<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Học Tiếng Nhật &#187; Bảng chữ cái</title>
	<atom:link href="http://hoctiengnhat.cntech.vn/tai-lieu-tham-khao/bang-chu-cai/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://hoctiengnhat.cntech.vn</link>
	<description>Đào tạo tiếng Nhật trực tuyến qua Skype</description>
	<lastBuildDate>Mon, 11 May 2015 22:07:13 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=4.1.41</generator>
	<item>
		<title>[Bảng chữ cái tiếng Nhật] &#8211;  Hiragana và Katakana</title>
		<link>http://hoctiengnhat.cntech.vn/bang-chu-cai-tieng-nhat-hiragana-va-katakana</link>
		<comments>http://hoctiengnhat.cntech.vn/bang-chu-cai-tieng-nhat-hiragana-va-katakana#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 15 Dec 2014 22:08:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Trí Chơn]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Bảng chữ cái]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://daytiengnhatban.com/?p=4703</guid>
		<description><![CDATA[1. あ　い　う　う　お                                ア　イ　ウ　エ　オ
2. か　き　く　け　こ　　　　　　　 カ　キ　ク　ケ　コ
3. さ　し　す　せ　そ　　　　　　　サ　シ　ス　セ　ソ]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<ul class="metapost"><li>Đăng bởi: <strong>Trí Chơn</strong></li><li>Ngày đăng: 15/12/2014 - 10:08 PM</li><li>2876 Lượt xem</li></ul><h3><span class="userContent" data-ft="{&quot;tn&quot;:&quot;K&quot;}"><strong><span style="color: #ff0000;">Bộ chữ HIRAGANA</span></strong>　　　　<strong><span style="color: #ff0000;">Bộ chữ katakana</span></strong></span></h3>
<p><span class="userContent" data-ft="{&quot;tn&quot;:&quot;K&quot;}"><br />
1. あ　い　う　う　お                          ア　イ　ウ　エ　オ<br />
2. か　き　く　け　こ　　　　　　　 カ　キ　ク　ケ　コ<br />
3. さ　し　す　せ　そ　　　　　　　サ　シ　ス　セ　ソ<br />
4. た　ち　つ　て　と　　　　　　　タ　チ　ツ　テ　ト　　　　　<wbr /><br />
5. な　に　ぬ　ね　の　　　　　　　ナ　ニ　ヌ　ネ　ノ<br />
6. は　ひ　ふ　へ　ほ　　　　　　　ハ　ヒ　フ　ヘ　ホ<br />
7. ま　み　む　め　も　　　　　　　マ　ミ　ム　メ　モ<br />
8. や　ゆ　よ　わ　ん　　　　　　　ヤ　ユ　ユ　ワ　ン<br />
9. ら　り　る　れ　ろ　　　　　　　 ラ　リ　ル　レ　ロ<span class="text_exposed_show"><br />
</span></span></p>
<h3><span class="userContent" data-ft="{&quot;tn&quot;:&quot;K&quot;}"><span class="text_exposed_show">Trọc Âm : </span></span></h3>
<p><span class="userContent" data-ft="{&quot;tn&quot;:&quot;K&quot;}"><span class="text_exposed_show">Là Những chữ thuộc hàng ka ta sa ha :khi viết ta thêm vào bên phải mỗi chữ 2 dấu (“)để biến đổi phụ âm đầu<br />
Bộ Chữ HIRAGANA Bộ chữ KATAKANA<br />
が　ぎ　ぐ　げ　ご　　　　ガ　ギ　グ　ゲ　ゴ　　　　　　　　<wbr /><br />
ざ　じ　ず　ぜ　ぞ　　　　　ザ　ジ　ズ　ゼ　ゾ<br />
だ 　ぢ　づ　で　ど　　　　ダ　ヂ　ヅ　デ　ド　　　</span></span></p>
<p><span class="userContent" data-ft="{&quot;tn&quot;:&quot;K&quot;}"><span class="text_exposed_show">ば　び　ぶ　<wbr />べ　ぼ　　　　　バ　ビ　ブ　ベ　ボ<br />
ぱ　ぴ　ぷ　ぺ　ぽ　　　　　パ　ピ　プ　ペ　ポ<br />
Ảo Âm :</span></span></p>
<p><span class="userContent" data-ft="{&quot;tn&quot;:&quot;K&quot;}"><span class="text_exposed_show">Là những chữ thuộc hàng i:khi ta viết thêm mỗi góc bên phai mỗi chữ </span></span></p>
<p><span class="userContent" data-ft="{&quot;tn&quot;:&quot;K&quot;}"><span class="text_exposed_show">や　ゆ　よ　　HOẶC  ヤ　ユ　ヨ　：　viết nhỏ bằng ½ 　chữ thông thường :</span></span></p>
<p><span class="userContent" data-ft="{&quot;tn&quot;:&quot;K&quot;}"><span class="text_exposed_show">tạo thêm âm đọc mới là ảo âm (âm ghép ) </span></span></p>
<h3>Bộ Hiragana</h3>
<p><span class="userContent" data-ft="{&quot;tn&quot;:&quot;K&quot;}"><span class="text_exposed_show"> きゃ　きゅ　きょ　　　ぎゃ　ぎゅ　ぎょ<br />
しゃ　しゅ　しょ　　　しゃ　しゅ　しょ<br />
ちゃ　ちゅ　ちょ<br />
にゃ　にゅ　にょ<br />
ひゃ　ひゅ　ひょ　　　　びゃ　びゅ　びょ<br />
りゃ　りゅ　りょ　　　　ぴゃ　ぴゅ　ぴょ<br />
</span></span></p>
<h3><span class="userContent" data-ft="{&quot;tn&quot;:&quot;K&quot;}"><span class="text_exposed_show">Bộ katakana</span></span></h3>
<p><span class="userContent" data-ft="{&quot;tn&quot;:&quot;K&quot;}"><span class="text_exposed_show"><br />
キャ　キュ　キョ　　　　ギャ　ギュ　ギョ<br />
シャ　シュ　ショ　　　　ジャ　ジュ　ジョ<br />
チャ　チュ　チョ<br />
ニャ　ニュ　ニョ<br />
ヒャ　ヒュ　ヒョ　　　　ビャ　ビョ　ビョ<br />
ミャ　ミュ　ミョ　　　　ピャ　ピュ　ピョ<br />
リャ　リュ　リョ<br />
ファ　フィ　フ　フェ　フォ<br />
Xúc Âm : Được tạo bởi chữ つ trong khi viết chữ つ nhỏ bằng ½ chữ thông thường khi viết ở bên phải mỗi chữ :trong bảng chữ cái :nó có tác dụng :gấp đôi phụ âm kế tiếp<br />
Trường âm : Là những nguyên âm đôi phụ âm kéo dài :theo nguyên tắc thì nguyên âm nào làm trường âm cho chính hàng của nó :<br />
• あ＋あ＝あ<br />
• お　か　あ　さん　　　 “mẹ của người khác<br />
• お　ば　あ　さん　　　 “bà<br />
• い　＋　い　＝し<br />
• お　に　い　さん 　anh trai<br />
• お　じ　い　さん ông<br />
• う　＋　う　＝ U<br />
• た　い　ふ　う bão<br />
• ぶ　う　ど nho<br />
• きゃ　う　にゃ　 sữa<br />
• せ　ん　ふ　う　き quạt máy<br />
• え　＋　い　＝ E<br />
• せん　せい thầy cô giáo<br />
• が　くせ　い Học Sinh Xinh viên<br />
• へ　し　や Đồng Bằng<br />
