスト]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<ul class="metapost"><li>Đăng bởi: <strong>Trí Chơn</strong></li><li>Ngày đăng: 16/11/2014 - 4:30 PM</li><li>3212 Lượt xem</li></ul><h3 style="text-align: center;">PHẦN NÀY DÀNH CHO GIÁO VIÊN</h3>
<h3 style="text-align: center;">TRƯỚC KHI VÀO GIÁO TRÌNH MINNANO NIHONGO</h3>
<p>&nbsp;</p>
<h1 style="text-align: center;"><span style="color: #ff0000;">日本語ボランティア教師養成テキスト</span></h1>
<p>&nbsp;</p>
<h2></h2>
<h2><span style="color: #008000;">１．   第１課に入る前に</span></h2>
<p>&nbsp;</p>
<h3>１）日本語の特徴</h3>
<p>・日本語は日本国内に住む日本人およびその日本人が主に移民した中南米に住む日本人の間で話されている。 即ち日本語は日本人という単一民族のみが使用している言語である。（中南米に住む日本語を話す人たちは 日本人ではないが、日本語を母語としているという意味で日本人と考える。）日本の人口は現在１億３千万 人ほどいて話者数の順位は世界第９位である。</p>
<p>・日本語学習者は韓国の９０万人、中国の４０万人、オーストラリアの約４０万人をはじめ、アジア、大洋 州を中心に約２３５万人となっている。</p>
<p>・日本語の文の構成は「主語（subject）・修飾語(modifier)・被修飾語(modified)・述語(predicate)」の順序 で構成される。即ち述語となるものは名詞(noun)、動詞(verb)、形容詞(adjective)等があるが、この述語が 必ず文の一番最後にくる。</p>
<p>名詞文      わたしはマイク・ミラーです。</p>
<p>動詞文      わたしは９時から５時まではたらきます。 形容詞文    さくらはきれいです。</p>
<p>また修飾語は必ず被修飾語の前にくる。</p>
<p>わたしの本、    かわいいあかちゃん    きれいな花    早く起きる  とても寒い 名詞の格（主格、所有格、目的格等）を示すのに語順や語尾を変化させるのではなく、文法的な機能を示 す機能語（助詞・particle）を後ろに付け加える（膠着させる）。 これらの事から言語類型論上は、語順の点ではＳOV 型の言語に、形態の点では膠着語に分類される。</p>
<h3>２）日本語の発音とかな</h3>
<p>・日本語の発音を構成する最小の単位を拍（モーラ）といい、５０音図の１音と１拍が対応する。この意味 から５０音図のかな１文字を日本語の発音記号と考えることもできる。この考えでいくと、かなを覚える ことにより日本語の初心者でもかなで書かれている文はアクセントを抜きにすれば一応は日本語を読める。 また日本語では促音（っ）、撥音（ん）、長音（－）も１拍と数えるのが特徴である。</p>
<p>・日本語の等拍性といい日本語のすべての拍は時間的に同じ時間をもつ。この点も英語等の発音とくらべる とはるかに簡単で単純と言える。（日本語はリズム感に乏しいという印象をもつのはこのためである。）</p>
<p>・モーラの種類は以下に示すように１１１程度存在するが、濁音である「が行」の音は語中語尾では鼻濁音 となるがこれを拍と数えないと数は減る。また外来語の表記の関係で「シェ」「チェ」「ツァ・ツェ・ツォ」</p>
<p>「ティ」「ファ・フィ・フェ・フォ」その他の外来音を含めるとさらに数は変わってくる。（しかしこれら の音は外来語を表記するために考えられたものと考えると元来の日本語の発音とは言い難い。）</p>
<p>・日本語のモーラは５つの母音(vowel)と子音(consonant)の発音に母音が付加されたもの、半子音に母音が付 加されたもの、それと拗音、促音、撥音、長音からなる。ここで母音とは口の形と舌の位置を変えること によって発音される音でありその音をある時間続けることが可能である。子音とは呼気と唇、呼気と舌と 歯茎、口蓋等を使って発する音である。そのためその音を拍以上の長さで続けることは不可能である。半 子音とは母音と子音の中間の音でやはりその音を拍以上伸ばすことはできない。</p>
<h3>・５０音図</h3>
<p>直音  （母音）</p>
<p>あ  い  う  え  お</p>
<p>直音  （子音＋母音）          拗音</p>
<p>&nbsp;</p>
<table>
<tbody>
<tr>
<td width="24">か</td>
<td width="28">き</td>
<td width="28">く</td>
<td width="28">け</td>
<td width="63">こ</td>
<td width="84">きゃ</td>
<td width="56">きゅ</td>
<td width="70">きょ</td>
<td width="87">（清音）</td>
</tr>
<tr>
<td width="24">さ</td>
<td width="28">し</td>
<td width="28">す</td>
<td width="28">せ</td>
<td width="63">そ</td>
<td width="84">しゃ</td>
<td width="56">しゅ</td>
<td width="70">しょ</td>
<td width="87">（清音）</td>
</tr>
<tr>
<td width="24">た</td>
<td width="28">ち</td>
<td width="28">つ</td>
<td width="28">て</td>
<td width="63">と</td>
<td width="84">ちゃ</td>
<td width="56">ちゅ</td>
<td width="70">ちょ</td>
<td width="87">（清音）</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>&nbsp;</p>
<table>
<tbody>
<tr>
<td width="24">な</td>
<td width="28">に</td>
<td width="28">ぬ</td>
<td width="28">ね</td>
<td width="63">の</td>
<td width="84">にゃ</td>
<td width="56">にゅ</td>
<td width="70">にょ</td>
<td rowspan="4" width="101"></td>
</tr>
<tr>
<td width="24">は</td>
<td width="28">ひ</td>
<td width="28">ふ</td>
<td width="28">へ</td>
<td width="63">ほ</td>
<td width="84">ひゃ</td>
<td width="56">ひゅ</td>
<td width="70">ひょ</td>
</tr>
<tr>
<td width="24">ま</td>
<td width="28">み</td>
<td width="28">む</td>
<td width="28">め</td>
<td width="63">も</td>
<td width="84">みゃ</td>
<td width="56">みゅ</td>
<td width="70">みょ</td>
</tr>
<tr>
<td width="24">ら</td>
<td width="28">り</td>
<td width="28">る</td>
<td width="28">れ</td>
<td width="63">ろ</td>
<td width="84">りゃ</td>
<td width="56">りゅ</td>
<td width="70">りょ</td>
</tr>
<tr>
<td width="24">が</td>
<td width="28">ぎ</td>
<td width="28">ぐ</td>
<td width="28">げ</td>
<td width="63">ご</td>
<td width="84">ぎゃ</td>
<td width="56">ぎゅ</td>
<td width="70">ぎょ</td>
<td width="101">（濁音）</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="9" width="482">（か  き  く  け  こ）        （きゃ    きゅ    きょ）    （鼻濁音）</td>
</tr>
<tr>
<td width="24">ざ</td>
<td width="28">じ</td>
<td width="28">ず</td>
<td width="28">ぜ</td>
<td width="63">ぞ</td>
<td width="84">じゃ</td>
<td width="56">じゅ</td>
<td width="70">じょ</td>
<td width="101">（濁音）</td>
</tr>
<tr>
<td width="24">だ</td>
<td width="28">ぢ</td>
<td width="28">づ</td>
<td width="28">で</td>
<td width="63">ど</td>
<td width="84"></td>
<td width="56"></td>
<td width="70"></td>
<td width="101">（濁音）</td>
</tr>
<tr>
<td width="24">ば</td>
<td width="28">び</td>
<td width="28">ぶ</td>
<td width="28">べ</td>
<td width="63">ぼ</td>
<td width="84">びゃ</td>
<td width="56">びゅ</td>
<td width="70">びょ</td>
<td width="101">（濁音）</td>
</tr>
<tr>
<td width="24">ぱ</td>
<td width="28">ぴ</td>
<td width="28">ぷ</td>
<td width="28">ぺ</td>
<td width="63">ぽ</td>
<td width="84">ぴゃ</td>
<td width="56">ぴゅ</td>
<td width="70">ぴょ</td>
<td width="101">（半濁音）</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>&nbsp;</p>
<table>
<tbody>
<tr>
<td width="192">
<table width="100%">
<tbody>
<tr>
<td>
<table>
<tbody>
<tr>
<td width="38">直音</td>
<td width="126">（半子音+母音）</td>
<td width="24"></td>
</tr>
<tr>
<td width="38">や</td>
<td width="126">ゆ  よ        わ</td>
