<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Học Tiếng Nhật &#187; Tài liệu tham khảo</title>
	<atom:link href="http://hoctiengnhat.cntech.vn/tai-lieu-tham-khao/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://hoctiengnhat.cntech.vn</link>
	<description>Đào tạo tiếng Nhật trực tuyến qua Skype</description>
	<lastBuildDate>Mon, 11 May 2015 22:07:13 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=4.1.41</generator>
	<item>
		<title>Các câu chửi thề bằng tiếng Nhật</title>
		<link>http://hoctiengnhat.cntech.vn/cac-cau-chui-the-bang-tieng-nhat</link>
		<comments>http://hoctiengnhat.cntech.vn/cac-cau-chui-the-bang-tieng-nhat#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 11 May 2015 22:07:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Trí Chơn]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Sổ tay từ vựng]]></category>
		<category><![CDATA[Tài liệu tham khảo]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://hoctiengnhat.cntech.vn/?p=5720</guid>
		<description><![CDATA[Các Link Học Hán tự tuyệt vời

Phương pháp Học Hán tự Hiệu quả]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<ul class="metapost"><li>Đăng bởi: <strong>Trí Chơn</strong></li><li>Ngày đăng: 12/05/2015 - 5:07 AM</li><li>7797 Lượt xem</li></ul><h3></h3>
<h3><a href="http://daytiengnhatban.com/mot-so-cau-chui-tuc-trong-tieng-nhat"> <strong>Một số câu chửi tục trong tiếng Nhật</strong></a></h3>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;</p>
<h3><span style="color: #ff0000;">Các Link Học Hán tự tuyệt vời</span></h3>
<p><span style="color: #0000ff;">Phương pháp Học Hán tự Hiệu quả</span></p>
<ul>
<li><a href="http://daytiengnhatban.com/phuong-phap-hoc-kanji-the-nao-la-hieu-qua">http://daytiengnhatban.com/phuong-phap-hoc-kanji-the-nao-la-hieu-qua</a></li>
</ul>
<p>214 Bộ: <a href="http://daytiengnhatban.com/214-bo-trong-han-tu">http://daytiengnhatban.com/214-bo-trong-han-tu</a></p>
<p><span style="color: #0000ff;">1000 Chữ Hán thường Dùng Đã được sắp xếp theo thứ tự <strong>âm Hán Việt</strong></span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #ff0000;"><strong>Cực kỳ dễ học</strong></span></p>
<ol>
<li><a href="http://daytiengnhatban.com/1000-chu-han-phan-1-tu-1-den-100">http://daytiengnhatban.com/1000-chu-han-phan-1-tu-1-den-100</a></li>
<li><a href="http://daytiengnhatban.com/1000-chu-han-phan-2-tu-101-den-200">http://daytiengnhatban.com/1000-chu-han-phan-2-tu-101-den-200</a></li>
<li><a href="http://daytiengnhatban.com/1000-chu-han-phan-3-tu-201-den-300">http://daytiengnhatban.com/1000-chu-han-phan-3-tu-201-den-300</a></li>
<li><a href="http://daytiengnhatban.com/1000-chu-han-phan-4-tu-301-den-400">http://daytiengnhatban.com/1000-chu-han-phan-4-tu-301-den-400</a></li>
<li><a href="http://daytiengnhatban.com/1000-chu-han-phan-5-tu-401-den-500">http://daytiengnhatban.com/1000-chu-han-phan-5-tu-401-den-500</a></li>
<li><a href="http://daytiengnhatban.com/1000-chu-han-phan-6-tu-501-den-600">http://daytiengnhatban.com/1000-chu-han-phan-6-tu-501-den-600</a></li>
<li><a href="http://daytiengnhatban.com/1000-chu-han-phan-7-tu-601-den-700">http://daytiengnhatban.com/1000-chu-han-phan-7-tu-601-den-700</a></li>
<li><a href="http://daytiengnhatban.com/1000-chu-han-phan-8-tu-701-den-800">http://daytiengnhatban.com/1000-chu-han-phan-8-tu-701-den-800</a></li>
<li><a href="http://daytiengnhatban.com/1000-chu-han-phan-9-tu-801-den-900">http://daytiengnhatban.com/1000-chu-han-phan-9-tu-801-den-900</a></li>
<li><a href="http://daytiengnhatban.com/1000-chu-han-phan-cuoi-tu-901-den-1000">http://daytiengnhatban.com/1000-chu-han-phan-cuoi-tu-901-den-1000</a></li>
</ol>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="color: #0000ff;"><strong>Tài liệu Học Tiếng Nhật</strong> N1,N2,N3,N4,N5</span></p>
<ul>
<li><a href="http://daytiengnhatban.com/tai-lieu-hoc-tieng-nhat-n5n4n3n2n1">http://daytiengnhatban.com/tai-lieu-hoc-tieng-nhat-n5n4n3n2n1</a></li>
</ul>
<p><span style="color: #0000ff;"><strong>Bí quyết Học Tiếng Nhật</strong> N1,N2,N3,N4,N5</span></p>
<ul>
<li><a href="http://daytiengnhatban.com/bi-quyet-luyen-thi-tieng-nhat-jlpt-2">http://daytiengnhatban.com/bi-quyet-luyen-thi-tieng-nhat-jlpt-2</a></li>
</ul>
<p><span style="color: #993366;"><strong>Những câu tỏ tình dễ thương</strong></span></p>
<ul>
<li><a href="http://daytiengnhatban.com/nhung-cau-to-tinh-de-thuong">http://daytiengnhatban.com/nhung-cau-to-tinh-de-thuong</a></li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="color: #ffcc00;"><strong>Nihongo Soumatome N2</strong></span></p>
<p><a href="http://daytiengnhatban.com/somatome-n2">http://daytiengnhatban.com/somatome-n2</a></p>
<p><span style="color: #ffcc00;"><strong>Nihongo Soumatome N3</strong></span></p>
<p><a href="http://daytiengnhatban.com/nihongo-soumatome-n3">http://daytiengnhatban.com/nihongo-soumatome-n3</a></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<ul class="share-entry"><li><a class="share-twitter" target="_blank" title="Chia sẽ trên Twitter" rel="external" href="http://twitter.com/share?text=Các câu chửi thề bằng tiếng Nhật&url=http://hoctiengnhat.cntech.vn/cac-cau-chui-the-bang-tieng-nhat">Chia sẽ trên Twitter</a></li><li><a class="share-facebook" target="_blank" title="Chia sẽ trên Facebook" rel="external" href="http://www.facebook.com/share.php?u=http://hoctiengnhat.cntech.vn/cac-cau-chui-the-bang-tieng-nhat">Chia sẽ trên Facebook</a></li><li><a class="share-linkedin" target="_blank" title="Chia sẽ trên LinkedIn" rel="external" href="http://www.linkedin.com/shareArticle?mini=true&url=http://hoctiengnhat.cntech.vn/cac-cau-chui-the-bang-tieng-nhat&title=Các câu chửi thề bằng tiếng Nhật">Chia sẽ trên LinkedIn</a></li><li><a class="share-googleplus" target="_blank" title="Chia sẽ trên Google+" rel="external" href="https://plusone.google.com/_/+1/confirm?url=http://hoctiengnhat.cntech.vn/cac-cau-chui-the-bang-tieng-nhat">Chia sẽ trên Google+</a></li></ul>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://hoctiengnhat.cntech.vn/cac-cau-chui-the-bang-tieng-nhat/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Minano Nihongo Toàn tập</title>
		<link>http://hoctiengnhat.cntech.vn/minano-nihongo-toan-tap</link>
		<comments>http://hoctiengnhat.cntech.vn/minano-nihongo-toan-tap#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 04 May 2015 22:40:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Trí Chơn]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Minna No Nihongo]]></category>
		<category><![CDATA[Tài liệu tham khảo]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://hoctiengnhat.cntech.vn/?p=5718</guid>
		<description><![CDATA[Minano Nihongo Toàn tập

Từ bài 1~50]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<ul class="metapost"><li>Đăng bởi: <strong>Trí Chơn</strong></li><li>Ngày đăng: 05/05/2015 - 5:40 AM</li><li>13019 Lượt xem</li></ul><ul>
<li class="post-item post-item-9671"><a title="Kính ngữ - 敬意" href="http://daytiengnhatban.com/kinh-ngu%cc%83-%e6%95%ac%e6%84%8f">Kính ngữ &#8211; 敬意</a></li>
<li class="post-item post-item-9669"><a title="Minano Nihongo Bài 47" href="http://daytiengnhatban.com/minano-nihongo-bai-47">Minano Nihongo Bài 47</a></li>
<li class="post-item post-item-9665"><a title="Minano Nihongo Bài 46" href="http://daytiengnhatban.com/minano-nihongo-bai-46">Minano Nihongo Bài 46</a></li>
<li class="post-item post-item-9663"><a title="Minano Nihongo Bài 45" href="http://daytiengnhatban.com/minano-nihongo-bai-45">Minano Nihongo Bài 45</a></li>
<li class="post-item post-item-9661"><a title="Minano Nihongo Bài 44" href="http://daytiengnhatban.com/minano-nihongo-bai-44">Minano Nihongo Bài 44</a></li>
<li class="post-item post-item-9659"><a title="Minano Nihongo Bài 43" href="http://daytiengnhatban.com/minano-nihongo-bai-43">Minano Nihongo Bài 43</a></li>
<li class="post-item post-item-9654"><a title="Minano Nihongo Bài 42" href="http://daytiengnhatban.com/minano-nihongo-bai-42">Minano Nihongo Bài 42</a></li>
<li class="post-item post-item-9650"><a title="Minano Nihongo Bài 41" href="http://daytiengnhatban.com/minano-nihongo-bai-41">Minano Nihongo Bài 41</a></li>
<li class="post-item post-item-9641"><a title="Minano Nihongo Bài 40" href="http://daytiengnhatban.com/minano-nihongo-bai-40">Minano Nihongo Bài 40</a></li>
<li class="post-item post-item-9639"><a title="Minano Nihongo Bài 39" href="http://daytiengnhatban.com/minano-nihongo-bai-39">Minano Nihongo Bài 39</a></li>
<li class="post-item post-item-9637"><a title="Minano Nihongo Bài 38" href="http://daytiengnhatban.com/minano-nihongo-bai-38">Minano Nihongo Bài 38</a></li>
<li class="post-item post-item-9635"><a title="Minano Nihongo Bài 37" href="http://daytiengnhatban.com/minano-nihongo-bai-37">Minano Nihongo Bài 37</a></li>
<li class="post-item post-item-9633"><a title="Minano Nihongo Bài 36" href="http://daytiengnhatban.com/minano-nihongo-bai-36">Minano Nihongo Bài 36</a></li>
<li class="post-item post-item-9630"><a title="Minano Nihongo Bài 35" href="http://daytiengnhatban.com/minano-nihongo-bai-35">Minano Nihongo Bài 35</a></li>
<li class="post-item post-item-9628"><a title="Minano Nihongo Bài 34" href="http://daytiengnhatban.com/minano-nihongo-bai-34">Minano Nihongo Bài 34</a></li>
<li class="post-item post-item-9625"><a title="Minano Nihongo Bài 33" href="http://daytiengnhatban.com/minano-nihongo-bai-33">Minano Nihongo Bài 33</a></li>
<li class="post-item post-item-9623"><a title="Minano Nihongo Bài 32" href="http://daytiengnhatban.com/minano-nihongo-bai-32">Minano Nihongo Bài 32</a></li>
<li class="post-item post-item-9621"><a title="Minano Nihongo Bài 31" href="http://daytiengnhatban.com/minano-nihongo-bai-31">Minano Nihongo Bài 31</a></li>
<li class="post-item post-item-9619"><a title="Minano Nihongo Bài 30" href="http://daytiengnhatban.com/minano-nihongo-bai-30">Minano Nihongo Bài 30</a></li>
<li class="post-item post-item-9617"><a title="Minano Nihongo Bài 29" href="http://daytiengnhatban.com/minano-nihongo-bai-29">Minano Nihongo Bài 29</a></li>
<li class="post-item post-item-9615"><a title="Minano Nihongo Bài 28" href="http://daytiengnhatban.com/minano-nihongo-bai-28">Minano Nihongo Bài 28</a></li>
<li class="post-item post-item-9613"><a title="Minano Nihongo Bài 27" href="http://daytiengnhatban.com/minano-nihongo-bai-27">Minano Nihongo Bài 27</a></li>
<li class="post-item post-item-9611"><a title="Minano Nihongo Bài 26" href="http://daytiengnhatban.com/minano-nihongo-bai-26-2">Minano Nihongo Bài 26</a></li>
<li class="post-item post-item-9609"><a title="Minano Nihongo Bài 25" href="http://daytiengnhatban.com/minano-nihongo-bai-25">Minano Nihongo Bài 25</a></li>
<li class="post-item post-item-9607"><a title="Minano Nihongo Bài 24" href="http://daytiengnhatban.com/minano-nihongo-bai-24">Minano Nihongo Bài 24</a></li>
<li class="post-item post-item-9605"><a title="Minano Nihongo Bài 23" href="http://daytiengnhatban.com/minano-nihongo-bai-23">Minano Nihongo Bài 23</a></li>
<li class="post-item post-item-9603"><a title="Minano Nihongo Bài 22" href="http://daytiengnhatban.com/minano-nihongo-bai-22">Minano Nihongo Bài 22</a></li>
<li class="post-item post-item-9601"><a title="Minano Nihongo Bài 21" href="http://daytiengnhatban.com/minano-nihongo-bai-21">Minano Nihongo Bài 21</a></li>
<li class="post-item post-item-9598"><a title="Minano Nihongo Bài 20" href="http://daytiengnhatban.com/minano-nihongo-bai-20">Minano Nihongo Bài 20</a></li>
<li class="post-item post-item-9596"><a title="Minano Nihongo Bài 19" href="http://daytiengnhatban.com/minano-nihongo-bai-19">Minano Nihongo Bài 19</a></li>
<li class="post-item post-item-9594"><a title="Minano Nihongo Bài 18" href="http://daytiengnhatban.com/minano-nihongo-bai-18">Minano Nihongo Bài 18</a></li>
<li class="post-item post-item-9592"><a title="Minano Nihongo Bài 17" href="http://daytiengnhatban.com/minano-nihongo-bai-17">Minano Nihongo Bài 17</a></li>
<li class="post-item post-item-9590"><a title="Minano Nihongo Bài 16" href="http://daytiengnhatban.com/minano-nihongo-bai-16">Minano Nihongo Bài 16</a></li>
<li class="post-item post-item-9588"><a title="Minano Nihongo Bài 15" href="http://daytiengnhatban.com/minano-nihongo-bai-15">Minano Nihongo Bài 15</a></li>
<li class="post-item post-item-9586"><a title="Minano Nihongo Bài 14" href="http://daytiengnhatban.com/minano-nihongo-bai-14">Minano Nihongo Bài 14</a></li>
<li class="post-item post-item-9584"><a title="Minano Nihongo Bài 13" href="http://daytiengnhatban.com/minano-nihongo-bai-13">Minano Nihongo Bài 13</a></li>
<li class="post-item post-item-9582"><a title="Minano Nihongo Bài 12" href="http://daytiengnhatban.com/minano-nihongo-bai-12-2">Minano Nihongo Bài 12</a></li>
<li class="post-item post-item-9580"><a title="Minano Nihongo Bài 11" href="http://daytiengnhatban.com/minano-nihongo-bai-11">Minano Nihongo Bài 11</a></li>
<li class="post-item post-item-9578"><a title="Minano Nihongo Bài 10" href="http://daytiengnhatban.com/minano-nihongo-bai-10">Minano Nihongo Bài 10</a></li>
<li class="post-item post-item-9576"><a title="Minano Nihongo Bài 9" href="http://daytiengnhatban.com/minano-nihongo-bai-9">Minano Nihongo Bài 9</a></li>
<li class="post-item post-item-9574"><a title="Minano Nihongo Bài 8" href="http://daytiengnhatban.com/minano-nihongo-bai-8">Minano Nihongo Bài 8</a></li>
<li class="post-item post-item-9572"><a title="Minano Nihongo Bài 7" href="http://daytiengnhatban.com/minano-nihongo-bai-7">Minano Nihongo Bài 7</a></li>
<li class="post-item post-item-9569"><a title="Minano Nihongo Bài 6" href="http://daytiengnhatban.com/minano-nihongo-bai-6">Minano Nihongo Bài 6</a></li>
<li class="post-item post-item-9566"><a title="Minano Nihongo Bài 5" href="http://daytiengnhatban.com/minano-nihongo-bai-5">Minano Nihongo Bài 5</a></li>
<li class="post-item post-item-9564"><a title="Minano Nihongo Bài 4" href="http://daytiengnhatban.com/minano-nihongo-bai-4">Minano Nihongo Bài 4</a></li>
<li class="post-item post-item-9562"><a title="Minano Nihongo Bài 3" href="http://daytiengnhatban.com/minano-nihongo-bai-3">Minano Nihongo Bài 3</a></li>
<li class="post-item post-item-9559"><a title="Minano Nihongo Bài 2" href="http://daytiengnhatban.com/minano-nihongo-bai-2-2">Minano Nihongo Bài 2</a></li>
<li class="post-item post-item-9557"><a title="Minano Nihongo Bài 1" href="http://daytiengnhatban.com/minano-nihongo-bai-1">Minano Nihongo Bài 1</a></li>
</ul>
<ul class="share-entry"><li><a class="share-twitter" target="_blank" title="Chia sẽ trên Twitter" rel="external" href="http://twitter.com/share?text=Minano Nihongo Toàn tập&url=http://hoctiengnhat.cntech.vn/minano-nihongo-toan-tap">Chia sẽ trên Twitter</a></li><li><a class="share-facebook" target="_blank" title="Chia sẽ trên Facebook" rel="external" href="http://www.facebook.com/share.php?u=http://hoctiengnhat.cntech.vn/minano-nihongo-toan-tap">Chia sẽ trên Facebook</a></li><li><a class="share-linkedin" target="_blank" title="Chia sẽ trên LinkedIn" rel="external" href="http://www.linkedin.com/shareArticle?mini=true&url=http://hoctiengnhat.cntech.vn/minano-nihongo-toan-tap&title=Minano Nihongo Toàn tập">Chia sẽ trên LinkedIn</a></li><li><a class="share-googleplus" target="_blank" title="Chia sẽ trên Google+" rel="external" href="https://plusone.google.com/_/+1/confirm?url=http://hoctiengnhat.cntech.vn/minano-nihongo-toan-tap">Chia sẽ trên Google+</a></li></ul>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://hoctiengnhat.cntech.vn/minano-nihongo-toan-tap/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Từ điển Hán tự hay nhất</title>
		<link>http://hoctiengnhat.cntech.vn/tu-dien-han-tu-hay-nhat</link>
		<comments>http://hoctiengnhat.cntech.vn/tu-dien-han-tu-hay-nhat#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 28 Feb 2015 09:07:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Trí Chơn]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Học Hán tự]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://hoctiengnhat.cntech.vn/?p=5712</guid>
		<description><![CDATA[夏 : HẠ
蚕 : TẰM]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<ul class="metapost"><li>Đăng bởi: <strong>Trí Chơn</strong></li><li>Ngày đăng: 28/02/2015 - 4:07 PM</li><li>4674 Lượt xem</li></ul><p><strong><span style="color: #3366ff;">Hãy click vào chữ mình muốn học.</span></strong></p>
<p>一 : NHẤT<br />
<a href="http://daytiengnhatban.com/tu-dien-han-tu-chu-dinh">丁 : ĐINH</a><br />
下 : HẠ</p>
<ol>
<li><a href="http://daytiengnhatban.com/tu-dien-han-tu-chu-ha">Phần 1</a></li>
<li><a href="http://daytiengnhatban.com/tu-dien-han-tu-chu-ha-p2">Phần 2</a></li>
<li><a href="http://daytiengnhatban.com/tu-dien-han-tu-chu-ha-p3">Phần 3</a></li>
</ol>
<p><a href="http://daytiengnhatban.com/tu-dien-han-viet-%E4%B8%89-tam">三 : TAM</a><br />
<a href="http://daytiengnhatban.com/tu-dien-han-viet-%E4%B8%87-van">万 : VẠN</a><br />
<a href="http://daytiengnhatban.com/tu-dien-han-viet-%E4%B8%8E-dudu">与 : DỮ,DỰ</a><br />
<a href="http://daytiengnhatban.com/tu-dien-han-viet-%E4%BA%94-ngu">五 : NGŨ</a><br />
<a href="http://daytiengnhatban.com/tu-dien-han-viet-%E4%BA%92-ho">互 : HỖ</a><br />
天 : THIÊN</p>
<ol>
<li><a href="http://daytiengnhatban.com/tu-dien-nhat-viet-%E5%A4%A9-thien-p1">Phần 1</a></li>
<li><a href="http://daytiengnhatban.com/tu-dien-nhat-viet-%E5%A4%A9-thien-p2">Phần 2</a></li>
<li><a href="http://daytiengnhatban.com/tu-dien-nhat-viet-%E5%A4%A9-thien-p3">Phần 3</a></li>
</ol>
<p>不 : BẤT</p>
<ol>
<li><a href="http://daytiengnhatban.com/tu-dien-viet-nhat-%E4%B8%8D-bat-p1">Phần 1</a>   　<a href="http://daytiengnhatban.com/tu-dien-viet-nhat-%E4%B8%8D-bat-p2">Phần 2</a>　   <a href="http://daytiengnhatban.com/tu-dien-viet-nhat-%E4%B8%8D-bat-p3">Phần 3</a>　  <a href="http://daytiengnhatban.com/tu-dien-viet-nhat-%E4%B8%8D-bat-p4">Phần 4</a>　 <a href="http://daytiengnhatban.com/tu-dien-viet-nhat-%E4%B8%8D-bat-p5">Phần 5</a></li>
<li><a href="http://daytiengnhatban.com/tu-dien-viet-nhat-%E4%B8%8D-bat-p6">Phần 6</a>　   <a href="http://daytiengnhatban.com/tu-dien-viet-nhat-%E4%B8%8D-bat-p7">Phần 7</a>　 <a href="http://daytiengnhatban.com/tu-dien-viet-nhat-%E4%B8%8D-bat-p8">Phần 8</a> 　<a href="http://daytiengnhatban.com/tu-dien-viet-nhat-%E4%B8%8D-bat-p9">Phần 9</a>　 <a href="http://daytiengnhatban.com/tu-dien-viet-nhat-%E4%B8%8D-bat-p10">Phần 10</a></li>
</ol>
<p>可 : KHẢ</p>
<ol>
<li> <a href="http://daytiengnhatban.com/tu-dien-nhat-viet-%E5%8F%AF-kha-p1">Phần 1</a></li>
<li> <a href="http://daytiengnhatban.com/tu-dien-nhat-viet-%E5%8F%AF-kha-p2">Phần 2</a></li>
</ol>
<p>正 : CHÍNH</p>
<ol>
<li><a href="http://daytiengnhatban.com/tu-dien-tieng-nhat-%E6%AD%A3-chinh">Phần 1</a></li>
<li><a href="http://daytiengnhatban.com/tu-dien-tieng-nhat-%E6%AD%A3-chinh-p2">Phần 2</a></li>
<li><a href="http://daytiengnhatban.com/tu-dien-tieng-nhat-%E6%AD%A3-chinh-p3">Phần 3</a></li>
</ol>
<p><a href="http://daytiengnhatban.com/tu-dien-tieng-nhat%E4%B8%99-binh">丙 : BÍNH</a><br />
平 : BÌNH</p>
<ol>
<li><a href="http://daytiengnhatban.com/tu-dien-tieng-nhat-%E5%B9%B3-binh">Phần 1  </a></li>
<li><a href="http://daytiengnhatban.com/tu-dien-tieng-nhat-%E5%B9%B3-binh-p2">Phần 2</a></li>
<li><a href="http://daytiengnhatban.com/tu-dien-tieng-nhat-%E5%B9%B3-binh-p3">Phần 3</a></li>
</ol>
<p>民 : DÂN</p>
<ol>
<li><a href="http://daytiengnhatban.com/hoc-han-tu-%E6%B0%91-dan">Phần 1</a></li>
<li><a href="http://daytiengnhatban.com/hoc-han-tu-%E6%B0%91-dan-p2">Phần 2</a></li>
<li><a href="http://daytiengnhatban.com/hoc-han-tu-%E6%B0%91-dan-p3">Phần 3</a></li>
</ol>
<p>丕 : PHI<br />
再 : TÁI</p>
<ol>
<li><a href="http://daytiengnhatban.com/am-han-viet-chu-tai-%E5%86%8D">Phần 1</a></li>
<li><a href="http://daytiengnhatban.com/am-han-viet-chu-tai-%E5%86%8D-p2">Phần 2</a></li>
</ol>
<p><a href="http://daytiengnhatban.com/han-viet-tu-dien-chu-bach">百 : BÁCH</a><br />
<a href="http://daytiengnhatban.com/han-viet-tu-dien-chu-luong">両 : LƯỠNG</a><br />
<a href="http://daytiengnhatban.com/han-viet-tu-dien-chu-a">亜 : Á</a><br />
<a href="http://daytiengnhatban.com/han-viet-tu-dien-chu-canh">更 : CANH</a><br />
<a href="http://daytiengnhatban.com/han-viet-tu-dien-chu-toa">坐 : TỌA</a><br />
<a href="http://daytiengnhatban.com/tu-dien-han-tu-chu-phu">否 : PHỦ</a><br />
画 : HỌA</p>
<ol>
<li><a href="http://daytiengnhatban.com/tu-dien-han-tu-chu-hoa">Phần 1</a></li>
<li><a href="http://daytiengnhatban.com/tu-dien-han-tu-chu-hoa-p2">Phần 2</a></li>
<li><a href="http://daytiengnhatban.com/tu-dien-han-tu-chu-hoa-p3">Phần 3</a></li>
</ol>
<p><a href="http://daytiengnhatban.com/tu-dien-kanji-chu-ham">函 : HÀM</a><br />
<a href="http://daytiengnhatban.com/tu-dien-kanji-chu-vuvo">武 : VŨ,VÕ</a><br />
<a href="http://daytiengnhatban.com/kanji-tu-dien-chu-tru">昼 : TRÚ</a><br />
<a href="http://daytiengnhatban.com/kanji-tu-dien-chu-ha">夏 : HẠ</a><br />
<a href="http://daytiengnhatban.com/tu-dien-viet-nhat-chu-tam">蚕 : TẰM</a><br />
<a href="http://daytiengnhatban.com/tu-dien-han-tu-chu-ac">悪 : ÁC</a></p>
<ul class="share-entry"><li><a class="share-twitter" target="_blank" title="Chia sẽ trên Twitter" rel="external" href="http://twitter.com/share?text=Từ điển Hán tự hay nhất&url=http://hoctiengnhat.cntech.vn/tu-dien-han-tu-hay-nhat">Chia sẽ trên Twitter</a></li><li><a class="share-facebook" target="_blank" title="Chia sẽ trên Facebook" rel="external" href="http://www.facebook.com/share.php?u=http://hoctiengnhat.cntech.vn/tu-dien-han-tu-hay-nhat">Chia sẽ trên Facebook</a></li><li><a class="share-linkedin" target="_blank" title="Chia sẽ trên LinkedIn" rel="external" href="http://www.linkedin.com/shareArticle?mini=true&url=http://hoctiengnhat.cntech.vn/tu-dien-han-tu-hay-nhat&title=Từ điển Hán tự hay nhất">Chia sẽ trên LinkedIn</a></li><li><a class="share-googleplus" target="_blank" title="Chia sẽ trên Google+" rel="external" href="https://plusone.google.com/_/+1/confirm?url=http://hoctiengnhat.cntech.vn/tu-dien-han-tu-hay-nhat">Chia sẽ trên Google+</a></li></ul>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://hoctiengnhat.cntech.vn/tu-dien-han-tu-hay-nhat/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>[Hán tự tiếng Nhật] &#8211; Học Kanji từ con số 0</title>
		<link>http://hoctiengnhat.cntech.vn/han-tu-tieng-nhat-hoc-kanji-tu-con-so-0</link>
		<comments>http://hoctiengnhat.cntech.vn/han-tu-tieng-nhat-hoc-kanji-tu-con-so-0#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 20 Dec 2014 11:07:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Trung Nguyễn]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Học Hán tự]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://daytiengnhatban.com/?p=4777</guid>
		<description><![CDATA[日           nhật = mặt trời: Vẽ hình mặt trời
中           trung = giữa: Chặt đôi ở giữa
長           trường = dài: Tượng hình tóc dài của người già]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<ul class="metapost"><li>Đăng bởi: <strong>Trung Nguyễn</strong></li><li>Ngày đăng: 20/12/2014 - 11:07 AM</li><li>4216 Lượt xem</li></ul><h3><strong>Học tiếng Nhật Bản &#8211; Học kanji từ con số 0 &#8211; Kanji N5</strong></h3>
<p>Chào các bạn, tôi xin giới thiệu với các bạn các chữ kanji trong phạm vi thi khả năng tiếng Nhật N5 (cấp thấp nhất.) gồm có 79 chữ.</p>
<p>Đây là những chữ đơn giản, các bạn nên nhớ những chữ này trước, sau này học các chữ phức tạp sẽ dễ dàng hơn.</p>
<p><em>Chú ý: Chữ Q hoa là để chỉ âm kép (chữ &#8220;tsu&#8221; nhỏ), ví dụ chữ &#8220;thập&#8221; âm &#8220;on-yomi&#8221; là &#8220;juu, jiQ&#8221;, khi ghép thành &#8220;mười phút&#8221; chẳng hạn thì sẽ thành âm kép &#8220;ji<strong>pp</strong>un&#8221;.</em></p>
<h3><strong>Một số chữ kanji có tính chất tượng hình, ví dụ:</strong></h3>
<pre class="lang:default highlight:0 decode:true ">日           nhật = mặt trời: Vẽ hình mặt trời

