[Tiếng Nhật giao tiếp] – Một số từ tình huống có thể bạn chưa biết

  • Đăng bởi: Trung Nguyễn
  • Ngày đăng: 24/11/2014 - 4:58 PM
  • 4050 Lượt xem

Học tiếng Nhật Bản – Tiếng Nhật  một số từ có thể bạn chưa biết

 

1. コーヒーは2杯 か 2つ か?

Trong tiếng Nhật, có rất nhiều từ dùng để đếm (tương tự tiếng Việt). Ví dụ:ippon 一本(viết chì…),nidai 二台 (xe hơi…), san satsu 三冊 (sách, từ điển…).
Đối với cà-phê thì sao? 1, 2 tách (cà-phê) sẽ là ippai 一杯/ nihai 二杯, đúng không?

Tình huống: anh Hoàng và chị Mai đi uống cà-phê ở Tokyo. Anh Hoàng muốn gọi cà-phê cho anh ấy và chị Mai nên đã nói với người phục vụ: ” Koohii nihai kudasai コーヒー 2杯 下さい“. Lát sau, người ta đem tới 2 tách cà-phê và đặt hết bên anh Hoàng. Sau đó, người phục vụ đã giải thích là nếu muốn kêu 2 tách cà-phê cho 2 người, anh Hoàng phải nói là: “Koohii futatsu kudasai こーひー 二つ 下さい . Đương nhiên, nếu anh Hoàng muốn uống 2 tách thì vẫn là “nihai” thôi.

2. いい男はいい人か?ii otoko ha ii hito ka? 

Tình huống: trong bản tin thời sự, một nhân chứng đã khai báo như sau: “犯人は30歳ぐらいのちょっといい男だった.”
Đã là “Hannin 犯人” mà còn ” ii otoko いい男” là như thế nào? Hắn ta chắc chắn không phải là người tốt rồi, vậy tại sao lại nói thế nhỉ????

Thì ra, “ii otoko いい男” có nghĩa là ” đẹp trai, good looking” đó, không có nghĩa là ” ii hito” (người tốt) đâu nhé.

3. ーヒーがいいです。

Tình huống: Hương, Thanh và Dũng đến thăm cô Wada.
Cô Wada hỏi: コーヒーでも入れましょうか?それとも紅茶がいいですか?
Hương: コーヒーはいいです。
Dũng: コーヒーでいいです。
Thanh: コーヒーがいいです。

Có vẻ các câu trả lời trên giống nhau phải không?. Nhưng thực ra lại khác nhau lắm đó.
* …はいい : từ chối, không cần (iranai 要らない)
* …
がいい: muốn (hoshii ほしい)
* …
でいい: cũng có ý muốn, nhưng hơi e ngại việc làm phiền nên không bày tỏ rõ ý muốn này. (遠慮しながらの希望)
Như vậy bạn cô Wada sẽ chỉ pha cà-phê cho Thanh và Dũng thôi.

 Học tiếng Nhật Bản

Bài học xem nhiều

Bài học liên quan