<td width="24">を</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>&nbsp;</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<h3>特殊モーラ</h3>
<p>ん（撥音）      っ（促音）    ―（長音）</p>
<p>・長  音(long vowel) 長音は１拍の長さをもつ短音に対して２拍の長さをもつ音で、ある１語の単語の中で前の拍の母音をもう １拍延ばして発音される。長音で発音されるか、されないかで意味が変わる場合があるから注意させる必 要がある。</p>
<p>おばさん  →  おばあさん        おじさん  →  おじいさん 初級授業の中では特に長音で注意しなければならないことは発音と表記の違いが出てくることで、</p>
<p>おとおさん（お父さん）の発音に対し表記はおとうさんであり、おなじく   おとおと（弟）  →  お とうと、        ええご（英語）→  えいご、  ええが  →  えいが（映画）    等である。</p>
<p>これに対し  大きいは  発音、表記ともにおおきいであり、遠いも同じくとおいとなる。２語とも初級レ ベルの語であるのでその他の初級語でも出てきたときに注意を促したい。 又カタカナ表記では長音は前拍の母音を使わずに長音記号“―”を使うことも教える時に留意されたい。</p>
<p>コーヒー、エアメール、カード  等</p>
<h3>・撥  音(Japanese syllabic nasal)</h3>
<p>「ん」の音はうしろに来る音によって、発音のしかたが変わる。（変音） えんぴつ        「ん」の発音時に唇が閉じていることに注意させる。</p>
<p>みんな    「ん」の発音時に舌が上歯茎の裏についていることに注意させる。 てんき          「ん」の発音時に口が開いていることに注意させる。</p>
<p>・促  音(geminate consonant) 表記においては語中の促音が入るところは「っ」で表わされる。発音においては拍と拍との間にあって発 声しない拍として扱われる。促音があるとないとでは違う言葉になってしまうので促音も重要な発音表現 であることを認識させる必要がある。授業においては拍を手拍子で取りながら発話させ語中に 1 拍の休止 があることを理解させる。初級においては助数詞あるいはⅠグループの動詞のて形に多く出てくるのでそ れが出てきた時に教えたい。</p>
<p>1 杯、1 本、言ってください、行ってらっしゃい、待ってください おと      cf     おっと、    ぶか  cf   ぶっか    等</p>
<h3>・アクセント（accent）</h3>
<p>アクセントとは 1 語の発音の中である部分を強く言ったり弱くいったり、あるいは高く言ったり低くいっ たりする、1 語の中の発音の強弱、高低の配置のことである。日本語のアクセントは高低アクセントであり この日本語のアクセントには規則性がある。ある拍の直後でアクセントが高から低に下がる時、その拍を アクセントの核といい、アクセントが高から低に下がるところを下がり目という。アクセント記号では   の</p>
<p>ように表す。「箸」は第 1 拍、「橋」は第 2 拍にアクセント核があり、「端」にはアクセント核がない。アクセント核は一つの単語には一か所もないか一か所だけある。従って一度下がったアクセントが再び上がる ことはない。即ち高い拍は一拍だけか、連続した数拍化であり、離れた二か所以上に現れることはない。 また共通語（東京アクセント）では単語の第 1 拍と第２拍の高低が必ず異なり、単語と単語の切れ目が分 かりやすくする機能をもっている。高い拍が一か所だけしかないという事からある単語の下がり目の位置 が決まれば単語中の拍の高低が決まる。単語が持つアクセントの型には３型ある。即ち第 1 拍にアクセント核があるもの（下がり目が第 1 拍のすぐ後ろにある）を頭高型、第 1 拍と最後の拍の間にアクセント核 があるもの（下がり目が語中の間にあるある）を中高型、最後の拍が高で終わり次に続く助詞に低アクセ ントを要求するもの（下がり目が語の最後にある即ちアクセント核が語の最後にある）にあるものを尾高 型といいこれらをまとめて起伏式のアクセントという。これに対し最後の拍が高で終わり次に続く助詞も そのまま高で発音されるもの（下がり目がない）を平板型、平板式という。</p>
<p>頭高型    はし（箸）、ほん（本）、ちず（地図）、あめ（雨）、はいしゃ（歯医者、敗者）、ひ（火） 尾高型          あめ（飴）、いしゃ（医者）、はいしゃ（廃車）、おちゃ（お茶）はし（橋）</p>
<p>中間型    たまご（卵）、おとうさん（お父さん）、おかあさん（お母さん）、かいぎしつ（会議室） 平板型          さくら（桜）、けむり（煙）、たばこ（煙草）、ひ（日）、はし（端）</p>
<p>アクセントの機能：アクセントはなぜあるのか。日常使う日本語には同音異義語がいくつかある。（箸、橋、 端）、（型、肩、方過多、潟）（雨、飴、天）（事、琴、古都）（紙、神、髪、加味）・・・・・これらの同音 異義語でアクセントを変えることにより語の意味を区別していると考えられる。即ちアクセントは語の意 味を区別する機能を持っているということができる。また次の文においてもしアクセントがなかったら誤 解を生じる。</p>
<p>アノヒトハキョウヨウガアル。  （あの人は教養がある） アノヒトハキョウヨウガアル。              （あの人は今日、用がある） アノヒトハキョウカイニイク。          （あの人は教会にいく） アノヒトハキョウカイニイク。              （あの人は今日、会にいく）</p>
<p>上の２つの文も下の 2 つの文も書いた文では文節の切れ目及び書き言葉が異なるので一目でその意味が分 かるが、話した場合切れ目なく一気に発話されるとアクセントに違いがなければ意味は不明である。従っ てアクセントには語や文節の切れ目を示すというもう一つの機能をもつことがわかる。 動詞・形容詞のアクセント：アクセントについて主に名詞についてやや複雑な規則を述べたが、動詞、形 容詞についてもある規則性がある。まず動詞はアクセント上分類すると以下の２つだけに分類される。</p>
<p>平板式    キク（聞く）  ワラウ（笑う）  ハタラク（働く）  ウル（売る）  オドル（踊る） タタカウ（戦う）            シル（知る）    アビル（浴びる）  アマエル（甘える）    ネル（寝る）</p>
<p>起伏式    カク（書く）  オモウ（思う）  ヨロコブ（喜ぶ）  ヨム（読む）  ツクル（作る） カナシム（悲しむ）   ミル（見る）   オチル（落ちる）   ヒキイル（率いる）   デル（出る）</p>
<p>ここで見られる規則性の第 1 は起伏式の動詞では辞書形のとき拍に関係なく後ろから 2 拍目にアクセン トの核がくる。また平板式の動詞ではどんな活用形でも語尾は平板式であるが、3 拍以上の起伏式動詞の 時には   て形、た形のときにアクセントの核が前に一つずれる。形容詞についても同様に分類される。</p>
<p>平板式    アカイ（赤い）  ツメタイ（冷たい）  カルイ（軽い）  カナシイ（悲しい）</p>
<p>起伏式    ヨイ（良い）  シロイ（白い）  ミジカイ（短い）  ナイ（無い）  タカイ（高い） タノシイ（楽しい）    ウレシイ（嬉しい）</p>
<p>日本語教育では動詞、形容詞を教える際その辞書形が平板式か、起伏式であるかを教えればアクセント と活用の際のアクセントが見当できることになる。 その他：その他以上の規則にあてはまらないアクセントの核の移動が特別な語について発生するが、専門 的となるので生徒からの質問が出た時に対処することでよい。</p>
<p>かえる（帰る）        はいる（入る）おおい（多い）    くる（来る）</p>
<p>日本語のアクセントは、方言ごとの違いが大きい。特に広範囲で離され話者数も多いのは東京式アクセン</p>
<p>トと京阪式アクセントの 2 つである。日本語教育では原則として東京アクセントを共通語として用いるが、 時と場所に応じて京阪式があることと、その違いを教えてもよい。</p>
<p>はなが（花が）    東京式    はなが（低高低）  京阪式    はなが（高低低） みずが（水が）、とりが（鳥が）、かぜが（風が）   東京式            （低高高）          京阪式  （高高高）</p>
<p>・イントネーション（intonation） イントネーションとはアクセントが語を単位とした音の高低を問題にしたのに対し、イントネーションは 発話される文または句の中の末尾の音の高低を扱う。話し言葉の中で現れるものなのでイントネーション は大変、変化に富みかなり個人的なものとも考えられるが、社会的習慣によりその形がある程度固定して いるとも言える。 イントネーションの種類と機能：イントネーションは感情的なものと論理的なものとがある。 感情的イントネーションは発話に伴う話し手の感情によって現れるもので、話し手の細かい感情がこのイ ントネーションによって相手に伝えられる。</p>
<p>トンデモナイ    （普通の状態）    トンデモナイ、トンデモナイ  （感情が強く入った時） 普通の会話の中ではイントネーションだけでかなりの感情表現を表すことができる。</p>
<p>会話１      太郎：「帰る？」 花子：「帰る」</p>
<p>会話２      太郎：「帰る？」 花子：「帰る？」</p>
<p>句末に上昇調のイントネーションが現れる場合は相手に分からせようとする感情が入る場合が多い。</p>
<p>「キョウハ  ニホンゴノ  イントネーションニツイテ  ベンキョウシマショウ」 日本語教室で生徒にこのイントネーションで話すのがよく見られるのも、このためである。（しかし生徒に はできるだけ自然のイントネーションで話しかけるのが望ましい。） 論理的イントネーションは話し手の感情に関係なく、その文におのずから備わっているイントネーション をいう。即ち平叙文(affirmative sentence)、疑問文(interrogative sentence)において前者は文末を平坦調 のイントネーションで終わるが、後者は文末を上げる上昇調のイントネーションで終わる。これはその文 の持つ話し手の意図によってすで決まっているイントネーションである。 イントネーションの型：イントネーションの型には１）平坦調                    ２）上昇調１         ３）上昇調２  ４）下降 調  ５）特殊な型    の五つの型がある。 平坦調は普通の平叙文に現れるもので、平叙表現には主に断定、主張、勧誘、不満、要求などがある。</p>
<p>「うまい」「これでいい」「えんぴつではちょっとまずい」「そのばあいはこれをつかってください」 上昇調１は主に、質問的表現（質問、問いかけ、反問、確認要求）に伴う。</p>
<p>「しんぶんはいたつのひとですね」「きじゃなくたけですか」「おとこ？」「あしたいく？」 上昇調２は話し手が自分の述べようとするところを強調するまたは同意を得ようとして文末を特に際だた せる時にあらわれる。この時文末の最後の音節全体が強く発音され、全体的に高まっているのが上昇調１ と異なる。</p>
<p>「そんなことしていいとおもってるの」「そうでしょう」「そうおもわない」 下降調は話し手が相手に対して不満の態度、感情あるいは軽蔑の気持ちを表すときによく見られるもので 文末が急に下がるのが特徴です。また文末に「よ、か」などの終助詞を伴う事が多い。</p>
<p>「そんなことないですよ」「よのなかめちゃめちゃじゃないですか」 特殊な型は文末に「な、ね、よ、さ」など、主に間投性終助詞を伴う場合によく現れるもので、発話の中 で話し手の感情がよりはっきりと表現される。</p>
<p>「おどろいたわねー」  「ひどいなー」  「どういうつもりなんですかねー」</p>