中           trung = giữa: Chặt đôi ở giữa

長           trường = dài: Tượng hình tóc dài của người già

高           cao = hình ảnh lầu cao

東           đông = mặt trời (日) ló sau cây (木)

川           xuyên = hình con sông 

行           hành, hàng = chữ vẽ hình đường đi 

雨           vũ = mưa: vẽ hình trời mưa</pre>
<p>&nbsp;</p>
<h3><strong>Một số chữ chỉ sự việc (trừu tượng, gọi là chữ &#8220;chỉ sự </strong><strong>指事</strong><strong>&#8220;) </strong></h3>
<pre class="lang:default highlight:0 decode:true">一           nhất = một

二           nhị = hai

三           tam

本           bản = chặt ngang cái cây (mộc 木) để làm sách

上           thượng

下           hạ</pre>
<p>&nbsp;</p>
<h3><strong>Một số chữ là ghép nghĩa (gọi là chữ &#8220;hội ý </strong><strong>会意</strong><strong>&#8220;):</strong></h3>
<pre class="lang:default highlight:0 decode:true">間           gian = 門 môn (cửa) + 日nhật (mặt trời), thực ra chữ nguyên thủy không dùng 
"nhật" mà dùng 月"nguyệt", chỉ mặt trăng nằm giữa hai khe cửa nên thành "gian" 間 (nằm giữa).

見           kiến = mục 目 (mắt) + nhân 人 (người): người quan sát sự việc gì đó. 

男           nam = điền 田 + lực 力: người làm việc trên đồng ruộng

電           điện = vũ 雨 (mưa) + thân 申 (kéo dài): Mưa kéo dài thì hay có sét, tức là điện. 

休           hưu = người (nhân 人) ngồi nghỉ dưới bóng cây (mộc 木), chú ý đây là bộ "nhân đứng".

聞           văn = nghe: Để tai (nhĩ 耳) sát cửa (môn 門) để nghe. 

話           thoại = ngôn 言 (nói) + thiệt 舌 (lưỡi) 

学           học = đứa trẻ (子tử) ngồi học dưới mái nhà</pre>
<h3><strong>Một số chữ có thể nhớ theo các thành phần:</strong></h3>
<pre class="lang:default highlight:0 decode:true">国           quốc: Có chữ "ngọc" 玉 ở bên trong.

時           thời = 日nhật + 寺tự (chùa)

見           kiến = 目mục (mắt) + 人nhân (người)

名           danh = 夕 tịch (trăng lưỡi liềm) + 口 khẩu (miệng)</pre>
<p>&nbsp;</p>
<h3><strong>Một số chữ giống nhau:</strong></h3>
<pre class="lang:default highlight:0 decode:true">人           nhân

入           nhập

出           xuất

山           sơn

午           ngọ

千           thiên

十           thập
-
木           mộc

本           bản</pre>
<p><em>Danh sách dưới gồm các chữ đơn giản có thể nhầm lẫn với một số chữ ngoài phạm vi thi N5, ví dụ chữ 土 thổ (đất) với 士 sĩ (chỉ người), hay chữ 千 thiên (nghìn) với chữ 干 can (khô, phơi khô).</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Ngoài ra bạn có thể tự sáng tác ra cách nhớ, ví dụ:</strong> Chữ 南 nam= hình nhà thờ, trong chứa rất nhiều tiền Yên, quay mặt về phía nam. (Chú ý là ngày xưa các nhà ở Trung Quốc quay mặt về phía nam và chữ này tượng hình một ngôi nhà thật.)</p>
<p>&nbsp;</p>
<h3><strong>Danh sách kanji N5</strong></h3>
<p><strong>Thứ tự   Kanji     Âm Hán Việt       Nghĩa / Từ ghép                On-reading &#8211; Kun</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>1            日           nhật                     mặt trời, ngày                    nichi, jitsu &#8211; hi, bi</p>
<p>2            一           nhất                     một; đồng nhất                   ichi, itsu &#8211; hito</p>
<p>3            国           quốc                    nước; quốc gia                 koku &#8211; kuni</p>
<p>4            人           nhân                    người; nhân vật                 jin, nin &#8211; hito</p>
<p>5            年           niên                     năm; niên đại                     nen &#8211; toshi</p>
<p>6            大           đại                       to lớn; đại lục                     dai, tai &#8211; oo(kii)</p>
<p>7            十           thập                     mười                                  juu, jiQ &#8211; tou</p>
<p>8            二           nhị                        hai                                      ni</p>
<p>9            本           bản                      sách, cơ bản, bản chất    hon</p>
<p>10          中           trung                   giữa, trung tâm                  chuu &#8211; naka</p>
<p>11          長           trường, trưởng   dài; trưởng&gt;hiệu trưởng choo &#8211; naga(i)</p>
<p>12          出           xuất                     ra, xuất hiện, xuất phát     shutsu, sui &#8211; de(ru), da(su)</p>
<p>13          三           tam                      ba                                      san &#8211; mi(tsu)</p>
<p>14          時           thời                      thời gian                           ji &#8211; toki</p>
<p>15          行           hành, hàng         thực hành;ngân hàng       koo, gyoo &#8211; i(ku), okonau</p>
<p>16          見           kiến                     nhìn; ý kiến                        ken &#8211; miru</p>
<p>17          月           nguyệt                 mặt trăng, tháng               getsu, gatsu &#8211; tsuki</p>
<p>18          後           hậu                      sau                                    go, koo &#8211; ato</p>
<p>19          前           tiền                      trước                                 zen &#8211; mae</p>
<p>20          生           sinh                     sống; học sinh(chỉ người) sei, shoo &#8211; ikiru</p>
<p>21          五           ngũ                      năm (5)                             go &#8211; itsutsu</p>
<p>22          間           gian                     trung gian, không gian    kan, ken &#8211; aida</p>
<p>23          上           thượng                trên                                   joo, shoo &#8211; ue, kami</p>
<p>24          東           đông                    phía đông                        too &#8211; higashi (ít: azuma)</p>
<p>25          四           tứ                         bốn                                   shi &#8211; yotsu</p>
<p>26          今           kim                      hiện tại, lúc này                kon, kin &#8211; ima</p>
<p>27          金           kim                      vàng, kim loại                   kin, kon &#8211; kane</p>
<p>28          九           cửu                      chín (9)                              kyuu, ku &#8211; kokonotsu</p>
<p>29          入           nhập                    vào; nhập môn                nyuu &#8211; hairu, ireru</p>
<p>30          学           học                       học                                   gaku &#8211; manabu</p>
<p>31          高           cao                       cao                                  koo &#8211; tkai</p>
<p>32          円           viên                      tròn; tiền Yên                   en &#8211; marui</p>
<p>33          子           tử                         con, phần tử                    shi, su &#8211; ko</p>
<p>34          外           ngoại                   bên ngoài                          gai, ge &#8211; soto</p>
<p>35          八           bát                       tám                                    hachi &#8211; yatsu</p>
<p>36          六           lục                        sáu                                    roku &#8211; mutsu</p>
<p>37          下           hạ                        dưới                                   ka, ge &#8211; shita, shimo</p>
<p>38          来           lai                        đến; tương lai, vị lai          rai &#8211; kuru</p>
<p>39          気           khí                       không khí, khí chất           ki, ke</p>
<p>40          小           tiểu                      nhỏ, ít                                shoo &#8211; chiisai, ko</p>
<p>41          七           thất                      bảy                                     shichi &#8211; nana, nanatsu</p>
<p>42          山           sơn                      núi, sơn hà                        san &#8211; yama</p>
<p>43          話           thoại                    nói chuyện, đối thoại         wa &#8211; hanashi</p>
<p>44          女           nữ                        phụ nữ                               jo, nyo &#8211; onna</p>
<p>45          北           bắc                      phía bắc                             hoku &#8211; kita</p>
<p>46          午           ngọ                      buổi chưa, ngọ                  go &#8211; (ít: uma)</p>
<p>47          百           bách                    trăm                                  hyaku</p>
<p>48          書           thư                       viết; thư đạo                       sho &#8211; kaku</p>
<p>49          先           tiên                      trước                                  sen &#8211; saki</p>
<p>50          名           danh                    tên                                     mei, myoo &#8211; na</p>
<p>51          川           xuyên                  sông                                  sen &#8211; kawa</p>
<p>52          千           thiên                    nghìn                                sen &#8211; chi</p>
<p>53          水           thủy                     nước                                   sui &#8211; mizu</p>
<p>54          半           bán                      một nửa                             han &#8211; nakaba</p>
<p>55          男           nam                     nam giới                            dan, nan &#8211; otoko</p>
<p>56          西           tây                       phía tây                             sei, sai &#8211; nishi</p>
<p>57          電           điện                     điện, điện lực                     den</p>
<p>58          校           hiệu                     trường học                         koo</p>
<p>59          語           ngữ                      ngôn ngữ, từ ngữ             go &#8211; kataru</p>
<p>60          土           thổ                       đất; thổ địa                        do, to &#8211; tsuchi</p>
<p>61          木           mộc                      cây, gỗ                               boku, moku &#8211; ki</p>
<p>62          聞           văn                      nghe, tân văn (báo)          bun, mon &#8211; kiku</p>
<p>63          食           thực                     ăn                                      shoku &#8211; taberu</p>
<p>64          車           xa                        xe                                      sha &#8211; kuruma</p>
<p>65          何           hà                        cái gì, hà cớ = lẽ gì            ka &#8211; nan, nani</p>
<p>66          南           nam                     phía nam                           nan &#8211; minami</p>
<p>67          万           vạn                      vạn, nhiều; vạn vật            man, ban</p>
<p>68          毎           mỗi                      mỗi (vd: mỗi người)           mai</p>
<p>69          白           bạch                     trắng, sạch                         haku, byaku &#8211; shiroi</p>
<p>70          天           thiên                    trời, thiên đường               ten &#8211; ama</p>
<p>71          母           mẫu                     mẹ                                      bo &#8211; haha, okaasan</p>
<p>72          火           hỏa                      lửa                                     ka &#8211; hi</p>
<p>73          右           hữu                      phải, bên phải                    u, yuu &#8211; migi</p>
<p>74          読           độc                       đọc                                     doku &#8211; yomu</p>
<p>75          友           hữu                      bạn                                    yuu &#8211; tomo</p>
<p>76          左           tả                         trái, bên trái                      sa &#8211; hidari</p>
<p>77          休           hưu                      nghỉ ngơi, về hưu            kyuu &#8211; yasumu</p>
<p>78          父           phụ                      cha                                    fu &#8211; chichi</p>
<p>79          雨           vũ                        mưa                                   u &#8211; ame</p>
<p>&nbsp;</p>
<h4 style="text-align: right;"><strong>Học tiếng Nhật Bản</strong></h4>
<p>&nbsp;</p>
<ul class="share-entry"><li><a class="share-twitter" target="_blank" title="Chia sẽ trên Twitter" rel="external" href="http://twitter.com/share?text=[Hán tự tiếng Nhật] &#8211; Học Kanji từ con số 0&url=http://hoctiengnhat.cntech.vn/han-tu-tieng-nhat-hoc-kanji-tu-con-so-0">Chia sẽ trên Twitter</a></li><li><a class="share-facebook" target="_blank" title="Chia sẽ trên Facebook" rel="external" href="http://www.facebook.com/share.php?u=http://hoctiengnhat.cntech.vn/han-tu-tieng-nhat-hoc-kanji-tu-con-so-0">Chia sẽ trên Facebook</a></li><li><a class="share-linkedin" target="_blank" title="Chia sẽ trên LinkedIn" rel="external" href="http://www.linkedin.com/shareArticle?mini=true&url=http://hoctiengnhat.cntech.vn/han-tu-tieng-nhat-hoc-kanji-tu-con-so-0&title=[Hán tự tiếng Nhật] &#8211; Học Kanji từ con số 0">Chia sẽ trên LinkedIn</a></li><li><a class="share-googleplus" target="_blank" title="Chia sẽ trên Google+" rel="external" href="https://plusone.google.com/_/+1/confirm?url=http://hoctiengnhat.cntech.vn/han-tu-tieng-nhat-hoc-kanji-tu-con-so-0">Chia sẽ trên Google+</a></li></ul>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://hoctiengnhat.cntech.vn/han-tu-tieng-nhat-hoc-kanji-tu-con-so-0/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>[Hán tự tiếng Nhật] &#8211; 200 chữ Kanji ít nét nhất</title>
		<link>http://hoctiengnhat.cntech.vn/han-tu-tieng-nhat-200-chu-kanji-it-net-nhat</link>
		<comments>http://hoctiengnhat.cntech.vn/han-tu-tieng-nhat-200-chu-kanji-it-net-nhat#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 18 Dec 2014 08:45:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Trung Nguyễn]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Học Hán tự]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://daytiengnhatban.com/?p=4754</guid>
		<description><![CDATA[
1    一    nhất        ichi, itsu        một, đồng nhất
2    乙    ất          otsu            can Ất, thứ 2
3    九    cửu         kyuu, ku        chín]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<ul class="metapost"><li>Đăng bởi: <strong>Trung Nguyễn</strong></li><li>Ngày đăng: 18/12/2014 - 8:45 AM</li><li>3723 Lượt xem</li></ul><h3><strong>Học tiếng Nhật Bản &#8211; Hán tự tiếng Nhật: 200 chữ kanji ít nét nhất</strong></h3>
<div id="sites-canvas-main" class="sites-canvas-main">
<div id="sites-canvas-main-content">
<pre class="lang:default highlight:0 decode:true  ">Kanji    Hán Việt    Onyomi &amp; Từ ghép/Ý nghĩa