• え　＋え　＝　E<br />
• お　ねえ　さん chị gái ,của người khác<br />
• え　え văn nói<br />
• お＋う ＝ お<br />
• が　つ　こう　 trường học<br />
• ど　う　そ　 xin mời<br />
• お　と　う　さん : bố của người khác<br />
• お　＋　お　＝　O<br />
• お　お　さ　か Địa danh<br />
• こ　お　きし　 lớn<br />
• こ　お　り (nước đá )</span></span></p>
<ul class="share-entry"><li><a class="share-twitter" target="_blank" title="Chia sẽ trên Twitter" rel="external" href="http://twitter.com/share?text=[Bảng chữ cái tiếng Nhật] &#8211;  Hiragana và Katakana&url=http://hoctiengnhat.cntech.vn/bang-chu-cai-tieng-nhat-hiragana-va-katakana">Chia sẽ trên Twitter</a></li><li><a class="share-facebook" target="_blank" title="Chia sẽ trên Facebook" rel="external" href="http://www.facebook.com/share.php?u=http://hoctiengnhat.cntech.vn/bang-chu-cai-tieng-nhat-hiragana-va-katakana">Chia sẽ trên Facebook</a></li><li><a class="share-linkedin" target="_blank" title="Chia sẽ trên LinkedIn" rel="external" href="http://www.linkedin.com/shareArticle?mini=true&url=http://hoctiengnhat.cntech.vn/bang-chu-cai-tieng-nhat-hiragana-va-katakana&title=[Bảng chữ cái tiếng Nhật] &#8211;  Hiragana và Katakana">Chia sẽ trên LinkedIn</a></li><li><a class="share-googleplus" target="_blank" title="Chia sẽ trên Google+" rel="external" href="https://plusone.google.com/_/+1/confirm?url=http://hoctiengnhat.cntech.vn/bang-chu-cai-tieng-nhat-hiragana-va-katakana">Chia sẽ trên Google+</a></li></ul>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://hoctiengnhat.cntech.vn/bang-chu-cai-tieng-nhat-hiragana-va-katakana/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>[Bảng chữ cái tiếng Nhật] &#8211; Hệ thống phụ âm (tt)</title>
		<link>http://hoctiengnhat.cntech.vn/bang-chu-cai-tieng-nhat-he-thong-phu-am-tt</link>
		<comments>http://hoctiengnhat.cntech.vn/bang-chu-cai-tieng-nhat-he-thong-phu-am-tt#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 19 Oct 2014 01:13:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Trung Nguyễn]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Bảng chữ cái]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://daytiengnhatban.com/?p=2554</guid>
		<description><![CDATA[Đăng bởi: Trung NguyễnNgày đăng: 19/10/2014 - 1:13 AM3656 Lượt xemPhụ âm hàng za 「ざ」 Khi đứng ở đầu từ và sau 「ん」 thì sử dụng âm tắc xát (âm của [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<ul class="metapost"><li>Đăng bởi: <strong>Trung Nguyễn</strong></li><li>Ngày đăng: 19/10/2014 - 1:13 AM</li><li>3656 Lượt xem</li></ul><h3><strong>Phụ âm hàng za</strong> 「ざ」</h3>
<p>Khi đứng ở đầu từ và sau 「ん」 thì sử dụng âm tắc xát (âm của [ʣ] phối hợp âm <span id="more-2554"></span>bật và âm xát) nhưng ở giữa từ thì thường sử dụng âm xát (như [z]). Cũng có người luôn sử dụng âm tắc xát nhưng ví dụ như shujutsu (手術, &#8220;phẫu thuật&#8221;) sẽ rất khó và đa số sẽ dùng âm xát. Ngoài ra, âm 「ぢ」 và 「づ」 của hàng da 「だ」, ngoại trừ một vài phương ngữ, luôn gây cho ta cảm giác đồng âm với 「じ」「ず」 của hàng za, phương pháp phát âm của chúng giống nhau.</p>
<h3><strong>Phụ âm theo sau nguyên âm i </strong>「い」</h3>
<p>Cho ra âm sắc đặc biệt. Một vài phụ âm biến thành âm vòm, đầu lưỡi gần với vòm miệng cứng. Ví dụ như, phụ âm của hàng ka 「か」 nói chung phát âm là [k] nhưng chỉ có ki 「き」 xảy ra hiện tượng như trên, và được phát âm là [kʲ]. Nếu sau các phụ âm vòm hóa thuộc cột i như trên là các nguyên âm a 「あ」 u 「う」 o 「お」 thì theo phép chính tả các chữ này sẽ biến thành 「ゃ」「ゅ」「ょ」 trong bảng kana và được viết như 「きゃ」「きゅ」「きょ」,「みゃ」「みゅ」「みょ」. Nếu sau nó là nguyên âm 「え」 thì viết thành 「ぇ」 trong bảng kana ví dụ như 「きぇ」, nhưng với những từ mượn thì không có áp dụng theo cách trên.</p>
<h3><strong>Phụ âm trên cột âm i</strong> 「い」</h3>
<p>Của các hàng sa 「さ」, za 「ざ」, ta 「た」, ha 「は」 cũng có âm sắc đặc biệt nhưng lúc này không phải chỉ vòm hóa, mà điểm điều âm đã di chuyển đến vòm cứng. Phụ âm 「し」 và 「ち」 phát âm lần lượt là [ɕ] và [ʨ] .Các phụ âm thuộc hàng tương ứng với các âm đó vẫn được phát âm bình thường. Phụ âm của Âm mượn 「スィ(si)」 và 「ティ(ti)」 thì dùng âm vòm hóa [sʲ] và [tʲ]. Phụ âm 「じ」「ぢ」 đứng ở đầu từ cũng như sau 「ん」 thì dùng [ʥ], giữa từ thì dùng [ʑ]. Phụ âm của âm mượn 「ディ(di)」 và 「ズィ(zi)」 thì sử dụng là âm vòm hóa [dʲ] và [ʣʲ] hay [zʲ]. Phụ âm hi 「ひ」thì có âm vòm cứng [ç] chứ không đọc là [h].</p>
<p>Ngoài ra, phụ âm ni 「に」 được phát âm thành âm vòm hóa [nʲ] nhưng cũng có người sử dụng âm mũi vòm cứng [ɲ]. Tương tự như vậy, ri 「り」có người sử dụng âm bật vòm cứng, 「ち」 thì lại cũng có người sử dụng âm chẻ vòm cứng vô thanh</p>