<p>会話の中で</p>
<p>「よく、はたらくわねー」  「よく、はたらくわよー」</p>
<p>「おどろいたわねー」    「おどろいたねー」</p>
<h3>２．  どんな生徒たちに、どのように、どんな日本語を教えるか。</h3>
<p>１） 私たちの日本語教室の性格：私たちは現在伊東国際交流協会の中の日本語教室で日本語を教えている。 時間的として 1 週間に 1 度午前午後合わせて 3 時間という非常にわずかの時間であり又来る生徒たちも さまざまである。先生方も１００％ボランティアの無報酬の先生がたである。普通一般の日本語教育と いう面からみるとファミリー的ではあるけれど、いかにも間に合わせ的な感じであるのを逃れえない。 といっても今まで、約１１年になろうとする間に教室ではたくさんの生徒たちに日本語を教え、能力検 定試験の合格者も多数送り出してきた。このように小規模であり教える時間も決して多いとは言えない 教室であるがやる気があればそれなりの働きをすることができるといえる。そのような意味で私たちが、 この教室でいかに効果的に生徒たちの日本語習得意欲に力を貸すことができるかを考えることは重要で ある。そこで今まで伊東日本語教室にどのような生徒たちが多く来たか、また数は多くはないがこの生 徒にとって今、日本語の習得は緊急の問題でありかつ日本語の習熟がこの生徒の将来を左右しかねない という生徒たちに対してどのように教えるか、というように今まで伊東の日本語教室に来た生徒たちを あるグループ毎に分けそのグループ毎の生徒たちにどんな日本語を教えるかを検討していけばそれなり に効率的な、生徒たちが本当に勉強したいところの日本語教育を与えられるのはないかと考え、話を進 めたい。本題に入る前に生徒の日本語の能力をチェックする意味で能力検定試験におけるレベルの大ま かな判定基準と試験の構成の表を下記に掲げる。</p>
<p>&nbsp;</p>
<table>
<tbody>
<tr>
<td rowspan="2" width="31">級</td>
<td width="123">構</td>
<td colspan="2" width="170">成</td>
<td rowspan="2" width="366">認     定     基     準</td>
</tr>
<tr>
<td width="123">類    別</td>
<td width="76">時  間</td>
<td width="95">配  点</td>
</tr>
<tr>
<td rowspan="5" width="31">１</td>
<td width="123">文字・語彙</td>
<td width="76">４５分</td>
<td width="95">１００点</td>
<td width="366">高度の文法・漢字（２０００字程度）・語彙（一万語</td>
</tr>
<tr>
<td width="123">聴     解</td>
<td width="76">４５分</td>
<td width="95">１００点</td>
<td width="366">程度）を習得し、社会生活をする上で必要であるとと</td>
</tr>
<tr>
<td width="123">読解・文法</td>
<td width="76">９０分</td>
<td width="95">２００点</td>
<td width="366">もに、大学における学習・研究の基礎としても役立つ</td>
</tr>
<tr>
<td width="123"></td>
<td width="76"></td>
<td width="95"></td>
<td width="366">ような、総合的な日本語能力。（日本語を９００時間</td>
</tr>
<tr>
<td width="123">合  計</td>
<td width="76">１８０分</td>
<td width="95">４００点</td>
<td width="366">程度学習したレベル）</td>
</tr>
<tr>
<td rowspan="5" width="31">２</td>
<td width="123">文字・語彙</td>
<td width="76">３５分</td>
<td width="95">１００点</td>
<td width="366">やや高度の文法・漢字（１０００字程度）・語彙（６</td>
</tr>
<tr>
<td width="123">聴     解</td>
<td width="76">４０分</td>
<td width="95">１００点</td>
<td width="366">０００語程度）を習得し、一般的なことがらに対し、</td>
</tr>
<tr>
<td width="123">読解・文法</td>
<td width="76">７０分</td>
<td width="95">２００点</td>
<td width="366">会話ができ、読み書きができる能力。（日本語を６０</td>
</tr>
<tr>
<td width="123"></td>
<td width="76"></td>
<td width="95"></td>
<td width="366">０時間程度学習し、中級日本語コースを修了したレベ</td>
</tr>
<tr>
<td width="123">合  計</td>
<td width="76">１４５分</td>
<td width="95">４００点</td>
<td width="366">ル。）</td>
</tr>
<tr>
<td rowspan="5" width="31">３</td>
<td width="123">文字・語彙</td>
<td width="76">３５分</td>
<td width="95">１００点</td>
<td width="366">基本的な文法・漢字（３００字程度）・語彙（１５０</td>
</tr>
<tr>
<td width="123">聴     解</td>
<td width="76">３５分</td>
<td width="95">１００点</td>
<td width="366">０語程度）を習得し、日常生活に役立つ会話ができ、</td>
</tr>
<tr>
<td width="123">読解・文法</td>
<td width="76">７０分</td>
<td width="95">２００点</td>
<td width="366">簡単な文章が読み書きできる能力。（日本語を３００</td>
</tr>
<tr>
<td width="123"></td>
<td width="76"></td>
<td width="95"></td>
<td width="366">時間程度学習し、初級日本語コースを修了したレベ</td>
</tr>
<tr>
<td width="123">合  計</td>
<td width="76">１４０分</td>
<td width="95">４００点</td>
<td width="366">ル。）</td>
</tr>
<tr>
<td rowspan="5" width="31">４</td>
<td width="123">文字・語彙</td>
<td width="76">２５分</td>
<td width="95">１００点</td>
<td width="366">初歩的な文法・漢字（１００字程度）・語彙（８００</td>
</tr>
<tr>
<td width="123">聴     解</td>
<td width="76">２５分</td>
<td width="95">１００点</td>
<td width="366">語程度）を習得し、簡単な会話ができ、平易な文、ま</td>
</tr>
<tr>
<td width="123">読解・文法</td>
<td width="76">５０分</td>
<td width="95">２００点</td>
<td width="366">たは短い文章が読み書きできる能力。（日本語を１５</td>
</tr>
<tr>
<td width="123"></td>
<td width="76"></td>
<td width="95"></td>
<td width="366">０時間程度学習し、初級日本語コース前半を修了した</td>
</tr>
<tr>
<td width="123">合  計</td>
<td width="76">１００分</td>
<td width="95">４００点</td>
<td width="366">レベル。）</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>・ 中国人旅行サービスビジネス研修生：今まで伊東日本語教室に迎えた生徒たちのうち、最も生徒数の 多いグループがこのグループであろう。この生徒たちの特徴としては、</p>
<p>ⅰ）既に中国内で日本語を１年～２年学習しているので初級レベル（日本語能力検定４～３級）は 終了している。従って学習意欲は中レベル以上の日本語を目指している。</p>
<p>ⅱ）日本人企業の中で既に働いているので、日本人企業内の規則、習慣等も学習中である。 ⅲ）研修先がホテル、旅館であるため日本人の旅客と接する機会が多く正しい敬語の習塾が緊急で</p>
<p>ある。 ⅳ）研修期間がほぼ１年であるため教室での学習期間も１年であることが多い。</p>
<p>ⅴ）在日中に日本語能力検定３～２級を目指す生徒もいる。（目指す生徒には教室としてもこれを 最大の目標として教えても良い。）</p>
<p>このような生徒に対して教室では</p>
<p>ⅰ）テキストとして「テーマ別 中級から学ぶ日本語」を主に使用してきた。ここでは日本の社会 生活・家庭生活の中でおきる出来事、話題、（テーマ）を日本人が中文の長さで書いた文章が はじめに掲げられており、これを基にして日本人の生活習慣、文化的なもの、考え方などを学 びそれと同時に日本語の学習として中級程度の語彙、やや複雑な日本語特有の言い回し、慣習 的言い方等を学ぶものである。初級の日本語に比べてより日本語らしい日本語、普段日本人が 話したり書いたりする日本語により近い日本語を学習するといえる。</p>
<p>ⅱ）それだけに初級の日本語を十分に習得していない生徒には若干理解に無理なところがあり、ま た教師側でもそれなりに日本語教育での技術（文法的知識）が必須となってくる。十分に初級 をマスターしたと見える生徒についても、たえず初級的な必須事項を確認しながら、まちがっ ていることがあったら再修正をし、あやふやなところはノートに取らせるなどして初歩的なミ スは繰り返させないような配慮が必要である。</p>
<p>ⅲ）ある程度初級をマスターした生徒にはこのテキストは日本の生活習慣を日本語を学習しながら 知ることができるという点で優れたテキストだと思われるので、生徒に意欲があれば積極的に 使って行ってよいテキストだと思われる。</p>
<p>・ 日本人と結婚された外国人：中国人研修生についで多いのがこの人たちではないかと思われる。教室 が発足して１１年あまり経とうとしているが、それ以前から日本に来て仕事をしているうちに結婚し た人、あるいは最近多く見受けられるケースで日本人と結婚するために日本に来られた人たちで特に 中国人、フィリピン人の人が多い。そのような生徒たちの中でまずあげられるのが</p>
<p>ⅰ）日本で比較的長く生活している非漢字圏の人：この人たちは主に女性に多く、子どもも大きく なって小学校の高学年になり、子供は日本語に何の不自由もしていないが、自分はまだ漢字も 満足に読めない、従って学校からの通知もよくわからない、せめて初歩の漢字くらいは読める ようになりたいと言って来られる人がいる。中にはこの日本語教室の OB という人も来られる。</p>