1    一    nhất        ichi, itsu        một, đồng nhất
2    乙    ất          otsu            can Ất, thứ 2
3    九    cửu         kyuu, ku        chín
4    七    thất        shichi            bảy
5    十    thập        juu, jiQ        mười
6    人    nhân        jin, nin        nhân vật
7    丁    đinh        tei, choo        &lt;số đếm&gt;
8    刀    đao         too                cái đao
9    二    nhị         ni                hai
10    入    nhập       nyuu            nhập cảnh, nhập môn
11    八    bát        hachi            tám
12    又    hựu        -                lại
13    了    liễu       ryoo            kết liễu, liễu giải
14    力    lực        ryoku, riki        sức lực
15    下    hạ         ka, ge            dưới, hạ đẳng
16    干    can        kan                khô
17    丸    hoàn       gan                tròn
18    久    cửu        kyuu, ku        lâu, vĩnh cửu
19    及    cập        kyuu            phổ cập
20    弓    cung       kyuu            cái cung
21    己    kỉ         ko, ki            tự kỉ, vị kỉ
22    口    khẩu       koo, ku            miệng, nhân khẩu, khẩu ngữ
23    工    công       koo, ku            công tác, công nhân
24    才    tài        sai                tài năng
25    三    tam        san                ba
26    山    sơn        san                núi, sơn hà
27    士    sĩ         shi                chiến sĩ, sĩ tử, bác sĩ
28    子    tử         shi, su            tử tôn, phần tử
29    勺    chước      shaku            gáo múc, &lt;đơn vị đo&gt;
30    女    nữ         jo, nyo, nyoo    phụ nữ
31    小    tiểu       shoo            nhỏ, ít
32    上    thượng     joo, shoo        thượng tầng, thượng đẳng
33    丈    trượng     joo                trượng
34    刃    nhận       jin                lưỡi dao
35    寸    thốn       sun                thước đo
36    夕    tịch       seki            tịch dương, chiều tà
37    千    thiên      sen                nghìn, nhiều, thiên lí
38    川    xuyên      sen                sông
39    大    đại        dai, tai        to lớn, đại dương, đại lục
40    土    thổ        do, to            thổ địa, thổ công
41    亡    vong       boo, moo        diệt vong
42    凡    phàm       bon, han        phàm nhân
43    万    vạn        man, ban        vạn, nhiều, vạn vật
44    与    dữ, dự     yo                cấp dữ, tham dự
45    引    dẫn        in                dẫn hỏa
46    円    viên       en                viên mãn, tiền Yên
47    王    vương      oo                vương giả
48    化    hóa        ka, ke            biến hóa
49    火    hỏa        ka                lửa
50    介    giới       kai                ở giữa, môi giới, giới thiệu
51    刈    ngải       -                cắt cỏ
52    元    nguyên     gen, gan        gốc
53    牛    ngưu       gyuu            con trâu
54    凶    hung       kyoo            hung khí, hung thủ
55    斤    cân        kin                cân (kilo), cái rìu
56    区    khu        ku                khu vực, địa khu
57    欠    khiếm      ketsu            khiếm khuyết
58    月    nguyệt     getsu, gatsu    mặt trăng, tháng
59    犬    khuyển     ken                con chó
60    幻    huyễn      gen                huyễn hoặc
61    戸    hộ         ko                hộ khẩu
62    五    ngũ        go                năm
63    互    hỗ         go                tương hỗ
64    午    ngọ        go                chính ngọ
65    公    công       koo                công cộng, công thức, công tước
66    孔    khổng      koo                lỗ hổng
67    今    kim        kon, kin        đương kim, kim nhật
68    支    chi        shi                chi nhánh, chi trì (ủng hộ)
69    止    chỉ        shi                đình chỉ
70    氏    thị        shi                họ
71    尺    xích       shaku            thước
72    手    thủ        shu                tay, thủ đoạn
73    収    thu           shuu            thu nhập, thu nhận, thu hoạch
74    升    thăng        shoo            đấu, cái đấu (để đong)
75    少    thiếu, thiểu    shoo        thiếu niên; thiểu số
76    冗    nhũng        joo                thừa thãi
77    心    tâm            shin            tâm lí, nội tâm
78    仁    nhân        jin, ni            nhân nghĩa
79    水    thủy        sui                thủy điện
80    井    tỉnh        sei, shoo        giếng
81    切    thiết        setsu, sai        cắt, thiết thực, thân thiết
82    双    song        soo                song sinh
83    太    thái        tai, ta            thái dương, thái bình
84    丹    đan            tan                màu đỏ
85    中    trung        chuu            trung tâm, trung gian
86    弔    điếu        choo            phúng điếu
87    天    thiên        ten                thiên thạch, thiên nhiên
88    斗    đẩu            to                một đấu
89    屯    đồn            ton                đồn trú
90    内    nội            nai, dai        nội thành, nội bộ
91    日    nhật        nichi, jitsu    mặt trời, ngày
92    反    phản        han, hon, tan    phản loạn, phản đối
93    比    tỉ            hi                so sánh, tỉ lệ, tỉ dụ
94    匹    thất        hitsu            &lt;đếm con vật&gt;
95    不    bất            fu, bu            bất công, bất bình đẳng, bất tài
96    夫    phu            fu, fuu            trượng phu, phu phụ
97    父    phụ            fu                phụ tử, phụ thân, phụ huynh
98    仏    phật        butsu            phật giáo
99    分    phân        bun, fun, bu    phân số, phân chia
100    文    văn            bun, mon        văn chương, văn học
101    片    phiến        hen                tấm
102    方    phương        hoo                phương hướng, phương pháp
103    乏    phạp        boo                nghèo, ít
104    木    mộc            boku, moku        cây, gỗ
105    毛    mao            moo                lông
106    匁                -                &lt;đơn vị đo khối lượng&gt;
107    厄    ách            yaku            tai ách
108    友    hữu            yuu                bạn hữu, hữu hảo
109    予    dự            yo                dự đoán, dự báo
110    六    lục            roku            sáu
111    圧    áp            atsu            áp lực, trấn áp
112    以    dĩ            i                dĩ tiền, dĩ vãng
113    右    hữu            u, yuu            bên phải, hữu ngạn, cánh hữu
114    永    vĩnh        ei                vĩnh viễn, vỉnh cửu
115    凹    ao            oo                lõm
116    央    ương        oo                trung ương
117    加    gia            ka                tăng gia, gia giảm
118    可    khả            ka                có thể, khả năng, khả dĩ
119    外    ngoại        gai, ge            ngoài, ngoại thành, ngoại đạo
120    且    thả            -                và, hơn nữa
121    刊    san            kan                tuần san, chuyên san
122    甘    cam            kan                ngọt, cam chịu
123    丘    khâu        kyuu            ngọn đồi
124    旧    cựu            kyuu            cũ, cựu thủ tướng, cựu binh
125    去    khứ            kyo, ko            quá khứ, trừ khử
126    巨    cự            kyo                to lớn, cự đại, cự phách
127    玉    ngọc        gyoku            ngọc
128    句    cú            ku                câu cú
129    兄    huynh        kei, kyoo        phụ huynh
130    穴    huyệt        ketsu            sào huyệt
131    玄    huyền        gen                màu đen
132    古    cổ            ko                cũ, cổ điển, đồ cổ
133    功    công        koo, ku            công lao
134    巧    xảo            koo                tinh xảo
135    広    quảng        koo                quảng trường, quảng đại
136    甲    giáp        koo,kan            vỏ sò, thứ nhất
137    号    hiệu        goo                phiên hiệu, tín hiệu, phù hiệu
138    込    &lt;vào&gt;        -                đi vào, đưa vào
139    左    tả            sa                bên trái, tả hữu, cánh tả
140    冊    sách        satsu, saku        quyển sách
141    札    trát        satsu            tiền giấy
142    皿    mãnh        -                cái đĩa
143    仕    sĩ            shi, ji            làm việc
144    司    ti, tư        shi                công ti, tư lệnh
145    史    sử            shi                lịch sử, sử sách
146    四    tứ            shi                bốn
147    市    thị            shi                thành thị, thị trường
148    矢    thỉ            shi                mũi tên
149    示    thị            ji, shi            biểu thị
150    失    thất        shitsu            thất nghiệp, thất bại
151    写    tả            sha                miêu tả
152    主    chủ            shu, su            chủ yếu, chủ nhân
153    囚    tù            shuu            tù nhân
154    汁    trấp        juu                nước quả
155    出    xuất        shutsu, sui        xuất hiện, xuất phát
156    処    xử, xứ        sho                cư xử, xử trí, xử lí; nơi chỗ
157    召    triệu        shoo            triệu tập
158    申    thân        shin            thân thỉnh (xin)
159    世    thế            sei, se            thế giới, thế gian, thế sự
160    正    chính        sei, shoo        chính đáng, chính nghĩa
161    生    sinh        sei, shoo        sinh sống, sinh sản
162    斥    xích        seki            bài xích
163    石    thạch        seki, shaku, koku    đá, thạch anh, bảo thạch
164    仙    tiên        sen                thần tiên
165    占    chiêm, chiếm    sen            chiếm cứ
166    他    tha            ta                khác, tha hương, vị tha
167    打    đả            da                đả kích, ẩu đả
168    代    đại            dai, tai        đại biểu, thời đại
169    台    đài            dai, tai        lâu đài, đài
170    庁    sảnh        choo            đại sảnh
171    田    điền        den                điền viên, tá điền
172    奴    nô            do                nô lệ, nô dịch
173    冬    đông        too                mùa đông
174    凸    đột            totsu            lồi
175    尼    ni            ni                ni cô
176    白    bạch        kaku, byaku        thanh bạch, bạch sắc
177    半    bán            han                bán cầu, bán nguyệt
178    犯    phạm        han                phạm nhân
179    皮    bì            hi                da
180    必    tất            hitsu            tất nhiên, tất yếu
181    氷    băng        hyoo            băng tuyết
182    付    phụ            fu                phụ thuộc, phụ lục
183    布    bố            fu                vải, tuyên bố
184    払    phất        futsu            trả tiền
185    丙    bính        hei                can bính (can thứ 3)
186    平    bình        hei, byoo        hòa bình, bình đẳng
187    辺    biên        hen                biên, biên giới
188    弁    biện        ben                hùng biện, biện luận
189    母    mẫu            bo                mẹ, phụ mẫu, mẫu thân
190    包    bao            hoo                bao bọc
191    北    bắc            hoku            phương bắc
192    本    bản            hon                sách, cơ bản, bản chất
193    末    mạt            matsu, batsu    kết thúc, mạt vận, mạt kì
194    未    vị            mi                vị thành niên, vị lai
195    民    dân            min                quốc dân, dân tộc
196    矛    mâu            mu                mâu thuẫn
197    目    mục            moku, boku        mắt, hạng mục, mục lục
198    由    do            yu, yuu, yui    tự do, lí do
199    幼    ấu            yoo                ấu trĩ, thơ ấu
200    用    dụng        yoo                sử dụng, dụng cụ
</pre>
<p>&nbsp;</p>
<h4 style="text-align: right;"><strong>Hỗ trợ học Hán Tự</strong></h4>
</div>
</div>
<ul class="share-entry"><li><a class="share-twitter" target="_blank" title="Chia sẽ trên Twitter" rel="external" href="http://twitter.com/share?text=[Hán tự tiếng Nhật] &#8211; 200 chữ Kanji ít nét nhất&url=http://hoctiengnhat.cntech.vn/han-tu-tieng-nhat-200-chu-kanji-it-net-nhat">Chia sẽ trên Twitter</a></li><li><a class="share-facebook" target="_blank" title="Chia sẽ trên Facebook" rel="external" href="http://www.facebook.com/share.php?u=http://hoctiengnhat.cntech.vn/han-tu-tieng-nhat-200-chu-kanji-it-net-nhat">Chia sẽ trên Facebook</a></li><li><a class="share-linkedin" target="_blank" title="Chia sẽ trên LinkedIn" rel="external" href="http://www.linkedin.com/shareArticle?mini=true&url=http://hoctiengnhat.cntech.vn/han-tu-tieng-nhat-200-chu-kanji-it-net-nhat&title=[Hán tự tiếng Nhật] &#8211; 200 chữ Kanji ít nét nhất">Chia sẽ trên LinkedIn</a></li><li><a class="share-googleplus" target="_blank" title="Chia sẽ trên Google+" rel="external" href="https://plusone.google.com/_/+1/confirm?url=http://hoctiengnhat.cntech.vn/han-tu-tieng-nhat-200-chu-kanji-it-net-nhat">Chia sẽ trên Google+</a></li></ul>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://hoctiengnhat.cntech.vn/han-tu-tieng-nhat-200-chu-kanji-it-net-nhat/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>[Thành ngữ tiếng Nhật] &#8211; Một số câu ngạn ngữ Kotowaza</title>
		<link>http://hoctiengnhat.cntech.vn/thanh-ngu-tieng-nhat-mot-so-cau-ngan-ngu-kotowaza</link>
		<comments>http://hoctiengnhat.cntech.vn/thanh-ngu-tieng-nhat-mot-so-cau-ngan-ngu-kotowaza#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 17 Dec 2014 10:21:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Trung Nguyễn]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Thành ngữ cuộc sống]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://daytiengnhatban.com/?p=4739</guid>
		<description><![CDATA[
虎穴に入らずんば虎子を得ず
Koketsu ni irazumba koji wo ezu
Không vào hang hùm sao bắt được cọp]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<ul class="metapost"><li>Đăng bởi: <strong>Trung Nguyễn</strong></li><li>Ngày đăng: 17/12/2014 - 10:21 AM</li><li>5881 Lượt xem</li></ul><h3><strong>Học tiếng Nhật &#8211; MỘT SỐ NGẠN NGỮ KOTOWAZA TIẾNG NHẬT</strong></h3>
<p><b>Đứng núi này trông núi nọ</b><br />
隣の花は赤い（となりのはなはあかい）<br />
The grass is always greener on the other side of the fence.<br />
&#8220;Tonari no hana wa akai&#8221; nghĩa là &#8220;Hoa nhà hàng xóm đỏ hơn&#8221; chỉ việc chỉ nhìn thấy đồ của người khác lúc nào cũng tốt hơn của mình. Ở đây &#8220;Tonari&#8221; (lân cận, bên cạnh) là nói tắt của &#8220;hàng xóm&#8221;. Tiếng Anh cũng có câu tương tự là cỏ bên kia hàng rào luôn xanh hơn!</p>
<p>Câu này là một trong những câu kinh điển, chứng tỏ con người ở đâu cũng giống nhau, đều &#8220;Đứng núi này trông núi nọ&#8221; cả ^^ Câu tương tự là &#8220;Bụt chùa nhà không thiêng&#8221;.</p>
<p><b>Hana yori dango</b><br />
花より団子</p>
<p>Câu này có nghĩa là &#8220;bánh&#8221; (dango) thì cần thiết hơn là &#8220;hoa&#8221; tức là nội dung quan trọng hơn hình thức. Câu này có các câu tương tự trong tiếng Việt là &#8220;Tốt gỗ hơn tốt nước sơn&#8221; hay &#8220;Cái nết đánh chết cái đẹp&#8221;.</p>
<p><b>人生山あり谷あり</b><br />
Jinsei yama ari tani ari<br />
Lúc lên voi, lúc xuống chó<br />
Gần nghĩa: Sông có lúc, người có khúc</p>
<p>Ý nghĩa: Cuộc đời có lúc lên lúc xuống.<br />
Yama là núi, Tani là thung lũng.</p>
<p><b>待てば海路の日和あり</b><br />
Mateba kairo no hiyori ari<br />
Từ từ thì khoai mới nhừ</p>
<p>Kairo (HẢI LỘ) là hành trình đi biển, hiyori (NHẬT HÒA) là ngày tốt: Kiên trì đợi thì sẽ có ngày thuận lợi để ra khơi.</p>
<p><b>虎穴に入らずんば虎子を得ず</b><br />
Koketsu ni irazumba koji wo ezu<br />