<p><a href="http://daytiengnhatban.com/he-thong-phu-am-tt/am-ngu-tieng-nhat" rel="attachment wp-att-2555"><img class="alignnone size-full wp-image-2555" title="am ngu tieng Nhat" src="http://daytiengnhatban.com/uploads/2014/10/am-ngu-tieng-Nhat.jpg" alt="" /></a></p>
<p>Bên cạnh đó, hàng ha 「は」 thì chỉ có phụ âm fu 「ふ」sử dụng âm sát đôi môi vô thanh [ɸ] còn các phụ âm còn lại của hàng ha biến hóa từ [p] → [ɸ] → [h]. Với âm mượn thì có người sử dụng là [f]. Ngoài ra, ở hàng ta 「た」 thì chỉ có phụ âm tsu 「つ」dùng là [ʦ]. Các nguyên âm 「あ」「い」「え」「お」 theo sau những phụ âm này chủ yếu xuất hiện trong từ mượn, trở thành các chữ kana 「ァ」「ィ」「ェ」「ォ」 và viết thành 「ファ」「ツァ」 (「ツァ」 cũng dùng cho các trường hợp 「おとっつぁん」 hay 「ごっつぁん」). 「フィ」「ツィ」 thì xảy ra sự vòm hóa phụ âm. 「トゥ」「ドゥ」（[tɯ], [dɯ]） có người cố gắng phát âm gần với âm mượn [t], [tu], [du].</p>
<h3><strong>Âm được gọi là phụ âm đôi</strong> 「っ」</h3>
<p>(Ký hiệu âm tố là /Q/) cũng như âm gảy 「ん」 (/N/), theo khái niệm của âm vần luận, là một mora đặc biệt giống như trường âm được đề cập ở trên. Nói về âm thanh thực thì 「っ」 trở thành các phụ âm liên tục [-kk-], [-ss-], [-ɕɕ-], [-tt-], [-tʦ-], [-tʨ-], [-pp-]. Ngoài ra, 「ん」 thì tùy theo âm ở phía sau mà thành phụ âm [ɴ], [m], [n], [ŋ] (tuy nhiên, nếu ở phía trước nguyên âm thì thành nguyên âm mũi). Ví dụ nếu ở cuối câu thì nhiều người dùng là [ɴ].</p>
<p style="text-align: right;"><strong>Học tiếng Nhật Bản</strong></p>
<ul class="share-entry"><li><a class="share-twitter" target="_blank" title="Chia sẽ trên Twitter" rel="external" href="http://twitter.com/share?text=[Bảng chữ cái tiếng Nhật] &#8211; Hệ thống phụ âm (tt)&url=http://hoctiengnhat.cntech.vn/bang-chu-cai-tieng-nhat-he-thong-phu-am-tt">Chia sẽ trên Twitter</a></li><li><a class="share-facebook" target="_blank" title="Chia sẽ trên Facebook" rel="external" href="http://www.facebook.com/share.php?u=http://hoctiengnhat.cntech.vn/bang-chu-cai-tieng-nhat-he-thong-phu-am-tt">Chia sẽ trên Facebook</a></li><li><a class="share-linkedin" target="_blank" title="Chia sẽ trên LinkedIn" rel="external" href="http://www.linkedin.com/shareArticle?mini=true&url=http://hoctiengnhat.cntech.vn/bang-chu-cai-tieng-nhat-he-thong-phu-am-tt&title=[Bảng chữ cái tiếng Nhật] &#8211; Hệ thống phụ âm (tt)">Chia sẽ trên LinkedIn</a></li><li><a class="share-googleplus" target="_blank" title="Chia sẽ trên Google+" rel="external" href="https://plusone.google.com/_/+1/confirm?url=http://hoctiengnhat.cntech.vn/bang-chu-cai-tieng-nhat-he-thong-phu-am-tt">Chia sẽ trên Google+</a></li></ul>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://hoctiengnhat.cntech.vn/bang-chu-cai-tieng-nhat-he-thong-phu-am-tt/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>[Ngữ pháp tiếng Nhật] &#8211; Hệ thống Phụ âm tiếng Nhật</title>
		<link>http://hoctiengnhat.cntech.vn/ngu-phap-tieng-nhat-he-thong-phu-am-tieng-nhat</link>
		<comments>http://hoctiengnhat.cntech.vn/ngu-phap-tieng-nhat-he-thong-phu-am-tieng-nhat#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 15 Oct 2014 01:01:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Trung Nguyễn]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Bảng chữ cái]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://daytiengnhatban.com/?p=2278</guid>
		<description><![CDATA[Ký hiệu âm tố như sau:
• /k/, /s/, /t/, /h/ (âm điếc)
• /g/, /z/, /d/, /b/ (âm kêu)]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<ul class="metapost"><li>Đăng bởi: <strong>Trung Nguyễn</strong></li><li>Ngày đăng: 15/10/2014 - 1:01 AM</li><li>5315 Lượt xem</li></ul><p>Phụ âm phân biệt theo âm vần luận, có các phụ âm thuộc các hàng 「か(ka)・さ(sa)・た(ta)・な(na)・は(ha)・[COLOR= &#8220;Blue&#8221;]ま[/COLOR](ma)・や(ya)・ら (ra)・わ(wa)」, phụ âm kêu thuộc các hàng 「が(ga)・ざ(za)・だ(da)・ば(ba)」, phụ âm nửa kêu thuộc hàng 「ぱ(pa)」 (về mora đặc biệt, xin tham khảo ở phần cuối phần này). Ký hiệu âm tố như sau:<br />
• /k/, /s/, /t/, /h/ (âm điếc)<br />
• /g/, /z/, /d/, /b/ (âm kêu)<br />
• /p/ (âm nửa kêu)<br />
• /n/, /m/, /r/<br />
• /j/, /w/ (thường gọi là bán nguyên âm)</p>
<p>Mặt khác, theo âm thanh học, thì hệ thống phụ âm có rất nhiều khía cạnh phức tạp. Các phụ âm được dùng chủ yếu gồm có</p>
<p><img src="http://japanese.seoul.go.kr/wp-content/uploads/jp/upload/notice/editor/120109_101j.jpg" alt="" /></p>
<p>Về cơ bản thì các âm hàng ka 「か」 phát âm là [k], hàng sa 「さ」 là [s] (hay [θ], tùy địa phương và người nói), hàng ta 「た」 là [t], hàng na 「な」 là [n], hàng ha 「は」 là [h], hàng ma 「ま」 là [m], hàng ya 「や」 là [j], hàng da 「だ」 là [d], hàng ba 「ば」 là [b], và cuối cùng là hàng pa 「ぱ」 phát âm là [p].</p>