<p>このような人たちは既に日本語の会話については略問題ないので彼女たち一人一人の要望 に応えて漢字学習については３～４級程度の漢字を初めは読み（音読み、訓読み）から徐々に 書く練習を正しい書き順で学習させていくのがいいと思われる。この時漢字学習に興味を持た せ、あるいは効率的に学ばせるために漢字の成り立ち、漢字の構成からみた漢字の種類（象形、 指事、会意、形声漢字等）漢字の発音等について話をするのも面白いと思われる。いずれにせ よ漢字の数はかなりの量があり、最初のうちはその数に圧倒されて学習意欲が低下しないよう できる範囲で気長にやることを教えなければならない。</p>
<p>ⅱ）漢字圏の人：中国系の人（中国人、台湾人、中国系マレーシア人）の人たちは既に漢字を使っ ている人たちであるが、現代の中国人のように、日本で使われていない略した漢字（簡体字） を使っている。特に若い中国人は現代の日本の漢字を理解できない人もいたり、または特定の 漢字を読めない人がいるので日本の漢字を教えることが必要となってくる。台湾人は旧漢字</p>
<p>（繁体字）を使用しているが、漢字によっては日本で使われている字体と違っている時がある ので注意が必要である。</p>
<p>・ 日本語ができない小学生、中学生：このグループ分けの中で特に問題としておきたいのが、この生徒 たちである。（伊東市ではフィリピン人の家庭の子女たちが多い。）この生徒たちは日本の学校で勉強 しなければならないという意味から日本語の習得が特に緊急な生徒たちである。日本語のレベルも全 くの初歩段階から教えなければならないことが多く、またその緊急性のために週一回の授業以外に授 業をすることもある。いずれの場合も通学している学校側と十分連絡を取り合って、効率的な授業を 生徒の負担とならないよう気をつけて行う必要がある。</p>
<p>・  日本語にあまり習熟していない人：日本に来られて長くいるけれどあまり日本人と交際のない人、日 本に来られて日の浅い人などは初歩的な日本語もできないという人がいる。 このような人たちには全くの初歩からの学習となり、「みんなの日本語初級Ⅰ」がテキストとなる。 この日本語学習の初心者に対する教え方が教室の本来の指導法であり、日本語教育が目指すところ でもある。従って私たちはまずこのために日本語教育の技術を勉強しなければならないし、今回の 研修もこの技術を磨く事を第一の目標として進めていきたい。</p>
<h3>３．  授業の進め方</h3>
<h3>１）理想的な教師像（日本語教師養成講座からの抜粋）</h3>
<p>・日本語を学習者の立場に立って、外国語として客観的に分析する能力を養うこと。</p>
<p>・自己の知識を再確認する習慣をつけること。</p>
<p>・発音の違いを聞き分けたり、書き留めたりする練習を積むこと。</p>
<p>・自分で文を多く書き、推敲する能力を身につけること。</p>
<p>・日本そのものについて熟知すること。（地理的な日本、日本人の歴史、日本の文化、習慣、国民性・・・）</p>
<p>・生徒とのコミュニケーションを積極的にとり、あきさせないまた効率的な授業を心がけること。</p>
<p>・生徒との違いを知り、認め、尊敬できる態度を身につけること。</p>
<p>・明るく、忍耐強く、思いやりと熱意をもって授業に対処できること。</p>
<h3>２）どんな日本語を教えるか。</h3>
<p>・です、ます調（丁寧語  polite language）の日本語を教える。 です、ます調は日常私たちの間ではあらたまった時以外使わない。それは日本人の間では丁寧語でありま た公用語であるからで、ふだん私たちの会話は家族だったり、外に出たとしても身分の高低差がない友達、 同僚、付き合い仲間であることがほとんどだからである。しかし日本語を勉強する外国人にとっては私た ち日本人は親しい友達でもないし、日本語を話す時はあらたまった場所で話す場合がほとんどである。も し外国人が私たちが日常話している日本語で話しかけてきたりしたら、私たちはびっくりしたり、むしろ 不快を感じることだろう。逆に道で見知らぬ外国人が丁寧にです、ます調で話しかけてきたとしたら私た ちはこのうえもなくその外国人に好感を抱くことであろう。このような意味で初歩の日本語を学習しよう とする外国人にはです、ます調を教えることが必須だといえる。</p>
<p>・できるだけ易しい、平易な日本語を使うよう心がける。 言葉には何通りもの言い方があって、偉い人ほど小難しい言葉を使いまわして自分の偉さを誇示しようと する。また「ものは言いようで角が立つ」というように言い方次第で相手を怒らせたり、喜ばせたりする こともできる。日本語教室での初級の日本語は易しい日本語ほどベストである。（しかしレベルを上げてい くに従って日本語のもつ微妙なニュアンスの違いも教えていかなければいけない。）</p>
<p>・文字の学習について 日本語にはひらがな、カタカナ、漢字、ローマ字の４種の文字があるが、まず最初にひらがなの発音から 始め、順次カタカナの発音に入る。この学習がある程度進んでからテキストの各課に入る。助詞「は」、及 び「へ」の発音についてはテキストの実学習の中で教える。読めることにある程度習熟したらひらがなおよびカタカナの書き方に進む。漢字については無理に強いることなく本人の興味をそそりながら、できる</p>
<p>範囲内で気長に教えていくようにしたい。</p>
<h3>４．  「みんなの日本語」を使って指導するうえでの留意点</h3>
<p>&nbsp;</p>
<p>１．教え方の基本姿勢：テキストを使って教えるのであって、テキストを教えるのではない。（大沼先生の講座 テキストからの引用）即ちテキストに出ている日本語だけを教えるのではなく、テキストの文法事項をもと にして、生徒が自分で実際に生活の中で、学習している日本語を使えるように、一般化し応用できるよう指 導する事が、教える側のまず第一に留意しなければならない姿勢である。</p>
<p>２．「みんなの日本語」の各項目毎の留意点を順を追って言う。学習もこの順を原則として進める。</p>
<p>１）文型 (sentence pattern)：ここではその課で学ばなければならない基本文法事項を含んだ文があげら れているから、この基本文法事項をまず第一に教える。</p>
<p>例えば  第１４課  では  文型  １．ちょっと待ってください。</p>
<p>２．ミラーさんは今電話をかけています。 の２つの文が挙げられている。この１４課での文法事項は動詞の“て形”（て      form）を使った文の学 習であることを最初に指導する。最も基礎的な動詞文は第４課に初めて出てきて第７課まで動詞文を学 習するが、その活用形（conjugation）は“ます形”だけである。第１４課で初めて他の活用形“て形” が出てくる。そこで動詞にも活用があること、（形容詞の活用については既出）その一つがて形である こと、て形を使った文型１，２の説明（１．においては、て形+ください    の形で人に何かを頼む時の 言い方、２．においては、て形+います                    の言い方で  動作が現在進行（progress）している表現）な どを行う。さらに動詞の各グループにおける  て形の作り方を指導する。  これらが基本文法事項であ る。</p>
<p>２）例文 (example sentence)：ここでは文型において提出された文が会話の中で実際に使われている状況 を想定して掲げられている。従って例文の文は文型のそれより具体的である。またその場に応じて文 型の文を変化させて違う状況の表現を学習したりする応用問題的な場合もある。生徒の学習能力を考 えながら、生徒に余裕があれば、応用表現を学ばさせて行きたい。ここでの文を学習するときは、会 話がされている状況を前もって生徒に説明しておくことが、生徒の理解を早くするのに役立つと思わ れる。英語が理解できる生徒であればさらに英語表現と対比させて説明するのも一つの方法である。 ３）練習 (exercise,                                   practice)A:    ここでは枠組み、網掛けの濃淡などで、構文、文法事項が一目でわか るように示されていて、文法理解を助けている。文型練習の基本となる「代入ドリル」（substitution drill）や「変換ドリル」（transformation drill）などの形を示しているのでここで基本的な発話練習を</p>
<p>行う。 代入ドリル：文型または例文の文の一部を入れ替えて、発話を繰り返す練習方法で、文型の一層の理 解と刷り込みを促す。それとともに応用力、語彙の豊富化をも目指す。絵やカード、実物、模型など を使用し、実際の場面を想定し単なる練習のための練習にならない工夫が必要である。 変換ドリル：平叙文（declarative sentence, assertive sentence）から疑問文 (interrogative sentence) 動詞の肯定文 (affirmative sentence)から否定文（negative sentence）、現在形（present tense）から 過去形（past tense）などの変換やいろいろな表現の述部（predicate）の変換の練習方法。文法理解 を促すとともに実際の会話の時に正確な表現を瞬時に言えるまで練習をさせる。</p>
<p>４）練習 B: 練習Ｂでは問題形式で学習を進めていくもので生徒がこの課で学習したことが実際に理解さ れているかを確認しながら進めていく。各問題の前には「例」が示されているからこの「例」を十分 理解している事を確認した上で練習を始めることが肝要である。イラストまたは問題の中で生徒にと って新しい語彙が出てきたか、必要としたら最低限のアドバイスを提供し（新しい語彙のみを教える） 答えはあくまでも生徒の発話にまかせるようにしたい。最初のうちはスピードは関係なく文法の理解 が最優先である。</p>
<p>５）練習Ｃ：練習Ｃでは文型が実際にどのような場面や状況の中でその機能を果たすかを理解させる。従</p>
<p>ってここでも会話が行われているシチュエーションの説明が大事であると同時に代入練習の会話でも あるので文型の理解を復習しながら行うのがよい。この時、代入部分を行う文が生徒にあたるよう役 割を決め先生と会話しながら行えばより自然の会話に近づけることができる。</p>
<p>６）会話（conversation, talk, dialogue）：以上練習 A から練習Ｃを終えてから会話に移るようにしたい。 この順序で行うのは生徒が十分に学習事項に習熟した後に実際に近い発話を体験するためである。会 話の中では全部を生徒に読ませるのではなく、先生と生徒が会話のなかのそれぞれの人物の役割を担 当し（role playing）実際の会話をしているような発話をすることが大事である。ここでも生徒の理解 を確認しつつ、わかっていないようなら語彙でも文型でも説明しわからないまま進めることのないよ う留意したい。またこの会話はＤＶＤでの教材があるので必要に応じて使っていきたい。</p>
<p>７）問題：問題は個人質問（personal question）、聴解(hearing、listening)文法(grammar)、読み物(reading) などがある。 個人質問および聴解：この問題は付録に回答スクリプトがついているので、これが回答となるように</p>
<p>先生が質問を作成し生徒に質問する。回答は生徒に口頭で答えさせると同時に書かせると書き取り の練習にもなるし、口頭で見落とされる誤りを見つけることができる。</p>
<p>文法：文法は必要ないと考える先生もいるが、母語を学習する幼児、児童はとにかく外国語を学習す る子供、青年以上の生徒には、外国語を効率よく正確に学習するという意味から文法は必須である。 特に初級、中級へと進んでいく段階においては基礎的な文法を積み重ねて、学習を進めていくこと になるのでできるだけ早く基礎的な文法の習得が肝要である。初期の文法必須項目としては</p>