Không vào hang hùm sao bắt được cọp</p>
<p>Ý nghĩa: Không vào hàng hùm thì không bắt được cọp con<br />
Koketsu = HỔ HUYỆT hang hùm, koji = HỔ TỬ cọp con, iru chính là hairu (cách nói cổ và vẫn đang được sử dụng như 立ち入り禁止 Tachi iri kinshi = Cấm vào), Ezu là phủ định của Eru (tức là Enai = không thu được, không lấy được).<br />
Các câu Kotowaza thì phải nói ngắn gọn và nhịp điệu, nên thay vì 得ない Enai thì sẽ là 得ず Ezu.<br />
Irazu là phủ định của Iru (vào), và naraba thì thành &#8220;mba&#8221; =&gt; Irazumba, tức là 入らなければ Iranakereba.</p>
<p><b>Ta về ta tắm ao ta</b><br />
<b>Dù trong dù đục ao nhà vẫn hơn</b><br />
隣の白飯より内の粟飯<br />
Tonari no shiromeshi yori uchi no awameshi</p>
<p>Ý nghĩa: Thà ăn cơm dẻ nhà ta còn hơn ăn cơm trắng nhà người</p>
<p><b>Dã tràng xe cát</b><br />
Những câu chỉ sự vô ích:</p>
<p>屋上屋を架す Okujou oku wo kasu<br />
Lợp mái lên mái<br />
=&gt; Chở củi về rừng</p>
<p>塩にて淵を埋む如し Shio nite fuchi wo uzumu gotoshi<br />
Dã tràng xe cát biển Đông<br />
Nhọc nhằn mà chẳng nên công cán gì<br />
(Lấp vực bằng muối: Lấp bao nhiêu cũng bị cuốn đi hết)</p>
<p><b>月夜に提灯（つきよにちょうちん） Tsukiyo ni chouchin</b><br />
Thắp đèn đêm trăng</p>
<p><b>馬の耳に念仏。犬に論語。Uma no mimi ni nenbutsu. Inu ni rongo.</b><br />
(Niệm Phật tai trâu. Giảng Luận ngữ cho chó)<br />
Đàn gẩy tai trâu</p>
<p><b>一難去ってまた一難 Ichinan satte mata ichinan</b><br />
Họa vô đơn chí<br />
一難 ichinan (NHẤT NẠN) là chỉ một tai họa (nạn)</p>
<p>Những câu trên thiên về là &#8220;Thành ngữ&#8221; nhiều hơn là &#8220;Ngạn ngữ&#8221; kotowaza.</p>
<p>Những câu dưới đây thì thiên về là &#8220;Quán ngữ&#8221;:</p>
<p><b>猿に木登り Saru ni kinobori</b><br />
(Dạy khỉ leo cây)<br />
Múa rìu qua mắt thợ</p>
<p><b>おくびにも出さない Okubi ni mo dasanai</b><br />
(Có ợ hơi cũng không lộ ra)<br />
Sống để dạ chết mang theo<br />
<b></b></p>
<p><b>LUYỆN TẬP</b></p>
<p>Các bạn có thể luyện tập tìm kotowaza, thành ngữ, quán ngữ dưới đây:</p>
<p>石の上三年間 Ishi no ue sannenkan<br />
初心を忘れるべからず Shoshin wo wasureru bekarazu</p>
<p>Đông như cá mòi<br />
Cá mè một lứa<br />
Cái khó ló cái khôn / Cái khó ló cái ngu</p>
<h4 style="text-align: right;"><strong>Học tiếng Nhật</strong></h4>
<ul class="share-entry"><li><a class="share-twitter" target="_blank" title="Chia sẽ trên Twitter" rel="external" href="http://twitter.com/share?text=[Thành ngữ tiếng Nhật] &#8211; Một số câu ngạn ngữ Kotowaza&url=http://hoctiengnhat.cntech.vn/thanh-ngu-tieng-nhat-mot-so-cau-ngan-ngu-kotowaza">Chia sẽ trên Twitter</a></li><li><a class="share-facebook" target="_blank" title="Chia sẽ trên Facebook" rel="external" href="http://www.facebook.com/share.php?u=http://hoctiengnhat.cntech.vn/thanh-ngu-tieng-nhat-mot-so-cau-ngan-ngu-kotowaza">Chia sẽ trên Facebook</a></li><li><a class="share-linkedin" target="_blank" title="Chia sẽ trên LinkedIn" rel="external" href="http://www.linkedin.com/shareArticle?mini=true&url=http://hoctiengnhat.cntech.vn/thanh-ngu-tieng-nhat-mot-so-cau-ngan-ngu-kotowaza&title=[Thành ngữ tiếng Nhật] &#8211; Một số câu ngạn ngữ Kotowaza">Chia sẽ trên LinkedIn</a></li><li><a class="share-googleplus" target="_blank" title="Chia sẽ trên Google+" rel="external" href="https://plusone.google.com/_/+1/confirm?url=http://hoctiengnhat.cntech.vn/thanh-ngu-tieng-nhat-mot-so-cau-ngan-ngu-kotowaza">Chia sẽ trên Google+</a></li></ul>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://hoctiengnhat.cntech.vn/thanh-ngu-tieng-nhat-mot-so-cau-ngan-ngu-kotowaza/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>[Hán tự tiếng Nhật ] &#8211; Từ Hán không có hoặc không được sử dụng</title>
		<link>http://hoctiengnhat.cntech.vn/han-tu-tieng-nhat-tu-han-khong-co-hoac-khong-duoc-su-dung</link>
		<comments>http://hoctiengnhat.cntech.vn/han-tu-tieng-nhat-tu-han-khong-co-hoac-khong-duoc-su-dung#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 16 Dec 2014 15:29:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Trung Nguyễn]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Học Hán tự]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://daytiengnhatban.com/?p=4722</guid>
		<description><![CDATA[1)Bang giao (邦交) 国交 「こっこう」
2)Báo chí (報誌) 新聞雑誌 「しんぶんざっし」
3)Bảo đảm (保担) 保証 「ほしょう」]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<ul class="metapost"><li>Đăng bởi: <strong>Trung Nguyễn</strong></li><li>Ngày đăng: 16/12/2014 - 3:29 PM</li><li>2418 Lượt xem</li></ul><h3><strong>Học tiếng Nhật Bản &#8211; Từ Hán không có hoặc không được sử dụng nữa trong Tiếng Nhật</strong></h3>
<p>&nbsp;</p>
<pre class="lang:default highlight:0 decode:true ">1)Bang giao (邦交) 国交 「こっこう」
2)Báo chí (報誌) 新聞雑誌 「しんぶんざっし」
3)Bảo đảm (保担) 保証 「ほしょう」
4)Báo thức (報識) 時報、目覚まし 「じほう」、「めざまし」
5)Biện pháp (弁法) 方策 「ほうさく」
6)Bưu điện (郵電) 郵便 「ゆうびん」
7)Chi tiết (枝節) 詳細 「しょうさい」
8)Chương trình (章程) 番組 「ばんぐみ」
9)Công nhân (工人) 労働者 「ろうどうしゃ」
10)Ca sĩ (歌士) 歌手 「かしゅ」
11)Cầu nguyện (球願) 祈る 「いのる」
12)Chân dung (真容) 肖像 「しょうぞう」
13)Chuyên gia (専家) 専門者 「せんもんしゃ」
14)Cố đô (故都) 古都 「こと」
15)Dân số (民数) 人口 「じんこう」
16)Đại diện (代面) 代理、代表 「だいり」、「だいひょう」
17)Đào tạo (陶造) 養成 「ようせい」
18)Điều khiển (調遣) 監督 「かんとく」
19)Đình công (停工) ストライキ STRIKE
20)Định cư (定居) 定住 「ていじゅう」</pre>
<pre class="lang:default highlight:0 decode:true">21)Đính hôn (訂婚) 婚約 「こんやく」
22)Đồng bằng (同棚) 平野 「へいや」
23)Du lịch (旅歴) 旅行 「りょこう」
24)Dự thảo (予草) 草案 「そうあん」
25)Giải khát (解渇) 清涼飲料 「せいりょういんりょう」
26)Giải trí (解智) 娯楽 「ごらく」
27)Giải pháp (解法) 解決策 　「かいけつさく」
28)Hải đăng (海燈) 灯台 「とうだい」
29)Hải phận (海分) 領海 「りょうかい」
30)Hình ảnh (形影) 映像 「えいぞう」
31)Hộ chiếu (護照) 旅券 「りょけん」
32)Hội thảo (会討) 討論会、セミナー 「とうろんかい」
33)Ích kỷ (益己) 利己「的」 「りこてき」
34)Khách sạn (客桟) ホテル HOTEL
35)Khẩu trang (口装) マスク MASK
36)Khán giả (看者) 観客 「かんきゃく」
37)Kinh niên (経年) 慢性 「まんせい」
38)Lạc lậu (落後) 後進 「こうしん」
39)Lãnh đạo (領導) 指導者 「しどうしゃ」
40)Lịch sự (歴事) 礼儀「正しい」　　　　　 「れいぎただしい」</pre>
<pre class="lang:default highlight:0 decode:true ">41)Liên doanh (連営) 合弁 「ごうべん」
42)Liên hoan (連歓) ～祭 （まつり）
43)Linh động (霊動) 躍動、柔軟 「じゅうなん」
44)Lưu luyến (留恋) 未練 「みれん」
45)Ly dị (離異) 離婚 「りこん」
46)Nhạc sĩ (楽士) 音楽家 「おんがくか」
47)Nghệ sĩ　　 (芸士) 芸術家 「げいじゅつか」
48)Ngoại tệ　　 (外弊) 外貨 「がいか」
49)Phụ trách (負責) 担当 「たんとう」
50)Siêu thị (超市) スーパーマーケット SUPERMAKET
51)Sinh viên　 (生員) 学生 「口座」
52)Tài khoản (財款) 口座 「こうざ」
53)Tham lang (貪狼) 貪欲 「どんよく」
54)Thành phố (城舗) 市、町 「いち」、まち」
55)Thuận lợi (順利) 有利 「ゆうり」
56)Thương lượng (商量) 交渉 「こうしょう」
57)Tiềm năng (潜能) 潜在能力 「せんざいのうりょく」
58)Tiềm thức (潜識) 潜在意識 「せんざいいしき」
59)Tiếp thị (接市) 市場調査 「しじょうちょうさ」
60)Tổng đài (総台) 交換台 「こうかんだい」
61)Tranh chấp (争執) 紛争 「ふんそう」　　
62)Truyền hình (伝形) テレビ TV
63)Truyền thần (伝神) イメージ。ポートレート （Image portrait）
64)Từ trần (辞纏) 逝去 （せいきょう）　
65)Ưu hạng (優項) 第一級 「だいいっきゅう」
66)Ủy baｎ (李班) 委員会 「いいんかい」
67)Vị hôn thê (未婚妻) 婚約者 「こんやくしゃ」「女性」　　　　
68)Vị hôn phu (未婚夫) 婚約者 「こんやくしゃ」「男性」</pre>
<p>&nbsp;</p>
<h4 style="text-align: right;"><strong>Hỗ trợ học Hán tự</strong></h4>
<ul class="share-entry"><li><a class="share-twitter" target="_blank" title="Chia sẽ trên Twitter" rel="external" href="http://twitter.com/share?text=[Hán tự tiếng Nhật ] &#8211; Từ Hán không có hoặc không được sử dụng&url=http://hoctiengnhat.cntech.vn/han-tu-tieng-nhat-tu-han-khong-co-hoac-khong-duoc-su-dung">Chia sẽ trên Twitter</a></li><li><a class="share-facebook" target="_blank" title="Chia sẽ trên Facebook" rel="external" href="http://www.facebook.com/share.php?u=http://hoctiengnhat.cntech.vn/han-tu-tieng-nhat-tu-han-khong-co-hoac-khong-duoc-su-dung">Chia sẽ trên Facebook</a></li><li><a class="share-linkedin" target="_blank" title="Chia sẽ trên LinkedIn" rel="external" href="http://www.linkedin.com/shareArticle?mini=true&url=http://hoctiengnhat.cntech.vn/han-tu-tieng-nhat-tu-han-khong-co-hoac-khong-duoc-su-dung&title=[Hán tự tiếng Nhật ] &#8211; Từ Hán không có hoặc không được sử dụng">Chia sẽ trên LinkedIn</a></li><li><a class="share-googleplus" target="_blank" title="Chia sẽ trên Google+" rel="external" href="https://plusone.google.com/_/+1/confirm?url=http://hoctiengnhat.cntech.vn/han-tu-tieng-nhat-tu-han-khong-co-hoac-khong-duoc-su-dung">Chia sẽ trên Google+</a></li></ul>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://hoctiengnhat.cntech.vn/han-tu-tieng-nhat-tu-han-khong-co-hoac-khong-duoc-su-dung/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>[Trạng từ tiếng Nhật] &#8211; Các cặp trạng từ lặp</title>
		<link>http://hoctiengnhat.cntech.vn/trang-tu-tieng-nhat-cac-cap-trang-tu-lap</link>
		<comments>http://hoctiengnhat.cntech.vn/trang-tu-tieng-nhat-cac-cap-trang-tu-lap#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 16 Dec 2014 09:56:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Trí Chơn]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Trạng Từ]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://daytiengnhatban.com/?p=4713</guid>
		<description><![CDATA[あちこち＝Đây đó
生き生き＝Sống động ( y như thật), Tươi sống ( rau quả), Đầy sức sống (tính cách)
いちいち＝Lần lượt từng cái một]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<ul class="metapost"><li>Đăng bởi: <strong>Trí Chơn</strong></li><li>Ngày đăng: 16/12/2014 - 9:56 AM</li><li>3442 Lượt xem</li></ul><h1><span style="color: #ff0000;">Học tiếng Nhật Bản</span></h1>
<p>&nbsp;</p>
<h2><span style="color: #0000ff;">Học tiếng Nhật qua từ vựng</span></h2>
<p>&nbsp;</p>
<h3><span class="userContent" data-ft="{&quot;tn&quot;:&quot;K&quot;}">CÁC TRẠNG TỪ LẶP TRONG TIẾNG NHẬT</span></h3>
<p><span class="userContent" data-ft="{&quot;tn&quot;:&quot;K&quot;}"><br />
</span></p>
<pre class="lang:default highlight:0 decode:true">あちこち＝Đây đó
生き生き＝Sống động ( y như thật), Tươi sống ( rau quả), Đầy sức sống (tính cách)
いちいち＝Lần lượt từng cái một
いよいよ＝Càng …càng…,Quả đúng như mình nghĩ ( やはり), Rốt cục thì
いらいら＝tức tối, trạng thái nóng nảy bực bội
うるうる＝Loanh quanh,luẩn quẩn (ko mục đích)＿Lòng vòng ( đi lại)
各々（おのおの）＝Từng cái từng cái một
方々（かたがた）＝Từng người từng người một
しばしば＝Thường xuyên
徐々に（じょじょに）＝Dần dần từng chút một (少しずつ)
次々（つぎつぎ）＝Liên tiếp hết cái này đến cái khác
続々（ぞくぞく）＝Liên tục
それぞれ＝Dần dần , lần lượt từng cái từng cái một
そろそろ＝Chuẩn bị ,sắp sửa
度々（たびたび）＝Thường xuyên
偶々（たまたま）＝Thỉnh thoảng, hiếm khi＿Ngẫu nhiên,tình cờ(偶然)
段々（だんだん）＝どんどん＝Dần dần
近々（ちかぢか）＝Gần sát ,cận kề
次々（つぎつぎ）＝Liên tiếp hết cái này đến cái khác
凸凹（でこぼこ）＝Lồi lõm
転々（てんてん）＝Tiếng lăn (bóng)＿Liên tiếp hết cái này đến cái khác
とうとう＝Cuối cùng , rốt cục
時々（ときどき）＝Thỉnh thoảng
中々（なかなか）…＝Mãi mà không…
のろのろ＝Chậm rãi ,thong thả ,ì ạch
にこにこ＝Mỉm cười , tủm tỉm
こそこそ＝nhẹ nhàng_lén lút
はきはき＝rành mạch, lưu loát nói_rõ ràng, minh bạch
ぴかぴか＝lấp lánh, sáng loáng
広々（ひろびろ）＝rộng rãi
ぶつぶつ＝làu bàu, cằn nhằn, lất phất (trạng thái hình giọt, hình hạt), lục ục (nước sôi)
ふわふわ＝lơ lửng, bồng bềng_mềm mại, nhẹ nhàng
別々（べつべつ）＝riêng biệt, riêng rẽ</pre>
<pre class="lang:default highlight:0 decode:true">まあまあ＝bình thường
まごまご＝bối rối, lúng túng
ますます＝dần dần, ngày càng...
めいめい＝lần lượt từng người một
元々（もともと）＝nguyên là, vốn dĩ là_từ xưa đến nay vẫn vậy, vẫn thế
ゆうゆう＝thong thả, bình tĩnh_dư dật, dư thừa
順々（じゅんじゅん）＝lần lượt theo thứ tự
少々（しょうしょう）＝một chút, một lúc
着々（ちゃくちゃく）＝dần dần từng tí một
所々（ところどころ）＝chỗ này chỗ kia
めちゃくちゃ＝めちゃめちゃ＝vô cùng, cực kì,...dã man_bừa bãi, lộn xộn
めっちゃく＝bừa bãi, lộnxộn
Một số phó từ thường gặp trong kỳ thi năng lực tiếng Nhật (N1, N2)
ふわふわ bồng bềnh
たまたま Hiếm khi, đôi khi, thỉnh thoảng, có lúc
にこにこ cười khúc khích
ぶつぶつ Làu bàu, lầm bầm
どきどき Hồi hộp, tim đập thình thịch
うろうろ Tha thẩn, la cà, dông dài, lảng vảng
いよいよ Càng ngày càng...hơn bao giờ hết
いちいち Mọi thứ, từng cái một
ますます ngày càng....
まごまご Hoang mang, lúng túng, bối rối, loay hoay
こっそり Lén lút, vụng trộm, rón rén
ばったり tròn trĩnh, mẫm ra
がっかり Thất vọng, chán nản
ぼんやり ngu ngơ, lơ đãng, thong dong, lơ láo, hững hờ
はっきり Rõ ràng, sáng sủa, sáng tỏ</pre>
<p><span class="userContent" data-ft="{&quot;tn&quot;:&quot;K&quot;}"><span class="text_exposed_show"> めったり Trông thấy, chợt nổi lên<br />
ぎっしり Sát sao, chật cứng, chặt chẽ, đầy ứ, đông nghẹt</p>
<p>ぐっくり ngủ say, ngu ngon</p>
<p>ぴったり vừa vặn, vừa khít</p>
<p>すっきり khoan khoái, sáng khoái, gọn gàng</p>
<p>ずっと Suốt, mãi, rõ ràng, hơn nhiều</p>
<p>ざっと Qua loa, đại khái, hơn nhiều</p>
<p>じっと nhìn chằm chằm, bất động, đứng yên</p>
<p>さっさと Nhanh chóng, khẩn trương</p>
<p>どっと Thình lình, đột nhiên, bất chợt</p>
<p>ちかぢか Tính chi ly, tính keo kiệt, tính chắp bóp</p>
<p>ちゃくちゃく&#8230;.Vững vàng, đều đặn, chín chắn, không thay đổi</p>
<p>てんてん rời rạc, lác đác, không thường xuyên</p>
<p>もともと vốn dĩ, vốn là, nguyên là</p>
<p>ほうぼう&#8230;. các mặt, các nơi</p>
<p>ぴったり,ぴたり＝Vừa vặn ,vừa khít (quần áo)</p>
<p>やはり、やっぱり＝Quả đúng （như mình nghĩ） ＿ Cuối cùng thì cũng vẫn là＿Rốt cục thì</p>
<p>うっかり＝Lơ đễnh ,xao nhãng</p>
<p>がっかり＝Thất vọng, ngơ ngác</p>
<p>ぎっしり＝Chật kín ,sin sít</p>
<p>ぐっすり＝（Ngủ） say tít ,（ngủ） thiếp đi</p>
<p>こっそり＝Nhẹ nhàng (để ko gây tiếng động) ＿Len lén ( để ko ai nhìn thấy)</p>
<p>さっぱり＝Trong trẻo ,sảng khoái (rửa mặt xong) ＿Nhẹ, nhạt (món ăn)</p>
<p>さっぱり．．．ない＝Một chút cũng không, hoàn toàn không.</p>
<p>ぐったり＝Mệt nhoài ,mệt phờ người</p>
<p>しっかり＝Chắc chắn ,vững chắc</p>
<p>すっきり＝Cô đọng ,súc tích (văn chương),Tỉnh táo ,sảng khoái (ngủ dậy ), Đầy đủ ,hoàn toàn (十分)</p>
<p>そっくり＝Giống y hệt ,giống như đúc_tất cả, hoàn toàn（全部）</p>
<p>にっこり= Nhoẻn miệng cười</p>
<p>のんびり＝Thong thả,thảnh thơi không lo nghĩ ,ung dung</p>
<p>はっきり＝Rõ ràng, minh bạch＿mạch lạc, lưu loát (trả lời), Tiếng kêu đột ngột phát ra</p>
<p>ばったり＝Đột nhiên ,bất thình lình (突然),Tình cờ ,ngẫu nhiên (偶然)</p>
<p>ぼんやり＝Mờ nhạt ,mờ ảo (cảnh sắc) ＿Lờ đờ ,vô hồn ( trạng thái)</p>
<p>びっくり＝Ngạc nhiên</p>
<p>ゆっくり＝Thong thả ,chậm rãi</p>
<p>めっきり＝Đột ngột (thay đổi)</p>
<p>たっぷり＝Thừa thãi ,dư thừa ,đầy tràn (thời gian ,đồ ăn)</p>
<p>おもいきり＝おもいっきり＝Từ bỏ ,chán nản ,nản lòng＿Đủ ,đầy đủ (十分)</span></span></p>
<ul class="share-entry"><li><a class="share-twitter" target="_blank" title="Chia sẽ trên Twitter" rel="external" href="http://twitter.com/share?text=[Trạng từ tiếng Nhật] &#8211; Các cặp trạng từ lặp&url=http://hoctiengnhat.cntech.vn/trang-tu-tieng-nhat-cac-cap-trang-tu-lap">Chia sẽ trên Twitter</a></li><li><a class="share-facebook" target="_blank" title="Chia sẽ trên Facebook" rel="external" href="http://www.facebook.com/share.php?u=http://hoctiengnhat.cntech.vn/trang-tu-tieng-nhat-cac-cap-trang-tu-lap">Chia sẽ trên Facebook</a></li><li><a class="share-linkedin" target="_blank" title="Chia sẽ trên LinkedIn" rel="external" href="http://www.linkedin.com/shareArticle?mini=true&url=http://hoctiengnhat.cntech.vn/trang-tu-tieng-nhat-cac-cap-trang-tu-lap&title=[Trạng từ tiếng Nhật] &#8211; Các cặp trạng từ lặp">Chia sẽ trên LinkedIn</a></li><li><a class="share-googleplus" target="_blank" title="Chia sẽ trên Google+" rel="external" href="https://plusone.google.com/_/+1/confirm?url=http://hoctiengnhat.cntech.vn/trang-tu-tieng-nhat-cac-cap-trang-tu-lap">Chia sẽ trên Google+</a></li></ul>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://hoctiengnhat.cntech.vn/trang-tu-tieng-nhat-cac-cap-trang-tu-lap/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>[Bảng chữ cái tiếng Nhật] &#8211;  Hiragana và Katakana</title>
		<link>http://hoctiengnhat.cntech.vn/bang-chu-cai-tieng-nhat-hiragana-va-katakana</link>