<p>Phụ âm hàng ra 「ら」 khi đứng ở đầu từ thì phát âm như [d], thay vì phát âm như âm bật nhẹ khó đọc. Cũng có người phát âm gần giống như [l] của tiếng Việt. Không có ký hiệu âm thanh thích hợp nhưng cũng có khi được dùng thay thế bằng âm bật uốn lưỡi kêu [ɖ].</p>
<p>Mặt khác, âm ra cùng với 「っ」 như 「あらっ？」, xuất hiện ở giữa hoặc cuối từ sẽ trở thành âm bật lưỡi [ɾ] hoặc [ɽ].</p>
<p>Phụ âm hàng wa 「わ」 có người nói dùng cách phát âm tròn môi [w], nhưng đa số dùng âm không tròn môi [ɰ] (khi tách ra đọc từng âm thì tiếng Nhật lại đọc là [w]). Đối với các âm mượn 「ウィ(vi)」「ウェ(ve)」「ウォ(vo)」 cũng phát âm y hệt nhưng cũng có nhiều người phát âm là 「ウイ(ui)」「ウエ(ue)」「ウオ(uo)」.</p>
<p>Phụ âm hàng ga 「が」 khi xuất hiện ở đầu từ thì dùng [g], nhưng ở giữa từ thì phổ biến cách dùng [ŋ] (âm mũi hàng ga, gọi là âm kêu mũi). Ngày nay, việc dùng âm [ŋ] đang dần biến mất.</p>
<p style="text-align: right;"><strong>Học tiếng Nhật Bản</strong></p>
<ul class="share-entry"><li><a class="share-twitter" target="_blank" title="Chia sẽ trên Twitter" rel="external" href="http://twitter.com/share?text=[Ngữ pháp tiếng Nhật] &#8211; Hệ thống Phụ âm tiếng Nhật&url=http://hoctiengnhat.cntech.vn/ngu-phap-tieng-nhat-he-thong-phu-am-tieng-nhat">Chia sẽ trên Twitter</a></li><li><a class="share-facebook" target="_blank" title="Chia sẽ trên Facebook" rel="external" href="http://www.facebook.com/share.php?u=http://hoctiengnhat.cntech.vn/ngu-phap-tieng-nhat-he-thong-phu-am-tieng-nhat">Chia sẽ trên Facebook</a></li><li><a class="share-linkedin" target="_blank" title="Chia sẽ trên LinkedIn" rel="external" href="http://www.linkedin.com/shareArticle?mini=true&url=http://hoctiengnhat.cntech.vn/ngu-phap-tieng-nhat-he-thong-phu-am-tieng-nhat&title=[Ngữ pháp tiếng Nhật] &#8211; Hệ thống Phụ âm tiếng Nhật">Chia sẽ trên LinkedIn</a></li><li><a class="share-googleplus" target="_blank" title="Chia sẽ trên Google+" rel="external" href="https://plusone.google.com/_/+1/confirm?url=http://hoctiengnhat.cntech.vn/ngu-phap-tieng-nhat-he-thong-phu-am-tieng-nhat">Chia sẽ trên Google+</a></li></ul>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://hoctiengnhat.cntech.vn/ngu-phap-tieng-nhat-he-thong-phu-am-tieng-nhat/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>[Bảng chữ cái tiếng Nhật] &#8211; Hệ thống nguyên âm</title>
		<link>http://hoctiengnhat.cntech.vn/bang-chu-cai-tieng-nhat-he-thong-nguyen-am</link>
		<comments>http://hoctiengnhat.cntech.vn/bang-chu-cai-tieng-nhat-he-thong-nguyen-am#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 13 Oct 2014 23:31:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Trung Nguyễn]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Bảng chữ cái]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://daytiengnhatban.com/?p=2231</guid>
		<description><![CDATA[Nguyên âm được thể hiện bằng các ký tự 「あ・い・う・え・お」
• /a/, /i/, /u/, /e/, /o/
• [a] [i] [ɯ] [e] [o]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<ul class="metapost"><li>Đăng bởi: <strong>Trung Nguyễn</strong></li><li>Ngày đăng: 13/10/2014 - 11:31 PM</li><li>3909 Lượt xem</li></ul><p>Nguyên âm được thể hiện bằng các ký tự 「あ・い・う・え・お」. Theo âm vần luận, nguyên âm tiếng Nhật có 5 âm được thể hiện theo các ký tự trên, ký hiệu âm tố được viết là:<br />
• /a/, /i/, /u/, /e/, /o/<br />
Mặt khác, theo âm thanh học, năm nguyên âm cơ bản được phát âm gần với<br />
• [a] [i] [ɯ] [e] [o]<br />
Chữ 「う」nghe giống như âm tròn môi [u] trong tiếng Việt và một số ngôn ngữ khác, đồng thời cũng là một nguyên âm không tròn môi, nhưng ở phía sau âm môi thì tiến đến âm tròn môi .</p>
<p>Theo âm vần luận, những chữ như kōhī 「コーヒー」 (cà phê) và hīhī 「ひいひい」 (tiếng rên), tồn tại một yếu tố gọi là trường âm biểu diễn bằng 「ー」 hay hàng a 「あ」 trong kana (ký hiệu âm tố là /R/). Ở đây, tồn tại một mora độc đáo độc lập được phát âm bằng phương pháp gọi là &#8220;kéo dài nguyên âm trước đó thêm 1 mora&#8221;. Giống như những từ tori (鳥, &#8220;chim&#8221;) và tōri (通り, con đường), việc có hay không có trường âm nhiều khi cũng khác nhau về ý nghĩa. Tuy nhiên, theo âm thanh thì việc có một âm cụ thể được gọi là &#8220;trường âm&#8221; là không có, vì ở phần nửa sau của nguyên âm dài [aː] [iː] [ɯː] [eː] [o]ː cũng chính là âm đó.</p>
<p><img src="http://www.loisir-hakodate.com/bridal/resource/img/dress/dress04.jpg" alt="" /></p>
<p>Đối với những chữ được viết là ei 「えい」, ou 「おう」 thì cách phát âm giống như ee 「ええ」 hay oo 「おお」 và nói chung đều đươc phiên âm thành các nguyên âm dài của [eː] và [o]ː (những từ như kei 「けい」, kou 「こう」 v.v., trường hợp có phụ âm ở đầu hoàn toàn tương tự). Nói cách khác, eisei (衛星, &#8220;vệ tinh&#8221;) outou (応答, &#8220;trả lời&#8221;) được đọc là 「エーセー」「オートー」. Tuy nhiên, ở Kyuushuu và phía Tây Shikoku, phía nam Bán đảo Kii&#8230; thì ei 「えい」 phát âm thành [ei].</p>