<p>・品詞の区別の習得：名詞（noun）、代名詞（pronoun）、動詞（verb）、い形容詞（i-adjective）、な 形容詞（na-adjective）、副詞（adverb）、接続詞（conjunction）、助詞（particle）、</p>
<p>・動詞の活用形（conjugation）の習得：ます形、て形、た形、ない形、じしょ形、ふつう形</p>
<p>・形容詞の活用形（inflection）の習得</p>
<p>・助詞の習得：   は、も、の、を、が、に、へ、で、と、や、から、まで、までに、より、でも・・・</p>
<p>・文型の習得：名詞文、動詞文、形容詞文、これらの文の変換（平叙文、疑問文、進行形、過去形等）</p>
<p>・丁寧形と普通形：日本語を学ぶ外国人はまず丁寧形（です、ます形）を学ばなければならないこと はすでに前述の通りであるが普通の日本人が日常話す言葉は普通体がほとんどである。初級に おいても引用文の引用部には普通体を用いなければならない。従って初級のうちに丁寧形と普 通形があることを認識させる必要がある。</p>
<p>読み物：学習事項で構成された中文を読解し、理解したかどうか質問に答えるものである。生徒に音読 で読ませて、新出語彙があればできれば辞書で調べさせ内容が把握できたか口頭で質問しながら解答 を確認する。正しく回答できたらば、質問の追加あるいは学習者の個人的生活、体験、意見、知識な どを学習者の能力を見ながら進められれば学習者とのコミュニケーションがさらに深められる。</p>
<h3>５．  教室内でよく使う言葉、日常の挨拶、数字について</h3>
<p>日本語の学習をテキストを使って指導すると同時に、教室内で使う言葉、日常の挨拶、決まり文句、初歩的な 数字などを並行して教えて行くようにすることはスムーズな学習進行のうえで役に立つと共に学習者に、より 日本語に親しみを持たせるのに有効である。</p>
<p>１）教室内でよく使う言葉：始めましょう、終わりましょう、休みましょう、わかりますか（はい、わか ります/いいえ、わかりません）もう  一度、いいです、だめです等</p>
<p>２）毎日の挨拶、会話表現：おはようございます、こんにちは、こんばんは、おやすみなさい、さような ら、ありがとうございます、すみません、お願いします</p>
<p>３）数字：１～１０くらいまでのアラビア数字と漢数字 これらの言葉のプリント教材が教室内に用意されておりますのでご利用ください。</p>
<h3></h3>
<ul class="share-entry"><li><a class="share-twitter" target="_blank" title="Chia sẽ trên Twitter" rel="external" href="http://twitter.com/share?text=[Giáo trình tiếng Nhật] &#8211; Dành cho giáo viên: trước khi vào bài 1&url=http://hoctiengnhat.cntech.vn/giao-trinh-tieng-nhat-danh-cho-giao-vien-truoc-khi-vao-bai-1">Chia sẽ trên Twitter</a></li><li><a class="share-facebook" target="_blank" title="Chia sẽ trên Facebook" rel="external" href="http://www.facebook.com/share.php?u=http://hoctiengnhat.cntech.vn/giao-trinh-tieng-nhat-danh-cho-giao-vien-truoc-khi-vao-bai-1">Chia sẽ trên Facebook</a></li><li><a class="share-linkedin" target="_blank" title="Chia sẽ trên LinkedIn" rel="external" href="http://www.linkedin.com/shareArticle?mini=true&url=http://hoctiengnhat.cntech.vn/giao-trinh-tieng-nhat-danh-cho-giao-vien-truoc-khi-vao-bai-1&title=[Giáo trình tiếng Nhật] &#8211; Dành cho giáo viên: trước khi vào bài 1">Chia sẽ trên LinkedIn</a></li><li><a class="share-googleplus" target="_blank" title="Chia sẽ trên Google+" rel="external" href="https://plusone.google.com/_/+1/confirm?url=http://hoctiengnhat.cntech.vn/giao-trinh-tieng-nhat-danh-cho-giao-vien-truoc-khi-vao-bai-1">Chia sẽ trên Google+</a></li></ul>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://hoctiengnhat.cntech.vn/giao-trinh-tieng-nhat-danh-cho-giao-vien-truoc-khi-vao-bai-1/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>[Giáo trình tiếng Nhật] -Hán tự theo Minnano Nihongo</title>
		<link>http://hoctiengnhat.cntech.vn/giao-trinh-tieng-nhat-han-tu-theo-minnano-nihongo</link>
		<comments>http://hoctiengnhat.cntech.vn/giao-trinh-tieng-nhat-han-tu-theo-minnano-nihongo#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 15 Nov 2014 14:06:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Trí Chơn]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Minna No Nihongo]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://daytiengnhatban.com/?p=3796</guid>
		<description><![CDATA[1	わたし	私
2	わたしたち	私達
3	あのひと	あの人]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<ul class="metapost"><li>Đăng bởi: <strong>Trí Chơn</strong></li><li>Ngày đăng: 15/11/2014 - 2:06 PM</li><li>5621 Lượt xem</li></ul><h1><span style="color: #0000ff;">Học Hán tự</span></h1>
<h2></h2>
<h2><span style="color: #ff0000;">theo giáo trình Minnano Nihongo</span></h2>
<p>&nbsp;</p>
<h3>Minnano Nihongo Bài 1</h3>
<p>&nbsp;</p>
<table width="611">
<tbody>
<tr>
<td width="29">
<h4><span style="color: #008000;">STT</span></h4>
</td>
<td width="115"><strong><span style="color: #008000;">Hiragana</span></strong></td>
<td width="83"><strong><span style="color: #008000;">Hán Tự</span></strong></td>
<td width="137"><strong><span style="color: #008000;">Âm Hán</span></strong></td>
<td width="247"><strong><span style="color: #008000;">Nghĩa</span></strong></td>
</tr>
<tr>
<td width="29">1</td>
<td width="115">わたし</td>
<td width="83">私</td>
<td width="137">TƯ</td>
<td width="247">Tôi</td>
</tr>
<tr>
<td width="29">2</td>
<td width="115">わたしたち</td>
<td width="83">私達</td>
<td width="137">TƯ ĐẠT</td>
<td width="247">Chúng tôi, chúng ta</td>
</tr>
<tr>
<td width="29">3</td>
<td width="115">あのひと</td>
<td width="83">あの人</td>
<td width="137">NHÂN</td>
<td width="247">Người kia, người đó</td>
</tr>
<tr>
<td width="29">4</td>
<td width="115">あのかた</td>
<td width="83">あの方</td>
<td width="137">PHƯƠNG</td>
<td width="247">Vị kia</td>
</tr>
<tr>
<td width="29">5</td>
<td width="115">みなさん</td>
<td width="83">皆さん</td>
<td width="137">GIAI</td>
<td width="247">Các anh chị, các ông bà, các bạn, quý vị</td>
</tr>
<tr>
<td width="29">6</td>
<td width="115">せんせい</td>
<td width="83">先生</td>
<td width="137">TIÊN SINH</td>
<td width="247">Thầy/ cô</td>
</tr>
<tr>
<td width="29">7</td>
<td width="115">きょうし</td>
<td width="83">教師</td>
<td width="137">GIÁO SƯ</td>
<td width="247">Giáo viên</td>
</tr>
<tr>
<td width="29">8</td>
<td width="115">がくせい</td>
<td width="83">学生</td>
<td width="137">HỌC SINH</td>
<td width="247">Học sinh, sinh viên</td>
</tr>
<tr>
<td width="29">9</td>
<td width="115">かいしゃいん</td>
<td width="83">会社員</td>
<td width="137">HỘI XÃ VIÊN</td>