		<comments>http://hoctiengnhat.cntech.vn/bang-chu-cai-tieng-nhat-hiragana-va-katakana#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 15 Dec 2014 22:08:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Trí Chơn]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Bảng chữ cái]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://daytiengnhatban.com/?p=4703</guid>
		<description><![CDATA[1. あ　い　う　う　お                                ア　イ　ウ　エ　オ
2. か　き　く　け　こ　　　　　　　 カ　キ　ク　ケ　コ
3. さ　し　す　せ　そ　　　　　　　サ　シ　ス　セ　ソ]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<ul class="metapost"><li>Đăng bởi: <strong>Trí Chơn</strong></li><li>Ngày đăng: 15/12/2014 - 10:08 PM</li><li>2873 Lượt xem</li></ul><h3><span class="userContent" data-ft="{&quot;tn&quot;:&quot;K&quot;}"><strong><span style="color: #ff0000;">Bộ chữ HIRAGANA</span></strong>　　　　<strong><span style="color: #ff0000;">Bộ chữ katakana</span></strong></span></h3>
<p><span class="userContent" data-ft="{&quot;tn&quot;:&quot;K&quot;}"><br />
1. あ　い　う　う　お                          ア　イ　ウ　エ　オ<br />
2. か　き　く　け　こ　　　　　　　 カ　キ　ク　ケ　コ<br />
3. さ　し　す　せ　そ　　　　　　　サ　シ　ス　セ　ソ<br />
4. た　ち　つ　て　と　　　　　　　タ　チ　ツ　テ　ト　　　　　<wbr /><br />
5. な　に　ぬ　ね　の　　　　　　　ナ　ニ　ヌ　ネ　ノ<br />
6. は　ひ　ふ　へ　ほ　　　　　　　ハ　ヒ　フ　ヘ　ホ<br />
7. ま　み　む　め　も　　　　　　　マ　ミ　ム　メ　モ<br />
8. や　ゆ　よ　わ　ん　　　　　　　ヤ　ユ　ユ　ワ　ン<br />
9. ら　り　る　れ　ろ　　　　　　　 ラ　リ　ル　レ　ロ<span class="text_exposed_show"><br />
</span></span></p>
<h3><span class="userContent" data-ft="{&quot;tn&quot;:&quot;K&quot;}"><span class="text_exposed_show">Trọc Âm : </span></span></h3>
<p><span class="userContent" data-ft="{&quot;tn&quot;:&quot;K&quot;}"><span class="text_exposed_show">Là Những chữ thuộc hàng ka ta sa ha :khi viết ta thêm vào bên phải mỗi chữ 2 dấu (“)để biến đổi phụ âm đầu<br />
Bộ Chữ HIRAGANA Bộ chữ KATAKANA<br />
が　ぎ　ぐ　げ　ご　　　　ガ　ギ　グ　ゲ　ゴ　　　　　　　　<wbr /><br />
ざ　じ　ず　ぜ　ぞ　　　　　ザ　ジ　ズ　ゼ　ゾ<br />
だ 　ぢ　づ　で　ど　　　　ダ　ヂ　ヅ　デ　ド　　　</span></span></p>
<p><span class="userContent" data-ft="{&quot;tn&quot;:&quot;K&quot;}"><span class="text_exposed_show">ば　び　ぶ　<wbr />べ　ぼ　　　　　バ　ビ　ブ　ベ　ボ<br />
ぱ　ぴ　ぷ　ぺ　ぽ　　　　　パ　ピ　プ　ペ　ポ<br />
Ảo Âm :</span></span></p>
<p><span class="userContent" data-ft="{&quot;tn&quot;:&quot;K&quot;}"><span class="text_exposed_show">Là những chữ thuộc hàng i:khi ta viết thêm mỗi góc bên phai mỗi chữ </span></span></p>
<p><span class="userContent" data-ft="{&quot;tn&quot;:&quot;K&quot;}"><span class="text_exposed_show">や　ゆ　よ　　HOẶC  ヤ　ユ　ヨ　：　viết nhỏ bằng ½ 　chữ thông thường :</span></span></p>
<p><span class="userContent" data-ft="{&quot;tn&quot;:&quot;K&quot;}"><span class="text_exposed_show">tạo thêm âm đọc mới là ảo âm (âm ghép ) </span></span></p>
<h3>Bộ Hiragana</h3>
<p><span class="userContent" data-ft="{&quot;tn&quot;:&quot;K&quot;}"><span class="text_exposed_show"> きゃ　きゅ　きょ　　　ぎゃ　ぎゅ　ぎょ<br />
しゃ　しゅ　しょ　　　しゃ　しゅ　しょ<br />
ちゃ　ちゅ　ちょ<br />
にゃ　にゅ　にょ<br />
ひゃ　ひゅ　ひょ　　　　びゃ　びゅ　びょ<br />
りゃ　りゅ　りょ　　　　ぴゃ　ぴゅ　ぴょ<br />
</span></span></p>
<h3><span class="userContent" data-ft="{&quot;tn&quot;:&quot;K&quot;}"><span class="text_exposed_show">Bộ katakana</span></span></h3>
<p><span class="userContent" data-ft="{&quot;tn&quot;:&quot;K&quot;}"><span class="text_exposed_show"><br />
キャ　キュ　キョ　　　　ギャ　ギュ　ギョ<br />
シャ　シュ　ショ　　　　ジャ　ジュ　ジョ<br />
チャ　チュ　チョ<br />
ニャ　ニュ　ニョ<br />
ヒャ　ヒュ　ヒョ　　　　ビャ　ビョ　ビョ<br />
ミャ　ミュ　ミョ　　　　ピャ　ピュ　ピョ<br />
リャ　リュ　リョ<br />
ファ　フィ　フ　フェ　フォ<br />
Xúc Âm : Được tạo bởi chữ つ trong khi viết chữ つ nhỏ bằng ½ chữ thông thường khi viết ở bên phải mỗi chữ :trong bảng chữ cái :nó có tác dụng :gấp đôi phụ âm kế tiếp<br />
Trường âm : Là những nguyên âm đôi phụ âm kéo dài :theo nguyên tắc thì nguyên âm nào làm trường âm cho chính hàng của nó :<br />
• あ＋あ＝あ<br />
• お　か　あ　さん　　　 “mẹ của người khác<br />
• お　ば　あ　さん　　　 “bà<br />
• い　＋　い　＝し<br />
• お　に　い　さん 　anh trai<br />
• お　じ　い　さん ông<br />
• う　＋　う　＝ U<br />
• た　い　ふ　う bão<br />
• ぶ　う　ど nho<br />
• きゃ　う　にゃ　 sữa<br />
• せ　ん　ふ　う　き quạt máy<br />
• え　＋　い　＝ E<br />
• せん　せい thầy cô giáo<br />
• が　くせ　い Học Sinh Xinh viên<br />
• へ　し　や Đồng Bằng<br />
• え　＋え　＝　E<br />
• お　ねえ　さん chị gái ,của người khác<br />
• え　え văn nói<br />
• お＋う ＝ お<br />
• が　つ　こう　 trường học<br />
• ど　う　そ　 xin mời<br />
• お　と　う　さん : bố của người khác<br />
• お　＋　お　＝　O<br />
• お　お　さ　か Địa danh<br />
• こ　お　きし　 lớn<br />
• こ　お　り (nước đá )</span></span></p>
<ul class="share-entry"><li><a class="share-twitter" target="_blank" title="Chia sẽ trên Twitter" rel="external" href="http://twitter.com/share?text=[Bảng chữ cái tiếng Nhật] &#8211;  Hiragana và Katakana&url=http://hoctiengnhat.cntech.vn/bang-chu-cai-tieng-nhat-hiragana-va-katakana">Chia sẽ trên Twitter</a></li><li><a class="share-facebook" target="_blank" title="Chia sẽ trên Facebook" rel="external" href="http://www.facebook.com/share.php?u=http://hoctiengnhat.cntech.vn/bang-chu-cai-tieng-nhat-hiragana-va-katakana">Chia sẽ trên Facebook</a></li><li><a class="share-linkedin" target="_blank" title="Chia sẽ trên LinkedIn" rel="external" href="http://www.linkedin.com/shareArticle?mini=true&url=http://hoctiengnhat.cntech.vn/bang-chu-cai-tieng-nhat-hiragana-va-katakana&title=[Bảng chữ cái tiếng Nhật] &#8211;  Hiragana và Katakana">Chia sẽ trên LinkedIn</a></li><li><a class="share-googleplus" target="_blank" title="Chia sẽ trên Google+" rel="external" href="https://plusone.google.com/_/+1/confirm?url=http://hoctiengnhat.cntech.vn/bang-chu-cai-tieng-nhat-hiragana-va-katakana">Chia sẽ trên Google+</a></li></ul>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://hoctiengnhat.cntech.vn/bang-chu-cai-tieng-nhat-hiragana-va-katakana/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>[Học tiếng Nhật] &#8211; Thành ngữ Nhật Bản Kyoto, Edo (p7)</title>
		<link>http://hoctiengnhat.cntech.vn/hoc-tieng-nhat-thanh-ngu-nhat-ban-kyoto-edo-p7</link>
		<comments>http://hoctiengnhat.cntech.vn/hoc-tieng-nhat-thanh-ngu-nhat-ban-kyoto-edo-p7#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 15 Dec 2014 10:09:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Trung Nguyễn]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Thành ngữ cuộc sống]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://daytiengnhatban.com/?p=4684</guid>
		<description><![CDATA[61. – Rất hợp với vung nứt này!
- Sao mình lại là nồi nứt!
“Warenabe ni tojibuta”]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<ul class="metapost"><li>Đăng bởi: <strong>Trung Nguyễn</strong></li><li>Ngày đăng: 15/12/2014 - 10:09 AM</li><li>2508 Lượt xem</li></ul><h3><strong>Học tiếng Nhật Bản &#8211; Thành ngữ Nhật Bản Kyoto, Edo (p7)</strong></h3>
<pre class="lang:default highlight:0 decode:true ">61. – Rất hợp với vung nứt này!
- Sao mình lại là nồi nứt!
“Warenabe ni tojibuta”
Nồi nào úp vung nấy
Hoc thanh ngu qua truyen tranh - Kaze Hikaru Vol 12 -2
62. “Yoshi no zui kara tenjou nozoku”
Nhìn trần nhà từ tủy ác
-&gt; Ếch ngồi đáy giếng
- Quá bất lịch sự! Sao đưa tôi ra minh họa cho câu này!
Hoc thanh ngu qua truyen tranh - Kaze Hikaru Vol 12 -3
63. “Tabi wa michizure yo wa nasake”
Ra ngoài nhờ bạn, sống ở đời phải trọng tình cảm
Hoc thanh ngu qua truyen tranh - Kaze Hikaru Vol 13 -1
64. “Reuyaku wa kuchi ni nigashi”
Thuốc đắng dã tật
Hoc thanh ngu qua truyen tranh - Kaze Hikaru Vol 13 -2
65. “Souryou no jinroku”
Sự thiệt thà của anh cả
-&gt;Anh cả thường thiệt thà, trầm tính hơn các em
Hoc thanh ngu qua truyen tranh - Kaze Hikaru Vol 13 -3
66. -Ma quỷ cút đi!
-Nam mô A di đà phật!
-Itou không được xâm phạm!
“Nen ni wa nen wo ireyo”
Nhập niệm trong niệm
Ý nói cẩn thận quá mức
Hoc thanh ngu qua truyen tranh - Kaze Hikaru Vol 13 -4
67. “Naki tsura ni hachi”
Ong chích cũng cố chịu đau
Hoc thanh ngu qua truyen tranh - Kaze Hikaru Vol 13 -5
68.–Kamiya hẹn đi chơi với tôi nhé!
-Không bao giờ! Tôi sợ có kết cuộc không hay lắm, tôi thất vọng nhiều lắm rồi
“Raku areba ku ari”
Có vui thì có khổ
Hoc thanh ngu qua truyen tranh - Kaze Hikaru Vol 14 -1
69. – Nhật Bản như vầy! Không ổn chút nào!
“Muri ga tooreba dourihi komu”
Nếu những suy nghĩ sai lầm được mọi người thông qua thì những việc đúng không được tuân theo nữa
Hoc thanh ngu qua truyen tranh - Kaze Hikaru Vol 14 -2
70. – Tôi là…võ sĩ
“Uso kara deta makoto”
Sự thật đến từ lời nói dối
Ý nói : có những chuyện chỉ là lời nói dối hoặc nói đùa nhưng lại thành sự thật
Hoc thanh ngu qua truyen tranh - Kaze Hikaru Vol 14 -3</pre>
<pre class="lang:default highlight:0 decode:true ">71. – Ngon quá——-!!!
- Còn sống mà!
“Imo no nieta mo gozonjinai”
Khoai luộc rồi hay chưa cũng không biết
-&gt; Ngốc đến nỗi ngay cả chuyện tầm thường cũng không biết
Hoc thanh ngu qua truyen tranh - Kaze Hikaru Vol 14 -4
72. – Kamiya!
- Quên quá lẹ!
“Nodo moto sugireba atsusa wo wasureru”
Uống nước nóng quá nhiều thì sẽ không còn cảm thấy nóng
Ý nói : Những việc đau khổ và những việc ân nghĩa sẽ được quên đi theo thời gian
Hoc thanh ngu qua truyen tranh - Kaze Hikaru Vol 14 -5
73. “Oni ni kanabou”
Trao gậy vàng cho quỷ
-&gt; Đã mạnh lại càng mạnh hơn
Hoc thanh ngu qua truyen tranh - Kaze Hikaru Vol 14 -6
74. – Kamiya! Không thực vậy đâu!
“Kusaimono ni futa wo suru”
Che đậy đồ hôi thối
-&gt; Tốt khoe xấu che
Hoc thanh ngu qua truyen tranh - Kaze Hikaru Vol 14 -7
75. – Buông ra!
“Yasumono kai no zeniushinai”
Mất tiền vì mua đồ rẻ
-&gt; Tiền mất tật mang
Hoc thanh ngu qua truyen tranh - Kaze Hikaru Vol 15 -1
76. – Tôi thắng…đúng không?
“Makeru ga kachi”
Đôi khi nhường cho đối phương thắng mà mình được lợi về sau
Hoc thanh ngu qua truyen tranh - Kaze Hikaru Vol 15 -2
77. – Ừm…Cũng thấy đáng sợ thật!
“Gei wa mi wo tasukeru”
Nhất nghệ tinh, nhất thân vinh
Hoc thanh ngu qua truyen tranh - Kaze Hikaru Vol 15 -3
78. – Chỉ viết được nhiêu đây!
“Fumi wa yaritashi kakute wa motazu”
Còn gì khó chịu hơn là không thể bày tỏ tình cảm
Hoc thanh ngu qua truyen tranh - Kaze Hikaru Vol 15 -4
79. – Không phải trẻ con mà! Nhưng mà có lẽ rất hạnh phúc!
“Ko wa sangai no kubi kase”
Trẻ con là cái gông của thế gian
Ý là : Cha mẹ vì lo lắng, chăm sóc cho con cái nên mất đi nhiều tự do của mình
Hoc thanh ngu qua truyen tranh - Kaze Hikaru Vol 15 -5
80. – Chẳng phải là vướng víu lắm sao?
“Ete ni ho wo agu”
Giương buồm lúc gió lên
-&gt; Phải biết tận dụng thời cơ</pre>
<h4 style="text-align: right;"><strong> Học tiếng Nhật Bản</strong></h4>
<ul class="share-entry"><li><a class="share-twitter" target="_blank" title="Chia sẽ trên Twitter" rel="external" href="http://twitter.com/share?text=[Học tiếng Nhật] &#8211; Thành ngữ Nhật Bản Kyoto, Edo (p7)&url=http://hoctiengnhat.cntech.vn/hoc-tieng-nhat-thanh-ngu-nhat-ban-kyoto-edo-p7">Chia sẽ trên Twitter</a></li><li><a class="share-facebook" target="_blank" title="Chia sẽ trên Facebook" rel="external" href="http://www.facebook.com/share.php?u=http://hoctiengnhat.cntech.vn/hoc-tieng-nhat-thanh-ngu-nhat-ban-kyoto-edo-p7">Chia sẽ trên Facebook</a></li><li><a class="share-linkedin" target="_blank" title="Chia sẽ trên LinkedIn" rel="external" href="http://www.linkedin.com/shareArticle?mini=true&url=http://hoctiengnhat.cntech.vn/hoc-tieng-nhat-thanh-ngu-nhat-ban-kyoto-edo-p7&title=[Học tiếng Nhật] &#8211; Thành ngữ Nhật Bản Kyoto, Edo (p7)">Chia sẽ trên LinkedIn</a></li><li><a class="share-googleplus" target="_blank" title="Chia sẽ trên Google+" rel="external" href="https://plusone.google.com/_/+1/confirm?url=http://hoctiengnhat.cntech.vn/hoc-tieng-nhat-thanh-ngu-nhat-ban-kyoto-edo-p7">Chia sẽ trên Google+</a></li></ul>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://hoctiengnhat.cntech.vn/hoc-tieng-nhat-thanh-ngu-nhat-ban-kyoto-edo-p7/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>[Thành ngữ tiếng Nhật] &#8211; Các câu châm ngôn tiếng Nhật</title>
		<link>http://hoctiengnhat.cntech.vn/thanh-ngu-tieng-nhat-cac-cau-cham-ngon-tieng-nhat</link>
		<comments>http://hoctiengnhat.cntech.vn/thanh-ngu-tieng-nhat-cac-cau-cham-ngon-tieng-nhat#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 12 Dec 2014 15:20:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Trung Nguyễn]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Thành ngữ cuộc sống]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://daytiengnhatban.com/?p=4434</guid>
		<description><![CDATA[1/ 大きな野望は偉大な人を育てる.
ookina yabou wa idaina hito wo sodateru.
Hi vọng lớn làm nên người vĩ đại]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<ul class="metapost"><li>Đăng bởi: <strong>Trung Nguyễn</strong></li><li>Ngày đăng: 12/12/2014 - 3:20 PM</li><li>5171 Lượt xem</li></ul><h3>Học tiếng Nhật Bản &#8211;  10 câu châm ngôn tiếng Nhật</h3>
<p>&nbsp;</p>
<div>
<pre class="lang:default highlight:0 decode:true ">1/ 大きな野望は偉大な人を育てる.
ookina yabou wa idaina hito wo sodateru.
Hi vọng lớn làm nên người vĩ đại
2/ 同病相哀れむ.
doubyou aiawaremu
Đồng bệnh tương lân ( nỗi đau làm người ta xích lại gần nhau)
3/ 単純な事実に、ただただ圧倒される。
tanjun na jijitsu ni, tadatada attosareru
Những sự thật giản đơn thường gây kinh ngạc
4/ 自分の行為に責任を持つべきだ。
jibun no koui ni sekinin wo motsu bekida.
Phải tự chịu trách nhiệm với những hành động của mình
5/ 偉大さの対価は責任
idaisa no taika wa sekinin
Cái giá phải trả cho sự vĩ đại là trách nhiệm</pre>
<p>6/ 偉大なことを成し遂げる為には、行動するだけでなく、夢を持ち、計画を立てるだけでなくてはならない。<br />
<em>idaina koto wo tainashitogeru tameniwa. koudou suru dakedenaku, yume wo mochi, kegaku wo tateru dakedenakute wanaranai</em><br />
Để đạt được những thành công vĩ đại, chúng ta không phải chỉ hành động mà còn phải mơ ước, không phải chỉ biết lập kế hoạch mà còn phải tin tưởng</p>
<p>7/ 熱意なしに偉大なことが達成されたことはない<br />
<em>netsuinashi ni idainakoto ga tasseisareta koto wanai</em><br />
Không có sự vĩ đại nào đạt được nếu không có sự nhiệt tình, nhiêt tâm</p>
<p>8/ お坊さんは、盗みはいけないと説教しておきながら、袖の中にはチョウを隠していた<br />
<em>oterasan wa, nusumi wa ikenaito sekkyoushite okinagara, sode no naka ni wa chuu wo kaku shiteita</em><br />
Miệng nhà sư thì bảo không được ăn trộm, nhưng nách lại giấu con ngỗng</p>
<p>9/ 七転び八起き<br />
<em>nanakorobi yaoki</em><br />
7 lần ngã 8 lần đứng dậy<br />
Sông có khúc, người có lúc. Dù có thất bại lặp đi lặp lại nhiều lần cũng không nản chí, gượng dậy và cố gắng đến cùng</p>
<p>10/ 水に流す<br />
<em>mizu ni nagasu</em><br />
Để cho chảy vào trong nước<br />
Hãy để cho quá khứ là quá khứ. Quên những rắc rối, và những điều không hay trong quá khứ, hoà giải và làm lại từ đầu</p>
<h4 style="text-align: right;">Học tiếng Nhật Bản</h4>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<ul class="share-entry"><li><a class="share-twitter" target="_blank" title="Chia sẽ trên Twitter" rel="external" href="http://twitter.com/share?text=[Thành ngữ tiếng Nhật] &#8211; Các câu châm ngôn tiếng Nhật&url=http://hoctiengnhat.cntech.vn/thanh-ngu-tieng-nhat-cac-cau-cham-ngon-tieng-nhat">Chia sẽ trên Twitter</a></li><li><a class="share-facebook" target="_blank" title="Chia sẽ trên Facebook" rel="external" href="http://www.facebook.com/share.php?u=http://hoctiengnhat.cntech.vn/thanh-ngu-tieng-nhat-cac-cau-cham-ngon-tieng-nhat">Chia sẽ trên Facebook</a></li><li><a class="share-linkedin" target="_blank" title="Chia sẽ trên LinkedIn" rel="external" href="http://www.linkedin.com/shareArticle?mini=true&url=http://hoctiengnhat.cntech.vn/thanh-ngu-tieng-nhat-cac-cau-cham-ngon-tieng-nhat&title=[Thành ngữ tiếng Nhật] &#8211; Các câu châm ngôn tiếng Nhật">Chia sẽ trên LinkedIn</a></li><li><a class="share-googleplus" target="_blank" title="Chia sẽ trên Google+" rel="external" href="https://plusone.google.com/_/+1/confirm?url=http://hoctiengnhat.cntech.vn/thanh-ngu-tieng-nhat-cac-cau-cham-ngon-tieng-nhat">Chia sẽ trên Google+</a></li></ul>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://hoctiengnhat.cntech.vn/thanh-ngu-tieng-nhat-cac-cau-cham-ngon-tieng-nhat/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>[Hán tự tiếng Nhật] &#8211; Chữ Kanji trong tiếng Nhật (301-350)</title>