<p>Phần cuối của các câu kết thúc bằng desu「です」 và masu「ます」, biến thành vô thanh và, có trường hợp nghe như [des] và [mas] (tùy thuộc vào từng phương ngữ và từng cá nhân). Hơn nữa, trong trường hợp nguyên âm i 「い」, u 「う」 nằm giữa phụ âm vô thanh cũng biến thành vô thanh và thanh đới không rung. Ví dụ như, Kikuchi trong Kikuchi Kan (菊池寛) và kuchikiki trong kuchikiki kōi (口利き行為, cử chỉ phát ngôn) phần nguyên âm thành nguyên âm vô thanh.</p>
<p>Nguyên âm đứng phía trước 「ん」 có xu hướng trở thành âm mũi. Ngoài ra, 「ん」 đứng phía trước nguyên âm thì trở thành nguyên âm mũi.</p>
<p style="text-align: right;"><strong>Học tiếng Nhật Bản</strong></p>
<ul class="share-entry"><li><a class="share-twitter" target="_blank" title="Chia sẽ trên Twitter" rel="external" href="http://twitter.com/share?text=[Bảng chữ cái tiếng Nhật] &#8211; Hệ thống nguyên âm&url=http://hoctiengnhat.cntech.vn/bang-chu-cai-tieng-nhat-he-thong-nguyen-am">Chia sẽ trên Twitter</a></li><li><a class="share-facebook" target="_blank" title="Chia sẽ trên Facebook" rel="external" href="http://www.facebook.com/share.php?u=http://hoctiengnhat.cntech.vn/bang-chu-cai-tieng-nhat-he-thong-nguyen-am">Chia sẽ trên Facebook</a></li><li><a class="share-linkedin" target="_blank" title="Chia sẽ trên LinkedIn" rel="external" href="http://www.linkedin.com/shareArticle?mini=true&url=http://hoctiengnhat.cntech.vn/bang-chu-cai-tieng-nhat-he-thong-nguyen-am&title=[Bảng chữ cái tiếng Nhật] &#8211; Hệ thống nguyên âm">Chia sẽ trên LinkedIn</a></li><li><a class="share-googleplus" target="_blank" title="Chia sẽ trên Google+" rel="external" href="https://plusone.google.com/_/+1/confirm?url=http://hoctiengnhat.cntech.vn/bang-chu-cai-tieng-nhat-he-thong-nguyen-am">Chia sẽ trên Google+</a></li></ul>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://hoctiengnhat.cntech.vn/bang-chu-cai-tieng-nhat-he-thong-nguyen-am/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>[Bảng chữ cái tiếng Nhật] &#8211; Hệ thống &#8220;âm vị&#8221; tiếng Nhật</title>
		<link>http://hoctiengnhat.cntech.vn/bang-chu-cai-tieng-nhat-he-thong-am-vi-tieng-nhat</link>
		<comments>http://hoctiengnhat.cntech.vn/bang-chu-cai-tieng-nhat-he-thong-am-vi-tieng-nhat#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 12 Oct 2014 23:09:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Trung Nguyễn]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Bảng chữ cái]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://daytiengnhatban.com/?p=2197</guid>
		<description><![CDATA[Trong tiếng Nhật, ippon (一本, "1 cái"), viết theo chữ hiragana là 「いっぽん」, sẽ được đọc theo 4 đơn vị là 「い・っ・ぽ・ん」]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<ul class="metapost"><li>Đăng bởi: <strong>Trung Nguyễn</strong></li><li>Ngày đăng: 12/10/2014 - 11:09 PM</li><li>4527 Lượt xem</li></ul><p>Trong tiếng Nhật, ippon (一本, &#8220;1 cái&#8221;), viết theo chữ hiragana là 「いっぽん」, sẽ được đọc theo 4 đơn vị là 「い・っ・ぽ・ん」. Theo âm tiết, nghe như [ip.poɴ] với 2 âm tiết, nhưng nó không giống với cách nắm bắt theo âm vị. Cách chia những phần theo âm thanh học thì khác với âm tiết, theo âm vần luận thì mỗi đơn vị trong 「い・っ・ぽ・ん」 được gọi là mora (phách).</p>
<p>Mora trong tiếng Nhật nói chung có thể hệ thống hóa dựa trên kana (仮名, bảng chữ tiếng Nhật). Ippon và mattaku 「まったく」 theo âm thanh học là [ippoɴ] và [mattakɯ] không có đơn âm nào chung, nhưng trong tiếng Nhật vẫn có một mora chung, đó là 「っ」. Ngoài ra, đối với 「ん」, theo âm thanh học thì tùy theo âm đi sau nó mà có thể được phát âm là [ɴ], [m], [n] hay [ŋ], nhưng những người nói tiếng Nhật đều có thể nhận ra âm giống nhau, do đó theo âm vần luận nó trở thành một loại mora.</p>
<p><img src="http://www.hanayome.biz/shoku/logo.gif" alt="" /></p>
<p>Trong tiếng Nhật, phần lớn mora đều kết thúc bằng nguyên âm. Do đó tiếng Nhật mang đặc tính mạnh của ngôn ngữ âm tiết mở. Mặc dù vậy, hai mora đặc biệt 「っ」 và 「ん」 không có nguyên âm.</p>
<p>Về phân loại mora, có 111 kiểu mora . Tuy nhiên, theo các nhà nghiên cứu, số lượng mora đang dần thay đổi. Đối với âm của hàng ga 「が」, ở vị trí giữa và cuối từ, nó biến thành âm mũi (còn gọi là âm kêu mũi) thuộc hàng 「か゜」, nhưng với những người trẻ tuổi thì sự phân biệt này đang mất dần. Do đó, nếu ta không đếm hàng 「か゜」, số lượng mora chỉ còn 103. Còn nếu tính luôn cả các âm mượn như 「ファ(fa)・フィ(fi)・フェ(fu)・フォ(f o)」「ティ(ti)・トゥ(tu)」「ディ(di)・ ドゥ(du)」, con số này lại thay đổi lên đến 128 mora..</p>