<td width="247">Nhân viên công ty</td>
</tr>
<tr>
<td width="29">10</td>
<td width="115">しゃいん</td>
<td width="83">社員</td>
<td width="137">XÃ VIÊN</td>
<td width="247">Nhân viên công ty ~</td>
</tr>
<tr>
<td width="29">11</td>
<td width="115">ぎんこういん</td>
<td width="83">銀行員</td>
<td width="137">NGÂN HÀNH VIÊN</td>
<td width="247">Nhân viên ngân hàng</td>
</tr>
<tr>
<td width="29">12</td>
<td width="115">いしゃ</td>
<td width="83">医者</td>
<td width="137">Y GIẢ</td>
<td width="247">Bác Sĩ</td>
</tr>
<tr>
<td width="29">13</td>
<td width="115">けんきゅうしゃ</td>
<td width="83">研究者</td>
<td width="137">NGHIÊN CỨU GIẢ</td>
<td width="247">Nhà nghiên cứu</td>
</tr>
<tr>
<td width="29">14</td>
<td width="115">だいがく</td>
<td width="83">大学</td>
<td width="137">ĐẠI HỌC</td>
<td width="247">Đại học, Trường đại học</td>
</tr>
<tr>
<td width="29">15</td>
<td width="115">びょういん</td>
<td width="83">病院</td>
<td width="137">BỆNH VIỆN</td>
<td width="247">Bệnh viện</td>
</tr>
<tr>
<td width="29">16</td>
<td width="115">でんき</td>
<td width="83">電気</td>
<td width="137">ĐIỆN KHÍ</td>
<td width="247">Điện, Đèn điện</td>
</tr>
<tr>
<td width="29">17</td>
<td width="115">なんさい</td>
<td width="83">何歳</td>
<td width="137">HÀ TUẾ</td>
<td width="247">Mấy tuổi, bao nhiêu tuổi</td>
</tr>
<tr>
<td width="29">18</td>
<td width="115">ちゅうごく</td>
<td width="83">中国</td>
<td width="137">TRUNG QUỐC</td>
<td width="247">Trung Quốc</td>
</tr>
<tr>
<td width="29">19</td>
<td width="115">にほん</td>
<td width="83">日本</td>
<td width="137">NHẬT BẢN</td>
<td width="247">Nhật Bản</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<h3 style="text-align: right;"></h3>
<h3 style="text-align: right;">Học hán tự qua Minnano Nihongo</h3>
<ul class="share-entry"><li><a class="share-twitter" target="_blank" title="Chia sẽ trên Twitter" rel="external" href="http://twitter.com/share?text=[Giáo trình tiếng Nhật] -Hán tự theo Minnano Nihongo&url=http://hoctiengnhat.cntech.vn/giao-trinh-tieng-nhat-han-tu-theo-minnano-nihongo">Chia sẽ trên Twitter</a></li><li><a class="share-facebook" target="_blank" title="Chia sẽ trên Facebook" rel="external" href="http://www.facebook.com/share.php?u=http://hoctiengnhat.cntech.vn/giao-trinh-tieng-nhat-han-tu-theo-minnano-nihongo">Chia sẽ trên Facebook</a></li><li><a class="share-linkedin" target="_blank" title="Chia sẽ trên LinkedIn" rel="external" href="http://www.linkedin.com/shareArticle?mini=true&url=http://hoctiengnhat.cntech.vn/giao-trinh-tieng-nhat-han-tu-theo-minnano-nihongo&title=[Giáo trình tiếng Nhật] -Hán tự theo Minnano Nihongo">Chia sẽ trên LinkedIn</a></li><li><a class="share-googleplus" target="_blank" title="Chia sẽ trên Google+" rel="external" href="https://plusone.google.com/_/+1/confirm?url=http://hoctiengnhat.cntech.vn/giao-trinh-tieng-nhat-han-tu-theo-minnano-nihongo">Chia sẽ trên Google+</a></li></ul>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://hoctiengnhat.cntech.vn/giao-trinh-tieng-nhat-han-tu-theo-minnano-nihongo/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>[Giáo trình tiếng Nhật] &#8211; Minano Nihongo Bài 30: Phần nghe</title>
		<link>http://hoctiengnhat.cntech.vn/giao-trinh-tieng-nhat-minano-nihongo-bai-30-phan-nghe</link>
		<comments>http://hoctiengnhat.cntech.vn/giao-trinh-tieng-nhat-minano-nihongo-bai-30-phan-nghe#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 13 Nov 2014 08:45:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Trí Chơn]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Minna No Nihongo]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://daytiengnhatban.com/?p=3741</guid>
		<description><![CDATA[1. 机の上に何がおきてありますか。
・・・例：時計が置いてあります。
2.パスポートはどこにしまってありますか。]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<ul class="metapost"><li>Đăng bởi: <strong>Trí Chơn</strong></li><li>Ngày đăng: 13/11/2014 - 8:45 AM</li><li>3073 Lượt xem</li></ul><h1>Học tiếng Nhật</h1>
<p>&nbsp;</p>
<h2>Giáo trình Minano Nihongo　<span style="color: #ff0000;">みんなの日本語</span></h2>
<p>&nbsp;</p>
<h3>Phần nghe  bài 30</h3>
<p>1.</p>
<p>1. 机の上に何がおきてありますか。</p>
<p>・・・例：時計が置いてあります。</p>
<p>2.パスポートはどこにしまってありますか。</p>
<p>・・・例：机の引き出しにしまってあります。</p>
<p>3．あなたの部屋の壁になにか掛けてありますか。</p>
<p>・・・例：はい、カレンダーが掛けてあります。</p>
<p>4．パーティーの前に、どんな準備をしておきますか。</p>
<p>・・・例：料理を作ったり、音楽のテープを準備したりしておきます。</p>
<p>5．外国へ行く前に、どんなことをしておいたらいいですか。</p>
<p>・・・例：ことばや習慣を勉強しておいたらいいと思います。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>2。</p>
<p>1．女：この傘、誰のですか。</p>
<p>男：忘れ物ですね。名前が書いてありませんか。</p>
<p>女：ああ、ここに書いてあります、佐藤さんのです。</p>
<p>●　傘に佐藤さんの名前が書いてあります。　（○）</p>
<p>2.女：セロテープはどこですか。</p>
<p>男：あの引き出しにありませんか。</p>
<p>女：ええ、ないんです。</p>
<p>男：あっ、ここにあります。すみません。</p>
<p>●　セロテープは引き出しに入れてあります。　（×）</p>
<p>&nbsp;</p>
<h3 style="text-align: right;">Học tiếng Nhật qua giáo trình Minano Nihongo　<span style="color: #ff0000;">みんなの日本語</span></h3>