		<link>http://hoctiengnhat.cntech.vn/han-tu-tieng-nhat-chu-kanji-trong-tieng-nhat-301-350</link>
		<comments>http://hoctiengnhat.cntech.vn/han-tu-tieng-nhat-chu-kanji-trong-tieng-nhat-301-350#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 12 Dec 2014 14:30:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Trung Nguyễn]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Học Hán tự]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://daytiengnhatban.com/?p=4396</guid>
		<description><![CDATA[301 能noo ..năng năng lực, tài năng 
302 有yuu, u ..hữu sở hữu, hữu hạn 
303 町choo ..đinh khu phố ]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<ul class="metapost"><li>Đăng bởi: <strong>Trung Nguyễn</strong></li><li>Ngày đăng: 12/12/2014 - 2:30 PM</li><li>2853 Lượt xem</li></ul><h3>Học tiếng Nhật Bản &#8211; Học Kanji tiếng Nhật (từ 301-350)</h3>
<pre class="lang:default highlight:0 decode:true ">301 能noo ..năng năng lực, tài năng 
302 有yuu, u ..hữu sở hữu, hữu hạn 
303 町choo ..đinh khu phố 
304 沢taku ..trạch đầm lầy 
305 球kyuu ..cầu quả cầu, địa cầu 
306 石seki, shaku, koku ..thạch đá, thạch anh, bảo thạch 
307 義gi ..nghĩa ý nghĩa, nghĩa lí, đạo nghĩa 
308 由yu, yuu, yui ..do tự do, lí do 
309 再sai, sa ..tái lại, tái phát 
310 営ei ..doanh doanh nghiệp, kinh doanh, doanh trại</pre>
<pre class="lang:default highlight:0 decode:true">311 両ryoo ..lưỡng hai, lưỡng quốc 
312 神shin, jin …thần thần, thần thánh, thần dược 
313 比hi ..tỉ so sánh, tỉ lệ, tỉ dụ 
314 容yoo .. dung mạo, hình dung, nội dung, dung nhận 
315 規ki ..quy quy tắc, quy luật 
316 送soo ..tống tiễn, tống tiễn, tống đạt 
317 消shoo ..tiêu tiêu diệt, tiêu hao, tiêu thất 
318 銀gin ..ngân ngân hàng, ngân lượng, kim ngân 
319 状joo ..trạng tình trạng, trạng thái, cáo trạng 
320 輸yu ..thâu thâu nhập, thâu xuất</pre>
<pre class="lang:default highlight:0 decode:true">321 研ken ..nghiên mài, nghiên cứu 
322 談dan ..đàm hội đàm, đàm thoại 
323 説setsu, zei ..thuyết tiểu thuyết, học thuyết, lí thuyết 
324 常joo ..thường bình thường, thông thường 
325 応oo ..ứng đáp ứng, ứng đối, phản ứng 
326 空kuu ..không không khí, hư không, hàng không 
327 夫fu, fuu ..phu trượng phu, phu phụ 
328 争soo ..tranh đấu tranh, chiến tranh, tranh luận, cạnh tranh 
329 身shin ..thân thân thể, thân phận 
330 優yuu ..ưu ưu việt, ưu thế, ưu tiên</pre>
<pre class="lang:default highlight:0 decode:true">331 違I ..vi vi phạm, tương vi 
332 護go ..hộ bảo hộ, phòng hộ, hộ vệ 
333 店ten ..điếm cửa hàng, tửu điếm 
334 土do, to ..thổ thổ địa, thổ công 
335 率sotsu, ritsu ..suất thống suất, xác suất, tỉ lệ suất 
336 士shi ..sĩ chiến sĩ, sĩ tử, bác sĩ 
337 算san ..toán tính toán, kế toán, toán học 
338 育iku ..dục giáo dục, dưỡng dục 
339 配hai ..phối phân phối, chi phối, phối ngẫu 
340 術jutsu ..thuật kĩ thuật, học thuật, nghệ thuật</pre>
<pre class="lang:default highlight:0 decode:true ">341 商shoo ..thương thương mại, thương số 
342 収shuu ..thu thu nhập, thu nhận, thu hoạch 
343 武bu, mu ..vũ vũ trang, vũ lực 
344 州shuu ..châu tỉnh, bang, châu lục 
345 導doo ..đạo dẫn đường, chỉ đạo 
346 農noo ..nông nông nghiệp, nông thôn, nông dân 
347 構koo ..cấu cấu tạo, cấu thành, cơ cấu 
348 疑gi ..nghi nghi ngờ, nghi vấn, tình nghi 
349 残zan ..tàn tàn dư, tàn tích, tàn đảng 
350 与yo ..dữ, dự cấp dữ, tham dự</pre>
<p>&nbsp;</p>
<h4 style="text-align: right;">Hỗ trợ học Hán Tự</h4>
<ul class="share-entry"><li><a class="share-twitter" target="_blank" title="Chia sẽ trên Twitter" rel="external" href="http://twitter.com/share?text=[Hán tự tiếng Nhật] &#8211; Chữ Kanji trong tiếng Nhật (301-350)&url=http://hoctiengnhat.cntech.vn/han-tu-tieng-nhat-chu-kanji-trong-tieng-nhat-301-350">Chia sẽ trên Twitter</a></li><li><a class="share-facebook" target="_blank" title="Chia sẽ trên Facebook" rel="external" href="http://www.facebook.com/share.php?u=http://hoctiengnhat.cntech.vn/han-tu-tieng-nhat-chu-kanji-trong-tieng-nhat-301-350">Chia sẽ trên Facebook</a></li><li><a class="share-linkedin" target="_blank" title="Chia sẽ trên LinkedIn" rel="external" href="http://www.linkedin.com/shareArticle?mini=true&url=http://hoctiengnhat.cntech.vn/han-tu-tieng-nhat-chu-kanji-trong-tieng-nhat-301-350&title=[Hán tự tiếng Nhật] &#8211; Chữ Kanji trong tiếng Nhật (301-350)">Chia sẽ trên LinkedIn</a></li><li><a class="share-googleplus" target="_blank" title="Chia sẽ trên Google+" rel="external" href="https://plusone.google.com/_/+1/confirm?url=http://hoctiengnhat.cntech.vn/han-tu-tieng-nhat-chu-kanji-trong-tieng-nhat-301-350">Chia sẽ trên Google+</a></li></ul>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://hoctiengnhat.cntech.vn/han-tu-tieng-nhat-chu-kanji-trong-tieng-nhat-301-350/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>[Han tự tiếng Nhật] &#8211; 214 Bộ trong Hán tự</title>
		<link>http://hoctiengnhat.cntech.vn/han-tu-tieng-nhat-214-bo-trong-han-tu</link>
		<comments>http://hoctiengnhat.cntech.vn/han-tu-tieng-nhat-214-bo-trong-han-tu#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 05 Dec 2014 07:03:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Trí Chơn]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Học Hán tự]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://daytiengnhatban.com/?p=4170</guid>
		<description><![CDATA[1. 一 nhất ,.. số một
2. 〡 cổn ,.. nét sổ
3. 丶 chủ ,.. điểm, chấm]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<ul class="metapost"><li>Đăng bởi: <strong>Trí Chơn</strong></li><li>Ngày đăng: 05/12/2014 - 7:03 AM</li><li>2807 Lượt xem</li></ul><h3>Học tiếng Nhật</h3>
<p>&nbsp;</p>
<h3>214 Bộ trong Hán tự</h3>
<p>&nbsp;</p>
<p>STT BỘ TÊN BỘ ,.. Ý NGHĨA</p>
<pre class="lang:default highlight:0 decode:true ">1. 一 nhất ,.. số một
2. 〡 cổn ,.. nét sổ
3. 丶 chủ ,.. điểm, chấm
4. 丿 phiệt ,.. nét sổ xiên qua trái
5. 乙 ất ,.. vị trí thứ 2 trong thiên can
6. 亅 quyết ,.. nét sổ có móc
7. 二 nhị ,.. số hai
8 亠 đầu ,..
9. 人(亻) nhân( nhân đứng) ,.. người
10. 儿 Nhi ,.. Trẻ con
11. 入 nhập ,.. vào
12. 八 bát ,.. số tám
13 冂 quynh ,.. vùng biên giới xa; hoang địa
14 冖 mịch ,.. trùm khăn lên
15 冫 băng ,.. nước đá
16 几 kỷ ,.. ghế dựa
17 凵 khảm ,.. há miệng
18 刀(刂) đao ,.. con dao, cây đao (vũ khí)
19 力 lực ,.. sức mạnh
20 勹 bao ,.. bao bọc
21 匕 chuỷ ,.. cái thìa (cái muỗng)
22 匚 phương ,.. tủ đựng
23 匚 hệ ,.. che đậy, giấu giếm
24 十 thập ,.. số mười
25 卜 bốc ,.. xem bói
26 卩 tiết ,.. đốt tre
27 厂 hán ,.. sườn núi, vách đá
28 厶 khư, tư ,.. riêng tư
29 又 hựu ,.. lại nữa, một lần nữa
30 口 khẩu ,.. cái miệng
31 囗 vi ,.. vây quanh
32 土 thổ ,.. đất
33 士 sĩ ,.. kẻ sĩ
34 夂 trĩ ,.. đến ở phía sau
35 夊 tuy ,.. đi chậm
36 夕 tịch ,.. đêm tối
37 大 đại ,.. to lớn
38 女 nữ ,.. nữ giới, con gái, đàn bà
39 子 tử ,.. con trai; ĐTNX ngôi thứ 2
40 宀 miên ,.. mái nhà, mái che
41 寸 thốn ,.. đơn vị «tấc» (đo chiều dài)
42 小 tiểu ,.. nhỏ bé
43 尢 uông ,.. yếu đuối
44 尸 thi ,.. xác chết, thây ma
45 屮 triệt ,.. mầm non, cỏ non mới mọc
46 山 sơn ,.. núi non
47 巛 xuyên ,.. sông ngòi
48 工 công ,.. người thợ, công việc
49 己 kỷ ,.. bản thân mình
50 巾 cân ,.. cái khăn
51 干 can ,.. thiên can, can dự
52 幺 yêu ,.. nhỏ nhắn
53 广 nghiễm ,.. mái nhà
54 廴 dẫn ,.. bước dài
55 廾 củng ,.. chắp tay
56 弋 dặc ,.. bắn, chiếm lấy
57 弓 cung ,.. cái cung (để bắn tên)
58 彐 kệ ,.. đầu con nhím
59 彡 sam ,.. lông, tóc dài
60 彳 xích ,.. bước chân trái
61 心 (忄) tâm( tâm đứng) ,.. quả tim, tâm trí, tấm lòng
62 戈 qua ,.. cây qua (một thứ binh khí dài)
63 戶 hộ ,.. cửa một cánh
64 手 (扌) thủ (tài gảy) ,.. tay
65 支 chi ,.. cành nhánh
66 攴 (攵) phộc ,.. đánh khẽ
67 文 Bán văn ,.. văn vẻ, văn chương, vẻ sáng
68 斗 đẩu ,.. cái đấu để đong
69 斤 cân ,.. cái búa, rìu
70 方 phương ,.. vuông
71 无 vô ,.. không
72 日 nhật ,.. ngày, mặt trời
73 曰 viết ,.. nói rằng
74 月 nguyệt ,.. tháng, mặt trăng
75 木 mộc ,.. gỗ, cây cối
76 欠 khiếm ,.. khiếm khuyết, thiếu vắng
77 止 chỉ ,.. dừng lại
78 歹 đãi ,.. xấu xa, tệ hại
79 殳 thù ,.. binh khí dài, cái gậy
80 毋 vô ,.. chớ, đừng
81 比 tỷ ,.. so sánh
82 毛 mao ,.. lông
83 氏 thị ,.. họ
84 气 khí ,.. hơi nước
85 水 (氵) thuỷ ,.. nước
86 火(灬) hỏa ,.. lửa
87 爪 trảo ,.. móng vuốt cầm thú
88 父 phụ ,.. cha
89 爻 hào ,.. hào âm, hào dương (Kinh Dịch)
90 爿 (丬) tường ,.. mảnh gỗ, cái giường
91 片 phiến ,.. mảnh, tấm, miếng
92 牙 nha ,.. răng
93 牛( 牜) ngưu ,.. trâu
94 犬 (犭) khuyển ,.. con chó
95 玄 huyền ,.. màu đen huyền, huyền bí
96 玉 ngọc ,.. đá quý, ngọc
97 瓜 qua ,.. quả dưa
98 瓦 ngõa ,.. ngói
99 甘 cam ,.. ngọt
100 生 sinh ,.. sinh đẻ, sinh sống
101 用 dụng ,.. dùng
102 田 điền ,.. ruộng
103 疋(匹) thất ,.. đơn vị đo chiều dài, tấm (vải)
104 疒 nạch ,.. bệnh tật
105 癶 bát ,.. gạt ngược lại, trở lại
106 白 bạch ,.. màu trắng
107 皮 bì ,.. da
108 皿 mãnh ,.. bát dĩa
109 目 mục ,.. mắt
110 矛 mâu ,.. cây giáo để đâm
111 矢 thỉ ,.. cây tên, mũi tên
112 石 thạch ,.. đá
113 示 (礻) thị (kỳ) ,.. chỉ thị; thần đất
114 禸 nhựu ,.. vết chân, lốt chân
115 禾 hòa ,.. lúa
116 穴 huyệt ,.. hang lỗ
117 立 lập ,.. đứng, thành lập
118 竹 trúc ,.. tre trúc
119 米 mễ ,.. gạo
120 糸 (糹-纟) mịch ,.. sợi tơ nhỏ
121 缶 phẫu ,.. đồ sành
122 网 (罒- 罓) võng ,.. cái lưới
123 羊 dương ,.. con dê
124 羽 (羽) vũ ,.. lông vũ
125 老 lão ,.. già
126 而 nhi ,.. mà, và
127 耒 lỗi ,.. cái cày
128 耳 nhĩ ,.. tai (lỗ tai)
129 聿 duật ,.. cây bút
130 肉 nhục ,.. thịt
131 臣 thần ,.. bầy tôi
132 自 tự ,.. tự bản thân, kể từ
133 至 chí ,.. đến
134 臼 cữu ,.. cái cối giã gạo
135 舌 thiệt ,.. cái lưỡi
136 舛 suyễn ,.. sai suyễn, sai lầm
137 舟 chu ,.. cái thuyền
138 艮 cấn ,.. quẻ Cấn (Kinh Dịch); dừng, bền cứng
139 色 sắc ,.. màu, dáng vẻ, nữ sắc
140 艸 (艹) thảo ,.. cỏ
141 虍 hô ,.. vằn vện của con hổ
142 虫 trùng ,.. sâu bọ
143 血 huyết ,.. máu
144 行 hành ,.. đi, thi hành, làm được
145 衣 (衤) y ,.. áo
146 襾 á ,.. che đậy, úp lên
147 見( 见) kiến ,.. trông thấy
148 角 giác ,.. góc, sừng thú
149 言 (讠) ngôn ,.. nói
150 谷 cốc ,.. khe nước chảy giữa hai núi
151 豆 đậu ,.. hạt đậu, cây đậu
152 豕 thỉ ,.. con heo, con lợn
153 豸 trãi ,.. loài sâu không chân
154 貝 (贝) bối ,.. vật báu
155 赤 xích ,.. màu đỏ
156 走 tẩu ,.. đi, chạy
157 足 túc ,.. chân, đầy đủ
158 身 thân ,.. thân thể, thân mình
159 車 (车) xa ,.. chiếc xe
160 辛 tân ,.. cay, vất vả
161 辰 thần ,.. nhật, nguyệt, tinh; thìn (12 chi); chi thứ 5 địa chi
162 辵(辶 ) quai xước ,.. chợt bước đi chợt dừng lại
163 邑 (阝) ấp ,.. vùng đất, đất phong cho quan
164 酉 dậu ,.. một trong 12 địa chi
165 釆 biện ,.. phân biệt
166 里 lý ,.. dặm; làng xóm
167 金 kim ,.. kim loại; vàng
168 長 (镸- 长) trường ,.. dài; lớn (trưởng)
169 門 (门) môn ,.. cửa hai cánh
170 阜 (阝) phụ ,.. đống đất, gò đất
171 隶 đãi ,.. kịp, kịp đến
172 隹 truy, chuy ,.. chim đuôi ngắn
173 雨 vũ ,.. mưa
174 青 (靑) thanh ,.. màu xanh
175 非 phi ,.. không
176 面( 靣) diện ,.. mặt, bề mặt
177 革 cách ,.. da thú; thay đổi, cải cách
178 韋 (韦) vi ,.. da đã thuộc rồi
179 韭 phỉ, cửu ,.. rau phỉ (hẹ)
180 音 âm ,.. âm thanh, tiếng
181 頁 (页) hiệt ,.. đầu; trang giấy
182 風 (凬-风) phong ,.. gió
183 飛 (飞) phi ,.. bay
184 食( 飠-饣) thực ,.. ăn
185 首 thủ ,.. đầu
186 香 hương ,.. mùi hương, hương thơm
187 馬( 马) mã ,.. con ngựa
188 骫 cốt ,.. xương
189 高 cao ,.. cao
190 髟 bưu, tiêu ,.. tóc dài; sam (shān)=cỏ phủ mái nhà
191 鬥 đấu ,.. chống nhau, chiến đấu
192 鬯 sưởng ,.. rượu nếp; bao đựng cây cung
193 鬲 cách ,.. tên một con sông xưa,.. cái đỉnh
194 鬼 quỷ ,.. con quỷ
195 魚( 鱼) ngư ,.. con cá
196 鳥 (鸟) điểu ,.. con chim
197 鹵 lỗ ,.. đất mặn
198 鹿 lộc ,.. con hươu
199 麥 (麦) mạch ,.. lúa mạch
200 麻 ma ,.. cây gai
201 黃 hoàng ,.. màu vàng
202 黍 thử ,.. lúa nếp
203 黑 hắc ,.. màu đen
204 黹 chỉ ,.. may áo, khâu vá
205 黽 mãnh ,.. con ếch; cố gắng (mãnh miễn)
206 鼎 đỉnh ,.. cái đỉnh
207 鼓 cổ ,.. cái trống
208 鼠 thử ,.. con chuột
209 鼻 tỵ ,.. cái mũi
210 齊 (斉 -齐) tề ,.. ngang bằng, cùng nhau
211 齒 (歯 -齿) xỉ ,.. răng
212 龍 (龙) long ,.. con rồng
213 龜 (亀-龟) quy ,.. con rùa
214 龠 dược ,.. sáo 3 lỗ</pre>
<h3 style="text-align: right;"> Học Hán tự</h3>
<ul class="share-entry"><li><a class="share-twitter" target="_blank" title="Chia sẽ trên Twitter" rel="external" href="http://twitter.com/share?text=[Han tự tiếng Nhật] &#8211; 214 Bộ trong Hán tự&url=http://hoctiengnhat.cntech.vn/han-tu-tieng-nhat-214-bo-trong-han-tu">Chia sẽ trên Twitter</a></li><li><a class="share-facebook" target="_blank" title="Chia sẽ trên Facebook" rel="external" href="http://www.facebook.com/share.php?u=http://hoctiengnhat.cntech.vn/han-tu-tieng-nhat-214-bo-trong-han-tu">Chia sẽ trên Facebook</a></li><li><a class="share-linkedin" target="_blank" title="Chia sẽ trên LinkedIn" rel="external" href="http://www.linkedin.com/shareArticle?mini=true&url=http://hoctiengnhat.cntech.vn/han-tu-tieng-nhat-214-bo-trong-han-tu&title=[Han tự tiếng Nhật] &#8211; 214 Bộ trong Hán tự">Chia sẽ trên LinkedIn</a></li><li><a class="share-googleplus" target="_blank" title="Chia sẽ trên Google+" rel="external" href="https://plusone.google.com/_/+1/confirm?url=http://hoctiengnhat.cntech.vn/han-tu-tieng-nhat-214-bo-trong-han-tu">Chia sẽ trên Google+</a></li></ul>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://hoctiengnhat.cntech.vn/han-tu-tieng-nhat-214-bo-trong-han-tu/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>[Từ vựng tiếng Nhật] &#8211; Chủ đề &#8220;Từ ngữ về mùa thu &#8220;</title>
		<link>http://hoctiengnhat.cntech.vn/tu-vung-tieng-nhat-chu-de-tu-ngu-ve-mua-thu</link>
		<comments>http://hoctiengnhat.cntech.vn/tu-vung-tieng-nhat-chu-de-tu-ngu-ve-mua-thu#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 26 Nov 2014 12:38:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Trung Nguyễn]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Sổ tay từ vựng]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://daytiengnhatban.com/?p=4095</guid>
		<description><![CDATA[待宵 (Matsuyoi): Yến thưởng trăng trong đêm âm lịch 14 tháng 8.
山粧う (Yama Yosoou): Mùa thu cây cỏ trên núi chuyển sang sắc đỏ, trông như núi đang trang điểm.
夜長 (Yonaga): Hiện tượng ngày chóng tàn đêm kéo dài.]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<ul class="metapost"><li>Đăng bởi: <strong>Trung Nguyễn</strong></li><li>Ngày đăng: 26/11/2014 - 12:38 PM</li><li>3700 Lượt xem</li></ul><h2 style="text-align: center;"><span style="color: #ff0000;">Học tiếng Nhật Bản &#8211; <strong>Những từ ngữ liên quan đến mùa thu</strong></span></h2>
<p>&nbsp;</p>
<p><em><strong>百舌(Mozu) :</strong> </em>Một loại chim nhỏ thuộc họ Mozuku,đầu màu nâu lưng màu tro và mỏ cong như gọng kìm, ăn côn trùng và chuột, khi mùa thu đến cất tiếng hót lanh lảnh. Trong lời bài Warabe Uta trên có xuất hiện từ này &#8221;mozu no koe&#8221;.</p>
<p><em><strong>秋晴(Aki bare):</strong> </em>Khí trời dễ chịu trong mùa thu, bầu trời tưởng như cao hơn.</p>
<p><em><strong>秋深し(Aki fukashi):</strong></em> Khoảng thời gian giữa thu, lúc mùa thu thịnh nhất và cũng báo hiệu mùa đông sắp đến.</p>
<p><strong><em>秋の空 (Aki no sora):</em></strong> Thời tiết mùa thu dễ thay đổi, từ này còn chỉ tâm ý dễ chuyển.</p>