<p>Hơn nữa, bảng chữ cái tiếng Nhật thường được sử dụng để giải thích cho hệ thống âm vị, nhưng thử so sánh với bảng mora tiếng Nhật ở trên, ta thấy có sự khác nhau đáng kể. Đáng chú ý bảng chữ cái tiếng Nhật đã có từ thời kỳ Bình An (平安, &#8220;Heian&#8221;), do đó nó không phản ánh được hệ thống âm vị của ngôn ngữ hiện đại (xem thêm phần &#8220;Trước thời Giang hộ (Eido)&#8221; của &#8220;Nghiên cứu sử tiếng Nhật&#8221;).</p>
<p style="text-align: right;"><strong>Học tiếng Nhật Bản</strong></p>
<ul class="share-entry"><li><a class="share-twitter" target="_blank" title="Chia sẽ trên Twitter" rel="external" href="http://twitter.com/share?text=[Bảng chữ cái tiếng Nhật] &#8211; Hệ thống &#8220;âm vị&#8221; tiếng Nhật&url=http://hoctiengnhat.cntech.vn/bang-chu-cai-tieng-nhat-he-thong-am-vi-tieng-nhat">Chia sẽ trên Twitter</a></li><li><a class="share-facebook" target="_blank" title="Chia sẽ trên Facebook" rel="external" href="http://www.facebook.com/share.php?u=http://hoctiengnhat.cntech.vn/bang-chu-cai-tieng-nhat-he-thong-am-vi-tieng-nhat">Chia sẽ trên Facebook</a></li><li><a class="share-linkedin" target="_blank" title="Chia sẽ trên LinkedIn" rel="external" href="http://www.linkedin.com/shareArticle?mini=true&url=http://hoctiengnhat.cntech.vn/bang-chu-cai-tieng-nhat-he-thong-am-vi-tieng-nhat&title=[Bảng chữ cái tiếng Nhật] &#8211; Hệ thống &#8220;âm vị&#8221; tiếng Nhật">Chia sẽ trên LinkedIn</a></li><li><a class="share-googleplus" target="_blank" title="Chia sẽ trên Google+" rel="external" href="https://plusone.google.com/_/+1/confirm?url=http://hoctiengnhat.cntech.vn/bang-chu-cai-tieng-nhat-he-thong-am-vi-tieng-nhat">Chia sẽ trên Google+</a></li></ul>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://hoctiengnhat.cntech.vn/bang-chu-cai-tieng-nhat-he-thong-am-vi-tieng-nhat/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>[Bảng chữ cái tiếng Nhật] &#8211; Cách học &#8220;chữ cái Hiragana&#8221;</title>
		<link>http://hoctiengnhat.cntech.vn/bang-chu-cai-tieng-nhat-cach-hoc-chu-cai-hiragana</link>
		<comments>http://hoctiengnhat.cntech.vn/bang-chu-cai-tieng-nhat-cach-hoc-chu-cai-hiragana#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 18 Sep 2014 16:41:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Trung Nguyễn]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Bảng chữ cái]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://daytiengnhatban.com/?p=1444</guid>
		<description><![CDATA[**Tiếng Nhật có 5 âm cơ bản: (các bạn nhớ đọc ngắn thôi)
**Chú ý riêng chữ “y” thì chỉ ghép với “a”, “u” và “o”)
**Chú ý: chữ “w” chỉ ghép với “a” và “o”]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<ul class="metapost"><li>Đăng bởi: <strong>Trung Nguyễn</strong></li><li>Ngày đăng: 18/09/2014 - 4:41 PM</li><li>5284 Lượt xem</li></ul><p>Đầu tiên phải học các bảng chữ cái của tiếng Nhật. Tiếng Nhật là một trong những ngôn ngữ có loại chữ viết phức tạp nhất trên thế giới. Cách đọc thì chỉ có một nhưng nó có tới 3 bảng chữ cái khác nhau: <strong>Bảng chữ cái hiragana</strong> (bảng chữ mềm), <strong>bảng chữ cái Katakana</strong> (bảng chữ cứng) và Kanji (chữ Hán).</p>
<p><strong>Tiếng Nhật có 5 âm cơ bản: (các bạn nhớ đọc ngắn thôi)</strong></p>
<pre class="lang:default highlight:0 decode:true">あ :a 
い :i
う : viết phiên âm (Chữ romanji) là “u” nhưng phải đọc là “ư” (chính xác 
hơn thì là ở khoảng giữa của chữ “u” và chữ “ư”, nhưng nếu bạn chưa đọc
 được như thế thì đọc là “ư” cũng tạm ổn ^^’)
え : phiên âm là “e” nhưng phải đọc là “ê”
お : phiên âm là “o” nhưng phải đọc là “ô”</pre>
<p><strong><em>Sau đó chúng ta ghép 5 âm này lần lượt với các chữ: k, s, t, n, h, m, r, y, w. Có nghĩa là như thế này: (chú ý: tất cả các âm “u”, “e”, “o” phải đọc là “ư”, “ê”, “ô”</em>)</strong></p>
<pre class="lang:default highlight:0 decode:true">か : ka
き : ki
く : ku 
け : ke
こ : ko</pre>
<div><em><strong>Chú ý: tất cả các chữ “s” trong này phát âm là “x”, trừ chữ “shi” phải phát âm là “s” nặng.</strong></em></div>
<pre class="lang:default highlight:0 decode:true">さ : sa 
し : shi 
す : su
せ : se
そ : so</pre>
<pre class="lang:default highlight:0 decode:true">た : ta
ち : chi (bạn phát âm từ này như Tiếng Việt ấy, không có chữ “ti” đâu nhé)
つ : tsu (chữ này khá là khó đọc, phát âm gần như “t – chư – ư”, nghe nó 
hơi loẹt xoẹt ấy, tức là khi đọc thì miệng không mở ra hết, hơi phát 
ra không hoàn toàn mà giữ lại trong miệng một chút
て : te
と : to</pre>
<pre class="lang:default highlight:0 decode:true">な : na
に : ni 
ぬ : nu
ね : ne
の : no</pre>
<pre class="lang:default highlight:0 decode:true">は : ha
ひ : hi
ふ : fu (từ này phát âm cũng hơi khó. Giống như là bạn đặt một cái lá lên 
