[Ngữ pháp tiếng Nhật] – Động từ thể bị động

  • Đăng bởi: Trung Nguyễn
  • Ngày đăng: 15/12/2014 - 10:55 AM
  • 7504 Lượt xem

Động từ thể bị động tiếng Nhật

Tiếng Nhật có hai cách sử dụng dạng bị động. Cách đầu tiên là với các động từ chuyển tiếp, như trong tiếng Anh. Trong các câu như thê, nhười thực hiện hành động có thể hoặc không thể được diễn tả. (Cái ví của tôi bị đánh cắp, hoặc cái ví của tôi bị đánh cắp bởi tên móc túi).

Để thành lập dạng thụ động, hãy thêm -areru. Aremasu vào gốc từ của các động từ gốc C, và rareru, -raremasu vào gốc từ của các động từ gốc V. Đối với dạng phủ định, hãy thêm -arenai. -aremasen vào gốc từ của các động từ gốc C, và -rarenai, raremasen vào gốc của các động từ gốc V.

  • Nusumu/đánh cắp. nusumareru, nusumaremasu/ bị đánh cắp.
  • Oikakeru/đuổi, oikakerareru, oikakeraremasu/ bị rượt đuổi.

Ví dụ:

  • Kuruma ga nusumaremashita.
    Xe hơi của tôi bị đánh cắp.
  • Karate wa, Amerika de yoku shirarete imasu.
    Karate nổi tiếng ở nước Mỹ.
  • Sôn hon wa kyonen kakaremashita.
    Quyển sách này được viết hồi năm ngoái rồi.
  • Neko wa, inu ni oikakeraremashita.
    Con mèo bị rượt đuổi bởi một con chó
  • So mirarete imasu.
    Nó được xem theo cách đó.

Lưu ý: rằng cách dùng loại thụ động này trong tiếng Nhật bị giới hạn nhiều hơn so với tiếng Anh. Trong khi các dạng thụ động về mặt ngữ pháp có thể được sử dụng nhiều với nhiều động từ, các câu được tạo ra có thể vụng về.

Các sử dụng dạng thụ động thứ hai trong tiếng Nhật, không có cách dùng tương ứng trong tiếng Anh, có thể được gọi là dạng thụ động “nghịch”/ Bạn có thể nghĩa về nó như là dạng thụ động “quá xấu” hoặc “đáng tiếc”. Điều này có nghĩa rằng điều gì đó đã xảy ra với một người nào đó và nó có tác dụng bất lợi đối với người đó .Động từ có thể là nội động từ hoặc ngoại động từ. Bởi vì điều này hầu như không giống như tiếng Anh, hãy đọc các câu sau đây một cách cẩn thận, đặc biệt với các bản dịch.

Lưu ý: Cách dùng “ni” trong các câu thụ động dưới đây:

Ví dụ:

  • Chủ động
    • Meri- san no okaasan ga shinimashita.
    • Mẹ của mary đã chết.
  • Bị động
    • Meri san wa okaasan ni shinaremashita
    • Mari bị chết bởi mẹ cô ta
  • Chủ động
    • Ame ga furimashita.
    • Trời đã mưa.
  • Bị động
    • Tanaka san wa ame ni furaremashita.
    • Ông Tanaka bị mắc mưa.

Hỗ trợ học Hán tự

Bài học xem nhiều

Bài học liên quan