<p><em><strong>鰯雲 (Iwashi gumo):</strong></em> Tên tục của Kenseki Un, một loại đám mây cao từ 9km từ mặt đất trở lên,trắng loang lổ, trông như bầy cá Iwashi.</p>
<p><em><strong>刈田 (Karita):</strong></em> Ruộng lúa sau khi thu hoạch, chỉ còn trơ lại những gốc rạ luôn mang lại cảm giác cô tịch.</p>
<p><em><strong>寒露（(Kanro):</strong></em> Tức Hàn Lộ, là một trong 24 khí tiết, ứng vào khoảng ngày 8 tháng 10 Dương lịch. Lúc này, dưới ảnh hưởng của khí lạnh, sương bắt đầu đọng.</p>
<p><em><strong>霧 (Kiri):</strong> </em>Đây là hiện tượng xảy ra vào mùa thu từ sáng sớm đến trưa, khi hơi nước bốc lên không trung và nếu nhìn những cảnh vật từ xa như núi sẽ thấy một màng như mây bao quanh. Cùng hiện tượng nhưng nếu xảy ra vào mùa xuân thì gọi là 霞 (Kasumi).</p>
<p><em><strong>処暑 (Shosho):</strong></em> Tức Xử thử, là một trong 24 khí tiết, ứng vào khoảng 23 tháng 8, là lúc cái nóng của mùa hè không còn nữa. Shosho có nghĩa là nắng dừng.</p>
<p><em><strong>霜降 (Soukou):</strong> </em>Một trong 24 khí tiết, ứng vào khoảng 23 tháng 10, là tiết Sương giáng. Sáng sớm hay có sương báo hiệu mùa đông sắp đến.</p>
<p><em><strong>灯火親しむ (Touka shitashimu):</strong></em> Mùa thu là khí tiết dễ chịu, chong đèn đọc sách là thích hợp nhất vào mùa này.</p>
<p><em><strong>二百十日 (Nihyaku tooka):</strong></em> Kể từ ngày lập xuân, 210 ngày sau, tức là ứng vào ngày 1 tháng 9, là lúc bão hay kéo tới, báo hiệu những gay go cho nông gia.</p>
<p><em><strong>野分 (Nowaki):</strong></em> Tên cổ của Taifu, bão nhiệt đới.</p>
<p><em><strong>白露 (Hakuro):</strong></em> Bạch lộ, một trong 24 khí tiết, ứng vào khoảng mùng 8 tháng 9, sương đọng trên lá báo hiệu mùa thu nhưng thực tế thì những đợt nắng sót lại của mùa hè cũng rất gắt.</p>
<p><em><strong>待宵 (Matsuyoi):</strong></em> Yến thưởng trăng trong đêm âm lịch 14 tháng 8.</p>
<p><em><strong>山粧う (Yama Yosoou):</strong></em> Mùa thu cây cỏ trên núi chuyển sang sắc đỏ, trông như núi đang trang điểm.</p>
<p><em><strong>夜長 (Yonaga):</strong></em> Hiện tượng ngày chóng tàn đêm kéo dài.</p>
<p><em><strong>立秋 (Risshi):</strong></em> Một trong 24 khí tiết, tiết Lập thu khoảng ngày 7, 8 tháng 8. Trong lịch để từ ngày này trở đi là mùa thu nhưng thực tế tại Nhật là thời kỳ nóng nhất trong năm.</p>
<p style="text-align: right;"><strong>Hỗ trợ học Hán Tự</strong></p>
<ul class="share-entry"><li><a class="share-twitter" target="_blank" title="Chia sẽ trên Twitter" rel="external" href="http://twitter.com/share?text=[Từ vựng tiếng Nhật] &#8211; Chủ đề &#8220;Từ ngữ về mùa thu &#8220;&url=http://hoctiengnhat.cntech.vn/tu-vung-tieng-nhat-chu-de-tu-ngu-ve-mua-thu">Chia sẽ trên Twitter</a></li><li><a class="share-facebook" target="_blank" title="Chia sẽ trên Facebook" rel="external" href="http://www.facebook.com/share.php?u=http://hoctiengnhat.cntech.vn/tu-vung-tieng-nhat-chu-de-tu-ngu-ve-mua-thu">Chia sẽ trên Facebook</a></li><li><a class="share-linkedin" target="_blank" title="Chia sẽ trên LinkedIn" rel="external" href="http://www.linkedin.com/shareArticle?mini=true&url=http://hoctiengnhat.cntech.vn/tu-vung-tieng-nhat-chu-de-tu-ngu-ve-mua-thu&title=[Từ vựng tiếng Nhật] &#8211; Chủ đề &#8220;Từ ngữ về mùa thu &#8220;">Chia sẽ trên LinkedIn</a></li><li><a class="share-googleplus" target="_blank" title="Chia sẽ trên Google+" rel="external" href="https://plusone.google.com/_/+1/confirm?url=http://hoctiengnhat.cntech.vn/tu-vung-tieng-nhat-chu-de-tu-ngu-ve-mua-thu">Chia sẽ trên Google+</a></li></ul>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://hoctiengnhat.cntech.vn/tu-vung-tieng-nhat-chu-de-tu-ngu-ve-mua-thu/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>[Hán tự tiếng Nhật] &#8211; Từ đồng từ &amp; nghĩa nhưng thứ tự đảo ngược</title>
		<link>http://hoctiengnhat.cntech.vn/han-tu-tieng-nhat-tu-dong-tu-nghia-nhung-thu-tu-dao-nguoc</link>
		<comments>http://hoctiengnhat.cntech.vn/han-tu-tieng-nhat-tu-dong-tu-nghia-nhung-thu-tu-dao-nguoc#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 26 Nov 2014 12:27:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Trung Nguyễn]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Học Hán tự]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://daytiengnhatban.com/?p=4091</guid>
		<description><![CDATA[ngoại lệ/lệ ngoại: 例外 (れいがい reigai) 
sở đoản/đoản sở: 短所 (たんしょ tansho) 
tích lũy/luỹ tích: 累積 (るいせき ruiseki).]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<ul class="metapost"><li>Đăng bởi: <strong>Trung Nguyễn</strong></li><li>Ngày đăng: 26/11/2014 - 12:27 PM</li><li>3310 Lượt xem</li></ul><h2 style="text-align: center;"><span style="color: #ff0000;">Học tiếng Nhật Bản &#8211;  Đồng từ và đồng nghĩa nhưng thứ tự chữ bị đảo ngược</span></h2>
<p>Hán Việt nói «an ủi» 安慰 Kanji Nhật nói «ủi an» 慰安 (いあん ian).</p>
<pre class="lang:default highlight:0 decode:true  ">đơn giản/giản đơn: 簡単 (かんたん kantan) 
giai đoạn/đoạn giai: 段階 (だんかい dankai) 
gia tăng/tăng gia: 増加 (ぞうか zōka) 
giới hạn/hạn giới: 限界 (げんかい genkai) 
giới thiệu/ thiệu giới: 紹介 (しょうかい shōkai) 
hạn chế/ chế hạn: 制限 (せいげん seigen) 
hoà bình/bình hoà: 平和 (へいわ heiwa) 
kích thích/thích kích: 刺激 (しげき shigeki) 
kiểm điểm/điểm kiểm: 点検 (てんけん tenken) 
kinh nguyệt/nguyệt kinh: 月経 (げっけい gekkei) 
lương thực/thực lương: 食糧 (しょくりょう shokuryō) 
ngoại lệ/lệ ngoại: 例外 (れいがい reigai) 
sở đoản/đoản sở: 短所 (たんしょ tansho) 
tích lũy/luỹ tích: 累積 (るいせき ruiseki).</pre>
<p style="text-align: right;"><strong> Hỗ trợ học Hán Tự</strong></p>
<ul class="share-entry"><li><a class="share-twitter" target="_blank" title="Chia sẽ trên Twitter" rel="external" href="http://twitter.com/share?text=[Hán tự tiếng Nhật] &#8211; Từ đồng từ &#038; nghĩa nhưng thứ tự đảo ngược&url=http://hoctiengnhat.cntech.vn/han-tu-tieng-nhat-tu-dong-tu-nghia-nhung-thu-tu-dao-nguoc">Chia sẽ trên Twitter</a></li><li><a class="share-facebook" target="_blank" title="Chia sẽ trên Facebook" rel="external" href="http://www.facebook.com/share.php?u=http://hoctiengnhat.cntech.vn/han-tu-tieng-nhat-tu-dong-tu-nghia-nhung-thu-tu-dao-nguoc">Chia sẽ trên Facebook</a></li><li><a class="share-linkedin" target="_blank" title="Chia sẽ trên LinkedIn" rel="external" href="http://www.linkedin.com/shareArticle?mini=true&url=http://hoctiengnhat.cntech.vn/han-tu-tieng-nhat-tu-dong-tu-nghia-nhung-thu-tu-dao-nguoc&title=[Hán tự tiếng Nhật] &#8211; Từ đồng từ &#038; nghĩa nhưng thứ tự đảo ngược">Chia sẽ trên LinkedIn</a></li><li><a class="share-googleplus" target="_blank" title="Chia sẽ trên Google+" rel="external" href="https://plusone.google.com/_/+1/confirm?url=http://hoctiengnhat.cntech.vn/han-tu-tieng-nhat-tu-dong-tu-nghia-nhung-thu-tu-dao-nguoc">Chia sẽ trên Google+</a></li></ul>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://hoctiengnhat.cntech.vn/han-tu-tieng-nhat-tu-dong-tu-nghia-nhung-thu-tu-dao-nguoc/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>[Hán tự tiếng Nhật] &#8211; Chữ Kanji trong tiếng Nhật (251-300)</title>
		<link>http://hoctiengnhat.cntech.vn/han-tu-tieng-nhat-chu-kanji-trong-tieng-nhat-251-300</link>
		<comments>http://hoctiengnhat.cntech.vn/han-tu-tieng-nhat-chu-kanji-trong-tieng-nhat-251-300#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 26 Nov 2014 12:13:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Trung Nguyễn]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Học Hán tự]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://daytiengnhatban.com/?p=4088</guid>
		<description><![CDATA[251 建ken, kon …kiến kiến thiết, kiến tạo 
252 価ka …giá giá cả, vô giá, giá trị 
253 付fu ..phụ phụ thuộc, phụ lục ]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<ul class="metapost"><li>Đăng bởi: <strong>Trung Nguyễn</strong></li><li>Ngày đăng: 26/11/2014 - 12:13 PM</li><li>2671 Lượt xem</li></ul><h2 style="text-align: center;"><span style="color: #ff0000;">Học tiếng Nhật Bản &#8211; Học chữ Kanji tiếng Nhật</span></h2>
<p>&nbsp;</p>
<pre class="lang:default highlight:0 decode:true ">251 建ken, kon …kiến kiến thiết, kiến tạo 
252 価ka …giá giá cả, vô giá, giá trị 
253 付fu ..phụ phụ thuộc, phụ lục 
254 勢sei ..thế tư thế, thế lực 
255 男dan, nan ..nam đàn ông, nam giới 
256 在zai ..tại tồn tại, thực tại 
257 情joo, sei ..tình tình cảm, tình thế 
258 始shi ..thủy ban đầu, khai thủy, nguyên thủy 
259 台dai, tai ..đài lâu đài, đài 
260 聞bun, mon ..văn nghe, tân văn (báo)</pre>
<pre class="lang:default highlight:0 decode:true">261 基ki ..cơ cơ sở, cơ bản 
262 各kaku ..các các, mỗi 
263 参san.. tham tham chiếu, tham quan, tham khảo 
264 費hi ..phí học phí, lộ phí, chi phí 
265 木boku, moku ..mộc cây, gỗ 
266 演en ..diễn diễn viên, biểu diễn, diễn giả 
267 無mu, bu ..vô hư vô, vô ý nghĩa 
268 放hoo ..phóng giải phóng, phóng hỏa, phóng lao 
269 昨saku ..tạc &lt;hôm&gt; qua, &lt;năm&gt; qua.. 
270 特toku ..đặc đặc biệt, đặc công</pre>
<pre class="lang:default highlight:0 decode:true">271 運un ..vận vận chuyển, vận mệnh 
272 係kei ..hệ quan hệ, hệ số 
273 住juu ..trú, trụ cư trú; trụ sở 
274 敗hai ..bại thất bại 
275 位I ..vị vị trí, tước vị, đơn vị 
276 私shi ..tư tư nhân, công tư, tư lợi 
277 役eki, yaku.. dịch chức vụ, nô dịch 
278 果ka ..quả hoa quả, thành quả, kết quả 
279 軍gun ..quân quân đội, quân sự 
280 井sei, shoo ..tỉnh giếng</pre>
<pre class="lang:default highlight:0 decode:true">281 格kaku, koo ..cách tư cách, cách thức, sở hữu cách 
282 料ryoo ..liệu nguyên liệu, tài liệu, nhiên liệu 
283 語go ..ngữ ngôn ngữ, từ ngữ 
284 職shoku ..chức chức vụ, từ chức 
285 終shuu ..chung chung kết, chung liễu 
286 宮kyuu, guu, ku ..cung cung điện 
287 検ken ..kiểm kiểm tra 
288 死shi ..tử tử thi, tự tử 
289 必hitsu ..tất tất nhiên, tất yếu 
290 式shiki ..thức hình thức, phương thức, công thức</pre>
<pre class="lang:default highlight:0 decode:true ">291 少shoo ..thiếu, thiểu thiếu niên; thiểu số 
292 過ka ..qua, quá thông qua; quá khứ, quá độ 
293 止shi ..chỉ đình chỉ 
294 割katsu ..cát chia cắt, cát cứ 
295 口koo, ku ..khẩu miệng, nhân khẩu, khẩu ngữ 
296 確kaku ..xác chính xác, xác lập, xác suất 
297 裁sai ..tài may vá, tài phán, trọng tài 
298 置chi ..trí bố trí, bài trí, vị trí 
299 提tei ..đề cung cấp, đề cung 
300 流ryuu, ru ..lưu lưu lượng, hạ lưu, lưu hành</pre>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: right;"><strong>Học tiếng Nhật Bản</strong></p>
<ul class="share-entry"><li><a class="share-twitter" target="_blank" title="Chia sẽ trên Twitter" rel="external" href="http://twitter.com/share?text=[Hán tự tiếng Nhật] &#8211; Chữ Kanji trong tiếng Nhật (251-300)&url=http://hoctiengnhat.cntech.vn/han-tu-tieng-nhat-chu-kanji-trong-tieng-nhat-251-300">Chia sẽ trên Twitter</a></li><li><a class="share-facebook" target="_blank" title="Chia sẽ trên Facebook" rel="external" href="http://www.facebook.com/share.php?u=http://hoctiengnhat.cntech.vn/han-tu-tieng-nhat-chu-kanji-trong-tieng-nhat-251-300">Chia sẽ trên Facebook</a></li><li><a class="share-linkedin" target="_blank" title="Chia sẽ trên LinkedIn" rel="external" href="http://www.linkedin.com/shareArticle?mini=true&url=http://hoctiengnhat.cntech.vn/han-tu-tieng-nhat-chu-kanji-trong-tieng-nhat-251-300&title=[Hán tự tiếng Nhật] &#8211; Chữ Kanji trong tiếng Nhật (251-300)">Chia sẽ trên LinkedIn</a></li><li><a class="share-googleplus" target="_blank" title="Chia sẽ trên Google+" rel="external" href="https://plusone.google.com/_/+1/confirm?url=http://hoctiengnhat.cntech.vn/han-tu-tieng-nhat-chu-kanji-trong-tieng-nhat-251-300">Chia sẽ trên Google+</a></li></ul>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://hoctiengnhat.cntech.vn/han-tu-tieng-nhat-chu-kanji-trong-tieng-nhat-251-300/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>[Tiếng Nhật giao tiếp] &#8211; Cách nói rút gọn của người Nhật</title>
		<link>http://hoctiengnhat.cntech.vn/tieng-nhat-giao-tiep-cach-noi-rut-gon-cua-nguoi-nhat</link>
		<comments>http://hoctiengnhat.cntech.vn/tieng-nhat-giao-tiep-cach-noi-rut-gon-cua-nguoi-nhat#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 23 Nov 2014 16:54:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Trung Nguyễn]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Hội Thoại - Giao tiếp]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://daytiengnhatban.com/?p=4056</guid>
		<description><![CDATA[たべられない　　　－＞　　たべらんない ( taberannai)
みられなかった　　－＞　　みらんなかった ( mirannakatta)
わからない　　　 －＞　わかんない　(wakannai)]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<ul class="metapost"><li>Đăng bởi: <strong>Trung Nguyễn</strong></li><li>Ngày đăng: 23/11/2014 - 4:54 PM</li><li>13407 Lượt xem</li></ul><h2 style="text-align: center;"><span style="color: #ff0000;">Học tiếng Nhật Bản &#8211; Cách nói các từ rút gọn của người Nhật</span></h2>
<p>&nbsp;</p>
<p>Không giống như trong sách vở, trong cách nói thông thường, thân mật không ai dùng dewaarimasendeshita&#8230;. rất dài dòng. Vài câu thế này chắc mất thời gian lắm.<br />
Sau đây là vài cách nói giản lược vẫn dùng trong giao tiếp thường ngày của người Nhật.</p>
<pre class="lang:default highlight:0 decode:true">たべられない　　　－＞　　たべらんない ( taberannai)
みられなかった　　－＞　　みらんなかった ( mirannakatta)
わからない　　　 －＞　わかんない　(wakannai)</pre>
<p><em><strong>Nói chung có nhiều trường hợp tương tự như trên mà ra, ri, ru, re, ni, no chuyển thành n.</strong></em></p>
<pre class="lang:default highlight:0 decode:true">おくれてしまう　　　－＞　　おくれちゃう (okurechau)
みてあげる　　　　－＞　　みたげる (mitageru)
のんでしまった　　　－＞　　のんじゃった (nonjyatta)</pre>
<p><em><strong>Teiru, teoku, teageru, teoide, teshimau chuyển thành teru, toku, tageru, toide, chau</strong></em></p>
<pre class="lang:default highlight:0 decode:true">およいでは　　　－＞　およいじゃ (oyoijya)
ききはしない　　－＞　ききゃしない (kikyashinai)</pre>
<p><em><strong> tewa, dewa chuyển thành cha, jya </strong></em><br />
<em><strong> wa ( は) chuyển thành ya ( nhỏ )</strong></em></p>
<pre class="lang:default highlight:0 decode:true">やってみなければ　　　－＞　やってみなけりゃ (yatteminakerya)
たべなければ　　　　　－＞　たべなきゃ (tabenakya)</pre>
<p><em><strong> kereba thành kya, kerya</strong></em><br />
<em><strong> ba thành ya ( nhỏ )</strong></em></p>
<pre class="lang:default highlight:0 decode:true">いそいでも　　　　　－＞　いそいだって (isoidatte)
いいからといっても　　－＞　いいからってったって(iikarattettatte)</pre>
<p><em><strong> to, temo, demo chuyển thành って , tatte, datte</strong></em></p>
<p style="text-align: right;"><strong>Hỗ trợ học Hán tự</strong></p>
<ul class="share-entry"><li><a class="share-twitter" target="_blank" title="Chia sẽ trên Twitter" rel="external" href="http://twitter.com/share?text=[Tiếng Nhật giao tiếp] &#8211; Cách nói rút gọn của người Nhật&url=http://hoctiengnhat.cntech.vn/tieng-nhat-giao-tiep-cach-noi-rut-gon-cua-nguoi-nhat">Chia sẽ trên Twitter</a></li><li><a class="share-facebook" target="_blank" title="Chia sẽ trên Facebook" rel="external" href="http://www.facebook.com/share.php?u=http://hoctiengnhat.cntech.vn/tieng-nhat-giao-tiep-cach-noi-rut-gon-cua-nguoi-nhat">Chia sẽ trên Facebook</a></li><li><a class="share-linkedin" target="_blank" title="Chia sẽ trên LinkedIn" rel="external" href="http://www.linkedin.com/shareArticle?mini=true&url=http://hoctiengnhat.cntech.vn/tieng-nhat-giao-tiep-cach-noi-rut-gon-cua-nguoi-nhat&title=[Tiếng Nhật giao tiếp] &#8211; Cách nói rút gọn của người Nhật">Chia sẽ trên LinkedIn</a></li><li><a class="share-googleplus" target="_blank" title="Chia sẽ trên Google+" rel="external" href="https://plusone.google.com/_/+1/confirm?url=http://hoctiengnhat.cntech.vn/tieng-nhat-giao-tiep-cach-noi-rut-gon-cua-nguoi-nhat">Chia sẽ trên Google+</a></li></ul>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://hoctiengnhat.cntech.vn/tieng-nhat-giao-tiep-cach-noi-rut-gon-cua-nguoi-nhat/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>[Động từ tiếng Nhật] &#8211; Cách sử dụng động từ</title>