tay và lấy hơi thổi cho nó bay ấy ^^)
へ : he
ほ : ho</pre>
<pre class="lang:default highlight:0 decode:true">ま : ma
み : mi 
む : mu
め : me
も : mo</pre>
<p><strong>Chú ý riêng chữ “y” thì chỉ ghép với “a”, “u” và “o”)</strong></p>
<pre class="lang:default highlight:0 decode:true">や : ya
ゆ : yu
よ : yo</pre>
<p><strong>Chú ý :</strong> đây là hàng khó đọc nhất trong tiếng Nhật. Nó không phải đọc là chữ “r” như trong từ “rổ rá” của Tiếng Việt mình, nó ở giữa chữ “r” và “l”. Khi bạn phát âm chữ “r” thì cần phải uốn cong lưỡi và sau đó bật ra âm thanh, phát âm chữ “l” thì bạn không uốn cong lưỡi mà hạ lưỡi từ hàm trên và gần như chạm xuống hàm dưới. Để đọc cho đúng hàng “r” trong tiếng Nhật thì bạn cần bắt đầu bằng “r” và kết thúc bằng “l”, hãy đọc đọc “l” và dừng lưỡi ở khoảng giữa hai hàm. Nếu bạn thấy khó quá thì có thể tạm thời đọc là “l” và dần dần sửa sau, chứ đọc là “r” thì sai hoàn toàn. Cố gắng luyện nghe và nhắc lại cho đúng nhá! ^^)</p>
<pre class="lang:default highlight:0 decode:true">ら : ra
り : ri 
る : ru
れ : re
ろ : ro</pre>
<p>(kishi là 1 trong 2 người duy nhất của lớp đọc đúng hàng này , vì cơ bản kishi nói giọng Hà Nội, có bao giờ uốn lưỡi khi đọc chữ “r” đâu – ng`. Kishi có một lỗi trong phát âm là không thể uốn lưỡi để đọc được chữ “r” cho thật chuẩn xác . Có thể đó là lý do kishi đọc được đúng hàng “r” trong tiếng Nhật ^^)</p>
<p><strong>Chú ý: chữ “w” chỉ ghép với “a” và “o”</strong></p>
<pre class="lang:default highlight:0 decode:true">わ : wa
を : wo (chữ này không bao giờ đứng một mình hay ghép với chữ khác để tạo 
thành từ, nó chỉ đảm nhiệm chức vụ làm trợ từ. Trợ từ thì luôn được viết 
bằng chữ Hiragana)</pre>
<p><strong>Chữ này không bao giờ đứng một mình, nó luôn được ghép với các chữ khác. Phát âm nó thì giống như bạn nói “ừm” nhưng phát âm từ trong cổ họng.</strong></p>
<pre class="lang:default highlight:0 decode:true">ん : n  (Chú ý: phần này biến đổi rất đơn giản)</pre>
<p><strong>Hàng “k”: bạn chỉ cần thêm hai dấu phẩy nhỏ vào bên cạnh chữ cái thì nó sẽ thành hàng “g”</strong></p>
<pre class="lang:default highlight:0 decode:true">か : ka -à が : ga
き : ki -à ぎ : gi 
く : ku -à ぐ : gu
け : ke -à げ : ge
こ : ko -à ご : go</pre>
<p><strong>Hàng “s” thêm hai dấu phẩy thì thành hàng “z” </strong></p>
<pre class="lang:default highlight:0 decode:true">さ : sa -à ざ : za
し : shi -à じ : zi
す : su -à ず : zu 
せ : se -à ぜ : ze
そ : so -à ぞ : zo</pre>
<p><strong>Hàng “t” thêm hai dấu phẩy thì thành hàng “d” (đọc là “đ”), trừ 2 trường hợp đặc biệt là “chi” và “tsu” thì đọc là “zi” và “zu”, nhưng 2 chữ này hầu như không được sử dụng đến.</strong></p>
<pre class="lang:default highlight:0 decode:true">た : ta -à だ : da
ち : chi -à ぢ : zi (*)
つ : tsu -à づ : zu (*)
て : te -à で : de 
と : to -à ど : do</pre>
<p><strong>Hàng “h” khi thêm hai dấu phẩy thì thành hàng “b”, thêm một dấu tròn thì thành hàng “p”</strong></p>
<pre class="lang:default highlight:0 decode:true">は : ha -à ば : ba -à ぱ : pa
ひ : hi -à び : bi -à ぴ : pi
ふ : fu -à ぶ : bu -à ぷ : pu
へ : he -à べ : be -à ぺ : pe
ほ : ho -à ぼ: bo -à ぽ : po</pre>
<p><strong>Khi ghép các chữ “ya”, “yu”, “yo” với các chữ “ki”, “shi”, “chi”, “ni”, “hi”, “mi”, “ri”, “gi”, “ji”, “bi” và “pi” ta sẽ được các chữ mới. Chú ý là các chữ “ya”, “yu” và “yo” phải được viết nhỏ hơn ở bên dưới. Và khi đọc thì “sh” và “ji” phải đọc nặng.</strong></p>
<pre class="lang:default highlight:0 decode:true">きゃ: kya しゃ: sha ちゃ: cha にゃ: nya
きゅ: kyu しゅ: shu ちゅ: chu にゅ: nyu
きょ: kyo しょ: sho ちょ: cho にょ: nyo</pre>
<pre class="lang:default highlight:0 decode:true">ひゃ: hya みゃ: mya りゃ: rya ぎゃ: gya 
ひゅ: hyu みゅ: my りゅ: ryu ぎゅ: gyu 
ひょ: hyo みょ: myo りょ: ryo ぎょ: gyo</pre>
<pre class="lang:default highlight:0 decode:true">じゃ: ja びゃ: bya ぴゃ: pya 
じゅ: ju びゅ: byu ぴゅ: pyu
じょ: jo びょ: byo ぴょ: pyo</pre>
<p style="text-align: right;"> <strong style="text-align: right;">Hỗ trợ học Hán Tự</strong></p>
<ul class="share-entry"><li><a class="share-twitter" target="_blank" title="Chia sẽ trên Twitter" rel="external" href="http://twitter.com/share?text=[Bảng chữ cái tiếng Nhật] &#8211; Cách học &#8220;chữ cái Hiragana&#8221;&url=http://hoctiengnhat.cntech.vn/bang-chu-cai-tieng-nhat-cach-hoc-chu-cai-hiragana">Chia sẽ trên Twitter</a></li><li><a class="share-facebook" target="_blank" title="Chia sẽ trên Facebook" rel="external" href="http://www.facebook.com/share.php?u=http://hoctiengnhat.cntech.vn/bang-chu-cai-tieng-nhat-cach-hoc-chu-cai-hiragana">Chia sẽ trên Facebook</a></li><li><a class="share-linkedin" target="_blank" title="Chia sẽ trên LinkedIn" rel="external" href="http://www.linkedin.com/shareArticle?mini=true&url=http://hoctiengnhat.cntech.vn/bang-chu-cai-tieng-nhat-cach-hoc-chu-cai-hiragana&title=[Bảng chữ cái tiếng Nhật] &#8211; Cách học &#8220;chữ cái Hiragana&#8221;">Chia sẽ trên LinkedIn</a></li><li><a class="share-googleplus" target="_blank" title="Chia sẽ trên Google+" rel="external" href="https://plusone.google.com/_/+1/confirm?url=http://hoctiengnhat.cntech.vn/bang-chu-cai-tieng-nhat-cach-hoc-chu-cai-hiragana">Chia sẽ trên Google+</a></li></ul>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://hoctiengnhat.cntech.vn/bang-chu-cai-tieng-nhat-cach-hoc-chu-cai-hiragana/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>[Bảng chữ cái tiếng Nhật] &#8211; Chữ Katakana</title>