<ul class="share-entry"><li><a class="share-twitter" target="_blank" title="Chia sẽ trên Twitter" rel="external" href="http://twitter.com/share?text=[Giáo trình tiếng Nhật] &#8211; Minano Nihongo Bài 30: Phần nghe&url=http://hoctiengnhat.cntech.vn/giao-trinh-tieng-nhat-minano-nihongo-bai-30-phan-nghe">Chia sẽ trên Twitter</a></li><li><a class="share-facebook" target="_blank" title="Chia sẽ trên Facebook" rel="external" href="http://www.facebook.com/share.php?u=http://hoctiengnhat.cntech.vn/giao-trinh-tieng-nhat-minano-nihongo-bai-30-phan-nghe">Chia sẽ trên Facebook</a></li><li><a class="share-linkedin" target="_blank" title="Chia sẽ trên LinkedIn" rel="external" href="http://www.linkedin.com/shareArticle?mini=true&url=http://hoctiengnhat.cntech.vn/giao-trinh-tieng-nhat-minano-nihongo-bai-30-phan-nghe&title=[Giáo trình tiếng Nhật] &#8211; Minano Nihongo Bài 30: Phần nghe">Chia sẽ trên LinkedIn</a></li><li><a class="share-googleplus" target="_blank" title="Chia sẽ trên Google+" rel="external" href="https://plusone.google.com/_/+1/confirm?url=http://hoctiengnhat.cntech.vn/giao-trinh-tieng-nhat-minano-nihongo-bai-30-phan-nghe">Chia sẽ trên Google+</a></li></ul>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://hoctiengnhat.cntech.vn/giao-trinh-tieng-nhat-minano-nihongo-bai-30-phan-nghe/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>[Giáo trình tiếng Nhật] &#8211; Minano Nihongo Bài 29: Phần nghe</title>
		<link>http://hoctiengnhat.cntech.vn/giao-trinh-tieng-nhat-minano-nihongo-bai-29-phan-nghe</link>
		<comments>http://hoctiengnhat.cntech.vn/giao-trinh-tieng-nhat-minano-nihongo-bai-29-phan-nghe#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 13 Nov 2014 07:53:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Trí Chơn]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Minna No Nihongo]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://daytiengnhatban.com/?p=3735</guid>
		<description><![CDATA[1. 今財布にいくらお金が入っていますか。
・・・例：2万円ぐらい入っています。
2.今来ている服にポケットが付いていますか。]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<ul class="metapost"><li>Đăng bởi: <strong>Trí Chơn</strong></li><li>Ngày đăng: 13/11/2014 - 7:53 AM</li><li>2840 Lượt xem</li></ul><h1>Học tiếng Nhật</h1>
<p>&nbsp;</p>
<h2>Giáo trình Minano Nihongo　<span style="color: #ff0000;">みんなの日本語</span></h2>
<p>&nbsp;</p>
<h3>Phần nghe  bài 29</h3>
<p>1.</p>
<p>1. 今財布にいくらお金が入っていますか。</p>
<p>・・・例：2万円ぐらい入っています。</p>
<p>2.今来ている服にポケットが付いていますか。</p>
<p>・・・例：いいえ、付いていません。</p>
<p>3．土曜日銀行は開いていますか。</p>
<p>・・・例：いいえ、閉まっています。</p>
<p>４．日曜日デパートは込んでいますか。</p>
<p>・・・例：はい、込んでいると思います。</p>
<p>5．電車に忘れ物をしてしまったら、どうしますか。</p>
<p>・・・例：駅に電話します。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>2.</p>
<p>1. 男：寒いですね。</p>
<p>女：あ、窓が少し開いていますよ。</p>
<p>男：あ、そうですね。閉めましょうか。</p>
<p>女：ええ、お願いします。</p>
<p>●　部屋の窓は開いていました。○</p>
<p>2．女：いつも早いですね。</p>
<p>男：ええ、電車がすいている時間に来るんです。吉田さんも早いですね。</p>
<p>女：私は車で来るんです。遅くなると、道が込みますから。</p>
<p>●　男の人が乗る電車は込んでいます。　○</p>
<p>&nbsp;</p>
<h3 style="text-align: right;">Học tiếng Nhật qua Minano Nihongo　<span style="color: #ff0000;">みんなの日本語</span></h3>
<ul class="share-entry"><li><a class="share-twitter" target="_blank" title="Chia sẽ trên Twitter" rel="external" href="http://twitter.com/share?text=[Giáo trình tiếng Nhật] &#8211; Minano Nihongo Bài 29: Phần nghe&url=http://hoctiengnhat.cntech.vn/giao-trinh-tieng-nhat-minano-nihongo-bai-29-phan-nghe">Chia sẽ trên Twitter</a></li><li><a class="share-facebook" target="_blank" title="Chia sẽ trên Facebook" rel="external" href="http://www.facebook.com/share.php?u=http://hoctiengnhat.cntech.vn/giao-trinh-tieng-nhat-minano-nihongo-bai-29-phan-nghe">Chia sẽ trên Facebook</a></li><li><a class="share-linkedin" target="_blank" title="Chia sẽ trên LinkedIn" rel="external" href="http://www.linkedin.com/shareArticle?mini=true&url=http://hoctiengnhat.cntech.vn/giao-trinh-tieng-nhat-minano-nihongo-bai-29-phan-nghe&title=[Giáo trình tiếng Nhật] &#8211; Minano Nihongo Bài 29: Phần nghe">Chia sẽ trên LinkedIn</a></li><li><a class="share-googleplus" target="_blank" title="Chia sẽ trên Google+" rel="external" href="https://plusone.google.com/_/+1/confirm?url=http://hoctiengnhat.cntech.vn/giao-trinh-tieng-nhat-minano-nihongo-bai-29-phan-nghe">Chia sẽ trên Google+</a></li></ul>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://hoctiengnhat.cntech.vn/giao-trinh-tieng-nhat-minano-nihongo-bai-29-phan-nghe/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>[Giáo trình tiếng Nhật] &#8211; Minano Nihongo Bài 26: phần nghe</title>
		<link>http://hoctiengnhat.cntech.vn/giao-trinh-tieng-nhat-minano-nihongo-bai-26-phan-nghe</link>
		<comments>http://hoctiengnhat.cntech.vn/giao-trinh-tieng-nhat-minano-nihongo-bai-26-phan-nghe#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 12 Nov 2014 22:04:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Trí Chơn]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Minna No Nihongo]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://daytiengnhatban.com/?p=3733</guid>
		<description><![CDATA[1) よく勉強しますね。勉強が好きなんですか。

・・・例：はい、好きです。

2）日本語が、上手ですね。だれにならったんですか。]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<ul class="metapost"><li>Đăng bởi: <strong>Trí Chơn</strong></li><li>Ngày đăng: 12/11/2014 - 10:04 PM</li><li>3011 Lượt xem</li></ul><h1>Học tiếng Nhật</h1>
<p>&nbsp;</p>
<h2>Giáo trình Minano Nihongo　<span style="color: #ff0000;">みんなの日本語</span></h2>
<p>&nbsp;</p>
<h3>Phần nghe  bài 26</h3>
<h3>１．</h3>
<p>1) よく勉強しますね。勉強が好きなんですか。</p>
<p>・・・例：はい、好きです。</p>
<p>2）日本語が、上手ですね。だれにならったんですか。</p>
<p>・・・例：一人で勉強しました。</p>
<p>3）どうして日本語を勉強しているんですか。</p>
<p>・・・例：日本の大学に入りたいんです。</p>
<p>４）あなたの国を旅行したいんですが、どこをみたらいいですか。</p>