		<link>http://hoctiengnhat.cntech.vn/dong-tu-tieng-nhat-cach-su-dung-dong-tu</link>
		<comments>http://hoctiengnhat.cntech.vn/dong-tu-tieng-nhat-cach-su-dung-dong-tu#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 23 Nov 2014 16:37:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Trung Nguyễn]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Động từ]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://daytiengnhatban.com/?p=4048</guid>
		<description><![CDATA[Ngôi thứ Nhất
Ikimasu/I go
Ikimasu/we go]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<ul class="metapost"><li>Đăng bởi: <strong>Trung Nguyễn</strong></li><li>Ngày đăng: 23/11/2014 - 4:37 PM</li><li>3347 Lượt xem</li></ul><h2 style="text-align: center;"><span style="color: #ff0000;">Học tiếng Nhật Bản &#8211; Chia động từ trong tiếng Nhật</span></h2>
<p>&nbsp;</p>
<h3>Động từ</h3>
<p>-Động từ là mô tả một hành động, một quá trình hoặc một trạng thái đang tồn tại.</p>
<p>-Các động từ có các dạng khác nhau, cho phếp bạn diễn tả thời gian, ý định, cảm xúc, sự lịch sự&#8230; Các động từ tiếng Nhật cũng diễn tả những điểu này, nhưng theo các cách khác.Chẳng hạn như bạn đã thấy ở các bài trước(Trậi tự từ), động từ chính của một câu tiếng Nhật phải ở cuối câu.Trong bài này, bạn sẽ thấy những điểm khác biệt khác.</p>
<h3>Sự phù hợp</h3>
<p>-Chúng ta hãy thử so sánh với tiếng Anh.Trong tiếng Anh, một động từ phải phù hợp với chủ ngử của nó ở ngôi và số.Chẳng hạn, ở thì hiện tại, nột chủ ngữ ở ngôi thứ nhất nhận một hình thức động từ khác với một chủ ngữ ở ngôi thứ ba. Và một chủ ngữ số nhiều ở ngôi thứ ba nhận một hình thức động từ khác với một chủ ngữ ngôi số ít.</p>
<p><strong>Ví dụ:</strong></p>
<table style="height: 190px;" width="652">
<tbody>
<tr>
<td><strong>Ngôi</strong></td>
<td><strong>Số ít</strong></td>
<td><strong>Số nhiều</strong></td>
</tr>
<tr>
<td>Ngôi thứ Nhất</td>
<td>I go</td>
<td>we go</td>
</tr>
<tr>
<td>Ngôi thứ hai</td>
<td>you go</td>
<td>you go</td>
</tr>
<tr>
<td>Ngôi thứ ba</td>
<td>he/she/it goes</td>
<td>They go</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>-Trong tiếng Nhật, sự phù hợp không phải là một vấn đề.Các động từ không có các hình thức khác nhau để chỉ ngôi,số hoặc giống. Hình thức động từ giống nhau được dùng bất kể chủ ngữ là gì. Điều này đúng đối với tất cả các thì.</p>
<p><strong>Ví dụ:</strong></p>
<table style="height: 190px;" width="656">
<tbody>
<tr>
<td><strong>Ngôi</strong></td>
<td><strong>Số ít</strong></td>
<td><strong>Số nhiều</strong></td>
</tr>
<tr>
<td>Ngôi thứ Nhất</td>
<td>Ikimasu/I go</td>
<td>Ikimasu/we go</td>
</tr>
<tr>
<td>Ngôi thứ hai</td>
<td>Ikimasu/you go</td>
<td>Ikimasu/you go</td>
</tr>
<tr>
<td>Ngôi thứ ba</td>
<td>Ikimasu/he/she/it goes</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><strong>Lưu ý:</strong></p>
<p>*Nguyên tác này dễ hiểu nếu bạn nhớ điều sau đây.Nếu ý nghĩa rõ ràng từ ngữ cảnh trong một câu tiếng Nhật, thì một đại từ không cân thiêt. Do đó, <strong><em>ikimasu</em></strong> vừa là động từ vừa là câu.<br />
*Trong tiếng Anh, ngoại trừ đối với dạng mệnh lệnh, một câu không thể chỉ có động từ đứng riêng.</p>
<h3>Sự chia động từ</h3>
<p>-Các động từ tiếng Nhật có thể được phân loại thành hai nhóm hoặc hai sự phân chia chính.Các ngoại lệ duy nhất là hai động từ bất quy tắc: suru(làm) và kuru(đến)</p>
<p>-Những sự phân chia này là điểm then chốt cơ bản đối với hệ thống động từ tiếng Nhật. Chúng cho phép bạn thay đổi các hình thức động từ đối với các thì và các thể thức khác nhau.</p>
<p>-Trong từ điển, một đông từ tiếng Anh được liệt kê theo dạng nguyên mẫu của nó, hoặc dạng To(to be,to see&#8230;)Mặt khác, một động từ tiếng Nhật được liệt kê theo những gì được gọi là &#8220;dạng từ điển&#8221; của nó.Dạng từ điển là cơ sở để phân loại động từ thành một hoặc hai nhóm chính.</p>
<p>-Hai nhóm khác nhau ở cách mà chúng thành lập,các gốc từ và các nguyên mẫu của chúng. Gốc từ là cơ sở biến tố quan trọng nhất. Vốn có thể thay đổi, hoặc hậu tố khác nhau hay các đuôi được thêm vào, để biều thị thì , thể thực hoặc mức độ lịch sự. Nguyên mẫu là cơ sở biên tố quan trong nhất đứng thứ hai.</p>
<p style="text-align: right;"><strong>Hỗ trợ học Hán tự</strong></p>
<ul class="share-entry"><li><a class="share-twitter" target="_blank" title="Chia sẽ trên Twitter" rel="external" href="http://twitter.com/share?text=[Động từ tiếng Nhật] &#8211; Cách sử dụng động từ&url=http://hoctiengnhat.cntech.vn/dong-tu-tieng-nhat-cach-su-dung-dong-tu">Chia sẽ trên Twitter</a></li><li><a class="share-facebook" target="_blank" title="Chia sẽ trên Facebook" rel="external" href="http://www.facebook.com/share.php?u=http://hoctiengnhat.cntech.vn/dong-tu-tieng-nhat-cach-su-dung-dong-tu">Chia sẽ trên Facebook</a></li><li><a class="share-linkedin" target="_blank" title="Chia sẽ trên LinkedIn" rel="external" href="http://www.linkedin.com/shareArticle?mini=true&url=http://hoctiengnhat.cntech.vn/dong-tu-tieng-nhat-cach-su-dung-dong-tu&title=[Động từ tiếng Nhật] &#8211; Cách sử dụng động từ">Chia sẽ trên LinkedIn</a></li><li><a class="share-googleplus" target="_blank" title="Chia sẽ trên Google+" rel="external" href="https://plusone.google.com/_/+1/confirm?url=http://hoctiengnhat.cntech.vn/dong-tu-tieng-nhat-cach-su-dung-dong-tu">Chia sẽ trên Google+</a></li></ul>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://hoctiengnhat.cntech.vn/dong-tu-tieng-nhat-cach-su-dung-dong-tu/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>[Từ vựng tiếng Nhật] &#8211; Chủ đề &#8220;Từ đồng nghĩa&#8221;</title>
		<link>http://hoctiengnhat.cntech.vn/tu-vung-tieng-nhat-chu-de-tu-dong-nghia</link>
		<comments>http://hoctiengnhat.cntech.vn/tu-vung-tieng-nhat-chu-de-tu-dong-nghia#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 23 Nov 2014 14:48:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Trí Chơn]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Sổ tay từ vựng]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://daytiengnhatban.com/?p=4032</guid>
		<description><![CDATA[yamai / byouki : sự đau ốm, căn bệnh
yasumu / kyuukei suru : nghỉ ngơi
yúuhoku / bangohan : bữa ăn tối.]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<ul class="metapost"><li>Đăng bởi: <strong>Trí Chơn</strong></li><li>Ngày đăng: 23/11/2014 - 2:48 PM</li><li>5022 Lượt xem</li></ul><h1><span style="color: #ff0000;">Từ vựng tiếng Nhật</span></h1>
<p>&nbsp;</p>
<h2><span style="color: #0000ff;">Từ đồng nghĩa</span></h2>
<p>&nbsp;</p>
<h3>*Từ đồng nghĩa là từ có ý nghĩa tương tự hoặc gần giống.</h3>
<pre class="lang:default highlight:0 decode:true ">勉強：benkyou suru / 学ぶ：manabu : học,nghiên cứu
別の：betsu no / 違った：chigatta : khác
朝食：choushoku / 朝ごはん：asagohan : bữa điểm tâm
昼食：chuushoku / 昼ごはん：hirugohan : bữa ăn trưa
台所：daidokoro / okatte : nhà bếp
電話する：denwa suru / 電話をかける：denwa o kakeru : gọi điện thoại
デパート：depaato / 百貨店：hyakkaten : cửa hàng bách hóa
風呂場：furoba / 浴室：yokushitsu : phòng tắm
現在：genzai / 今：ima : bây giờ
はじめ：hajime . 最初：saisho : phần đầu, lúc bắt đầu
走る：hashiru / かける：kakeru : chạy
働く：hataraku / 仕事する：shigoto suru : làm việc
変な：henna / 可笑しな：okashina : lạ , kỳ lạ
本屋：honya / 書店：shoten : hiệu sách, nhà sách
椅子：isu /　kóhikake : cái ghế
返る：kaeru / 戻る：modoru : trở về
解雇される：kaiko sareru : 首になる：kubi ni naru : bị sa thải, cho nghĩ việc
かたずける：katazukeru / 整頓する：seiton suru : dọn dẹp, dọn vệ sinh
買う：kau / 購入：koonyuu suru : mua
kaiken / お巡りさん：omawarisan : cảnh sát
けれども：keredomo / だけど：dakedo : nhưng
きをつける：ki o tsukeru / 注意する：chuui suru : cẩn thận
綺麗な：kireina / 美しい：utsukushii : xinh đẹp
込む：komu / 混雑：konzatsu suru : đông đúc
空港：kuukou / 飛行場：hikoujou : phi trường, sân bay
車：kuruma / 自動車：jidousha : xe hơi
また：mata / 再び：futatabi : một lần nữa
道：michi / 道路：douro : đường , con đường
難しい：muzukashii / 困難な：konnan na : khó khăn</pre>
<pre class="lang:default highlight:0 decode:true ">無くす：nakusu / úhinau : mất
値段：nedan /　価格： kakaku : giá
日本料理：Ninhon ryouri / 和食：washoku : thức ăn Nhật
おれあらい：otearai / トイレ：toire : nhà vệ sinh
otuzureru / houmon suru : viếng thăm
owairi / saigo : sự kết thúc , phần cuối
seiyou ryouri / youshoku : thức ăn Tây
shikujiru / shippai suru : thất bại, hỏng
shinsetsuna / yasashii : tử tế
shuppatsu suru / deru : khởi hành
sotto / shizuka ni : yên lặng, yên tĩnh
sugu ni / tadachi ni : ngay lập tức
tabi / ryokou : đi du lịch, đi lại
tada no / muryou no : miễn phí
tasu / kuwaeru : thêm, bổ sung
toochaku suru / tsuku : đến
tomaru / shukuhaku suru: ở (qua đêm)
totemo / hịou ni : rất
uchi / ie : ngôi nhà
wakaru / rikai suru : hiểu
waribiku / makeru : giảm giá, chiết khấu
yakkyoku / kusuriya : nhà thuốc, hiệu thuốc
yamai / byouki : sự đau ốm, căn bệnh
yasumu / kyuukei suru : nghỉ ngơi
yúuhoku / bangohan : bữa ăn tối.</pre>
<p>&nbsp;</p>
<h3 style="text-align: right;"><strong>Dạy tiếng Nhật Bản</strong></h3>
<ul class="share-entry"><li><a class="share-twitter" target="_blank" title="Chia sẽ trên Twitter" rel="external" href="http://twitter.com/share?text=[Từ vựng tiếng Nhật] &#8211; Chủ đề &#8220;Từ đồng nghĩa&#8221;&url=http://hoctiengnhat.cntech.vn/tu-vung-tieng-nhat-chu-de-tu-dong-nghia">Chia sẽ trên Twitter</a></li><li><a class="share-facebook" target="_blank" title="Chia sẽ trên Facebook" rel="external" href="http://www.facebook.com/share.php?u=http://hoctiengnhat.cntech.vn/tu-vung-tieng-nhat-chu-de-tu-dong-nghia">Chia sẽ trên Facebook</a></li><li><a class="share-linkedin" target="_blank" title="Chia sẽ trên LinkedIn" rel="external" href="http://www.linkedin.com/shareArticle?mini=true&url=http://hoctiengnhat.cntech.vn/tu-vung-tieng-nhat-chu-de-tu-dong-nghia&title=[Từ vựng tiếng Nhật] &#8211; Chủ đề &#8220;Từ đồng nghĩa&#8221;">Chia sẽ trên LinkedIn</a></li><li><a class="share-googleplus" target="_blank" title="Chia sẽ trên Google+" rel="external" href="https://plusone.google.com/_/+1/confirm?url=http://hoctiengnhat.cntech.vn/tu-vung-tieng-nhat-chu-de-tu-dong-nghia">Chia sẽ trên Google+</a></li></ul>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://hoctiengnhat.cntech.vn/tu-vung-tieng-nhat-chu-de-tu-dong-nghia/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>[Tiếng Nhật giao tiếp] &#8211; Phân biệt cách phát âm &#8220;Độ cao thấp khác/ý nghĩa khác&#8221;</title>
		<link>http://hoctiengnhat.cntech.vn/tieng-nhat-giao-tiep-phan-biet-cach-phat-am-do-cao-thap-khacy-nghia-khac</link>
		<comments>http://hoctiengnhat.cntech.vn/tieng-nhat-giao-tiep-phan-biet-cach-phat-am-do-cao-thap-khacy-nghia-khac#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 22 Nov 2014 15:58:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Trung Nguyễn]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Hội Thoại - Giao tiếp]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://daytiengnhatban.com/?p=4022</guid>
		<description><![CDATA[michi (mi chi) : con đường
ame (ah meh) : kẹo
(AH meh) : mưa]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<ul class="metapost"><li>Đăng bởi: <strong>Trung Nguyễn</strong></li><li>Ngày đăng: 22/11/2014 - 3:58 PM</li><li>4430 Lượt xem</li></ul><h3>Học tiếng Nhật Bản &#8211; Học cách phát âm tiếng Nhật &#8220;Giọng cao thấp : Độ cao thấp khác nhau, ý nghĩa khác nhau&#8221;</h3>
<p><em><strong>*Tiếng Anh sử dụng trọng âm, hay sự nhấn mạnh để nêu bật các âm tiêt thì tiếng Nhật sử dụng cường đọ, hay tông . Hình thái ngôn ngữ chuẩn có hai cấp cường độ, cao và thấp. Đối với người nói tiếng Anh học tiếng Nhật, điều này cần phải có sự luyênj tập (khuyên nếu bạn nào đang học tiếng Anh mà học tiếng Nhật thì khi phát âm sẽ rất khó khăn) . </strong></em></p>
<p>Các danh sách  dưới đây sẽ cho các bạn thấy một khía cạnh về cách hoạt động của giọng cao thấp trong tiếng Nhật. Ở phía bên trái, phát âm các âm tiết ở mức độ giống nhau. Ở bên phải , sử dụng cường độ cao hơn đối với âm tiết được viết Hoa. Sự khác biệt về cường độ này dẫn đến một ý nghĩa khác.</p>
<table style="height: 754px;" width="630">
<tbody>
<tr>
<td>あめ：ame (ah meh) : kẹo</td>
<td>(AH meh) : mưa</td>
</tr>
<tr>
<td>あさ：asa (ah sah) : buổi sáng</td>
<td>(ah SAH) : vải lanh</td>
</tr>
<tr>
<td>ふく：fuku (fu ku) : quét</td>
<td>(FU ku) : thổi</td>
</tr>
<tr>
<td>はし：hashi (hah shi) : kết thúc</td>
<td>(HAH shi) : đũa / (hah SHI) :cây cầu</td>
</tr>
<tr>
<td>いま：ima (i mah) : bây giờ</td>
<td>(i MAH) : phòng khách</td>
</tr>
<tr>
<td>かける：kakeru (kah keh ru) : thiếu</td>
<td>(kah KEH ru) : đánh bạc</td>
</tr>
<tr>
<td>かき：kaki (kah ki) quả hồng</td>
<td>(KAH ki) : con hàu</td>
</tr>
<tr>
<td>かみ：kami (kah mee) : giấy / tóc</td>
<td>(KAH mi) : chúa, trời</td>
</tr>
<tr>
<td>かう：kau (kah u) : mua</td>
<td>(KAH u) : giữ</td>
</tr>
<tr>
<td>きる：kiru (ki ru) : cắt</td>
<td>(ki RU) : mặc vào, mang vào</td>
</tr>
<tr>
<td>きしゃ：kisha (ki shah) : xe lửa</td>
<td>(KI shah) : phóng viên</td>
</tr>
<tr>
<td>みち：michi (mi chi) : con đường</td>
<td>(MI chi) : không biết</td>
</tr>
<tr>
<td>さけ：sake (sah keh) : rượu sake</td>
<td>(SAH keh) : cá hồi</td>
</tr>
<tr>
<td>さく：saku ( sah ku) : nở (hoa)</td>
<td>(SAH ku) : xé rách</td>
</tr>
<tr>
<td>せき：seki (seh ki) : chỗ ngồi</td>
<td>(seh KI) : ho</td>
</tr>
<tr>
<td>しろ：shiro (shi roh) : màu tráng</td>
<td>(shi ROH) lâu đài</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p style="text-align: right;"><strong>Học tiếng Nhật Bản</strong></p>
<ul class="share-entry"><li><a class="share-twitter" target="_blank" title="Chia sẽ trên Twitter" rel="external" href="http://twitter.com/share?text=[Tiếng Nhật giao tiếp] &#8211; Phân biệt cách phát âm &#8220;Độ cao thấp khác/ý nghĩa khác&#8221;&url=http://hoctiengnhat.cntech.vn/tieng-nhat-giao-tiep-phan-biet-cach-phat-am-do-cao-thap-khacy-nghia-khac">Chia sẽ trên Twitter</a></li><li><a class="share-facebook" target="_blank" title="Chia sẽ trên Facebook" rel="external" href="http://www.facebook.com/share.php?u=http://hoctiengnhat.cntech.vn/tieng-nhat-giao-tiep-phan-biet-cach-phat-am-do-cao-thap-khacy-nghia-khac">Chia sẽ trên Facebook</a></li><li><a class="share-linkedin" target="_blank" title="Chia sẽ trên LinkedIn" rel="external" href="http://www.linkedin.com/shareArticle?mini=true&url=http://hoctiengnhat.cntech.vn/tieng-nhat-giao-tiep-phan-biet-cach-phat-am-do-cao-thap-khacy-nghia-khac&title=[Tiếng Nhật giao tiếp] &#8211; Phân biệt cách phát âm &#8220;Độ cao thấp khác/ý nghĩa khác&#8221;">Chia sẽ trên LinkedIn</a></li><li><a class="share-googleplus" target="_blank" title="Chia sẽ trên Google+" rel="external" href="https://plusone.google.com/_/+1/confirm?url=http://hoctiengnhat.cntech.vn/tieng-nhat-giao-tiep-phan-biet-cach-phat-am-do-cao-thap-khacy-nghia-khac">Chia sẽ trên Google+</a></li></ul>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://hoctiengnhat.cntech.vn/tieng-nhat-giao-tiep-phan-biet-cach-phat-am-do-cao-thap-khacy-nghia-khac/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