		<link>http://hoctiengnhat.cntech.vn/bang-chu-cai-tieng-nhat-chu-katakana</link>
		<comments>http://hoctiengnhat.cntech.vn/bang-chu-cai-tieng-nhat-chu-katakana#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 23 Aug 2014 15:24:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Trung Nguyễn]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Bảng chữ cái]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://daytiengnhatban.com/?p=686</guid>
		<description><![CDATA[Dưới đây bạn sẽ tìm thấy những bảng Katakana cơ bản. 
Katakana là một bảng chữ cái ngữ âm thường được sử dụng 
để đại diện cho những gì thường được đặt tên là “từ vay mượn” ....]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<ul class="metapost"><li>Đăng bởi: <strong>Trung Nguyễn</strong></li><li>Ngày đăng: 23/08/2014 - 3:24 PM</li><li>8789 Lượt xem</li></ul><p>Dưới đây bạn sẽ tìm thấy những <strong>bảng chữ cái Katakana</strong> cơ bản. Katakana là một bảng chữ cái ngữ âm thường được sử dụng để đại diện cho những gì thường được đặt tên là “từ vay mượn” từ các ngôn ngữ khác. Trong khi phần lớn các từ “Nhật Bản được thể hiện bằng bảng chữ cái ngữ âm khác, hiragana (và tất nhiên bằng chữ Hán -漢 字), từ phổ biến như &#8220;âm thanh nổi&#8221; (ステレオ) và “ bệnh viện”(クリニック) sẽ được đại diện trong katakana.</p>
<p><img class="aligncenter wp-image-702 size-large" title="katakana" src="http://daytiengnhatban.com/uploads/2014/08/katakana-585x340.jpg" alt="Bảng chữ cái Katakana" width="585" height="340" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Bảng 2.</strong>  Hiển thị các đại diện của các phụ âm Katakana lên tiếng sử dụng hai đường thẳng đứng nhỏ hoặc một vòng tròn nhỏ.</p>
<p><strong>Ví dụ:</strong> &#8220;ハ&#8221; (ha) trở thành &#8220;バ&#8221; (ba) và sau đó &#8220;パ&#8221; (pa) bằng cách sử dụng các biểu tượng. Điều này không áp dụng cho tất cả các nhân vật, vì vậy hãy nhìn vào bảng 2 cách cẩn thận.</p>
<p><img class="alignnone wp-image-712 size-large" title="katakana-2" src="http://daytiengnhatban.com/uploads/2014/08/katakana-2-516x340.jpg" alt="Bảng chữ cái Katakana 2" width="516" height="340" /></p>
<p><strong>Bảng 3. </strong> Hiển thị việc sử dụng &#8220;ya&#8221;, &#8220;yu&#8221; hoặc &#8220;yo&#8221; kết hợp với các nhân vật khác. Khi đọc hoặc viết những kết hợp này lưu ý rằng &#8220;ya&#8221;, &#8220;yu&#8221; hoặc &#8220;yo&#8221; được biểu diễn khoảng một nửa kích thước của nhân vật trước đó.</p>
<p><img class="aligncenter wp-image-713 size-full" title="katakana-3 " src="http://daytiengnhatban.com/uploads/2014/08/katakana-3-sl.gif" alt="" width="758" height="1254" /></p>
<p style="text-align: right;"><strong> Dạy tiếng Nhật Bản</strong></p>
<ul class="share-entry"><li><a class="share-twitter" target="_blank" title="Chia sẽ trên Twitter" rel="external" href="http://twitter.com/share?text=[Bảng chữ cái tiếng Nhật] &#8211; Chữ Katakana&url=http://hoctiengnhat.cntech.vn/bang-chu-cai-tieng-nhat-chu-katakana">Chia sẽ trên Twitter</a></li><li><a class="share-facebook" target="_blank" title="Chia sẽ trên Facebook" rel="external" href="http://www.facebook.com/share.php?u=http://hoctiengnhat.cntech.vn/bang-chu-cai-tieng-nhat-chu-katakana">Chia sẽ trên Facebook</a></li><li><a class="share-linkedin" target="_blank" title="Chia sẽ trên LinkedIn" rel="external" href="http://www.linkedin.com/shareArticle?mini=true&url=http://hoctiengnhat.cntech.vn/bang-chu-cai-tieng-nhat-chu-katakana&title=[Bảng chữ cái tiếng Nhật] &#8211; Chữ Katakana">Chia sẽ trên LinkedIn</a></li><li><a class="share-googleplus" target="_blank" title="Chia sẽ trên Google+" rel="external" href="https://plusone.google.com/_/+1/confirm?url=http://hoctiengnhat.cntech.vn/bang-chu-cai-tieng-nhat-chu-katakana">Chia sẽ trên Google+</a></li></ul>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://hoctiengnhat.cntech.vn/bang-chu-cai-tieng-nhat-chu-katakana/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