<p>・・・例：万理の長城がいいと思います。</p>
<p>5）あなたの国でお土産を買いたいんですが、いいお土産を教えていただけませんか。</p>
<p>・・・例：お菓子がいいと思います。</p>
<h3>２．１</h3>
<p>女：ミラーさん、お帰りなさい。旅行はどうでしたか。</p>
<p>男：楽しかったです。</p>
<p>女：おもしろい帽子ですね。メキシコで買ったんですか。</p>
<p>男：ええ。メキシコのダンスを見に行ったとき、買いました。</p>
<p>●　ミラーさんはメキシコで帽子を買いました。　(○)</p>
<p>&nbsp;</p>
<h3 style="text-align: right;">Học tiếng Nhật qua Giáo trình Minnano Nihongo</h3>
<ul class="share-entry"><li><a class="share-twitter" target="_blank" title="Chia sẽ trên Twitter" rel="external" href="http://twitter.com/share?text=[Giáo trình tiếng Nhật] &#8211; Minano Nihongo Bài 26: phần nghe&url=http://hoctiengnhat.cntech.vn/giao-trinh-tieng-nhat-minano-nihongo-bai-26-phan-nghe">Chia sẽ trên Twitter</a></li><li><a class="share-facebook" target="_blank" title="Chia sẽ trên Facebook" rel="external" href="http://www.facebook.com/share.php?u=http://hoctiengnhat.cntech.vn/giao-trinh-tieng-nhat-minano-nihongo-bai-26-phan-nghe">Chia sẽ trên Facebook</a></li><li><a class="share-linkedin" target="_blank" title="Chia sẽ trên LinkedIn" rel="external" href="http://www.linkedin.com/shareArticle?mini=true&url=http://hoctiengnhat.cntech.vn/giao-trinh-tieng-nhat-minano-nihongo-bai-26-phan-nghe&title=[Giáo trình tiếng Nhật] &#8211; Minano Nihongo Bài 26: phần nghe">Chia sẽ trên LinkedIn</a></li><li><a class="share-googleplus" target="_blank" title="Chia sẽ trên Google+" rel="external" href="https://plusone.google.com/_/+1/confirm?url=http://hoctiengnhat.cntech.vn/giao-trinh-tieng-nhat-minano-nihongo-bai-26-phan-nghe">Chia sẽ trên Google+</a></li></ul>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://hoctiengnhat.cntech.vn/giao-trinh-tieng-nhat-minano-nihongo-bai-26-phan-nghe/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>[Giáo trình tiếng Nhật] &#8211; Minano Nihongo Bài 28: Luyện tập</title>
		<link>http://hoctiengnhat.cntech.vn/giao-trinh-tieng-nhat-minano-nihongo-bai-28-luyen-tap</link>
		<comments>http://hoctiengnhat.cntech.vn/giao-trinh-tieng-nhat-minano-nihongo-bai-28-luyen-tap#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 12 Nov 2014 15:57:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Trí Chơn]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Minna No Nihongo]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://daytiengnhatban.com/?p=3728</guid>
		<description><![CDATA[１．Luyện tập:
A ： 将来（しょうらい）の 夢（ゆめ）は 何ですか。
B ： そうですね。 いつか (1)コンピューターの 会社を 作りたいです。]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<ul class="metapost"><li>Đăng bởi: <strong>Trí Chơn</strong></li><li>Ngày đăng: 12/11/2014 - 3:57 PM</li><li>3602 Lượt xem</li></ul><h1>Học tiếng Nhật</h1>
<p>&nbsp;</p>
<h2>Giáo trình Minano Nihongo　<span style="color: #ff0000;">みんなの日本語</span></h2>
<p>&nbsp;</p>
<h3>Luyện tập  bài 28<br />
練習 C</h3>
<pre class="lang:default highlight:0 decode:true">１．Luyện tập:
A ： 将来（しょうらい）の 夢（ゆめ）は 何ですか。
B ： そうですね。 いつか (1)コンピューターの 会社を 作りたいです。
A ： すごいですねえ。
B ： それで 今は (2)会社で 働き ながら (3)夜 大学で 勉強しています。
A ： そうですか。 頑張って ください。

Hãy thay nội dung bên dưới lên mẫu câu trên để luyện tập nhé
１ (1)小説家（しょうせつか）に なります。
(2)アルバイトを します。
(3)小説を 書きます。
２ (1)自分の 店を 持ちます。
(2)レストランで 働きます。
(3)料理（りょうり）の 勉強を します。
</pre>
<pre class="lang:default highlight:0 decode:true">２．Luyện tập:
A ： よく この きっさてんに 来るんですか。
B ： ええ。 (1)ここは コーヒーも おいしいし、(2)食事も できるし。。。
A ： それで 人が 多いんですな。

Hãy thay nội dung bên dưới lên mẫu câu trên để luyện tập nhé
１ (1)店が きれいです。
(2)サービスが いいです。
２ (1)値段（ねだん）が 安です。
(2)いい 音楽が 聞けます。</pre>
<pre class="lang:default highlight:0 decode:true  ">３．Luyện tập:
A ： これから いっしょに 飲みに 行きませんか。
B ： すみません。 きょうは ちょっと。。。
きのうも 飲んだ(1) し 、
それに あした 大阪（おおさか）に 出張（しゅっちょう）です から。
A ： そうですか。 ざんねんですね。

Hãy thay 1 và 2 vào trong số (1) để luyện tập nhé
１ 疲（つか）れました。
２ 体の 調子（ちょうし）が あまり よくないです。
 
</pre>
<h3 class="lang:default highlight:0 decode:true  " style="text-align: right;">Học tiếng Nhật qua giáo trình Minano Nihongo</h3>
<p>&nbsp;</p>
<ul class="share-entry"><li><a class="share-twitter" target="_blank" title="Chia sẽ trên Twitter" rel="external" href="http://twitter.com/share?text=[Giáo trình tiếng Nhật] &#8211; Minano Nihongo Bài 28: Luyện tập&url=http://hoctiengnhat.cntech.vn/giao-trinh-tieng-nhat-minano-nihongo-bai-28-luyen-tap">Chia sẽ trên Twitter</a></li><li><a class="share-facebook" target="_blank" title="Chia sẽ trên Facebook" rel="external" href="http://www.facebook.com/share.php?u=http://hoctiengnhat.cntech.vn/giao-trinh-tieng-nhat-minano-nihongo-bai-28-luyen-tap">Chia sẽ trên Facebook</a></li><li><a class="share-linkedin" target="_blank" title="Chia sẽ trên LinkedIn" rel="external" href="http://www.linkedin.com/shareArticle?mini=true&url=http://hoctiengnhat.cntech.vn/giao-trinh-tieng-nhat-minano-nihongo-bai-28-luyen-tap&title=[Giáo trình tiếng Nhật] &#8211; Minano Nihongo Bài 28: Luyện tập">Chia sẽ trên LinkedIn</a></li><li><a class="share-googleplus" target="_blank" title="Chia sẽ trên Google+" rel="external" href="https://plusone.google.com/_/+1/confirm?url=http://hoctiengnhat.cntech.vn/giao-trinh-tieng-nhat-minano-nihongo-bai-28-luyen-tap">Chia sẽ trên Google+</a></li></ul>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://hoctiengnhat.cntech.vn/giao-trinh-tieng-nhat-minano-nihongo-bai-28-luyen-tap/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
